All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 978 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to furrow one's browdie Stirn runzeln
to furrow one's browdie Stirn in Falten legen
to furrow sth. [also fig.]etw. [Akk.] zerpflügen [auch fig.] [zerfurchen]
to furthervoranbringen
to furtherweiterbringen
to further advanceweiter vorrücken
to further one's career seine Karriere fördern
to further sth. [interests, cause]etw. fördern
to fusedurchbrennen
to fusefusionieren
to fuseschmelzen
to fusesichern
to fusevereinigen
to fuseverschmelzen
to fuseverquicken
to fuseabsichern
to fuse [Br.] abschmelzen
to fuse [Br.]aufschmelzen
to fuse sth. [weld]etw. verschweißen
to fussnervös werden [sich unnötig aufregen]
to fuss [complain, moan] jammern
to fuss [get upset unnecessarily] sich unnötig aufregen
to fuss [need a lot of pressing] sich zieren [Umstände machen]
to fuss [pester]keine Ruhe lassen
to fuss [put oneself to some bother] sich [Dat.] (viele) Umstände machen
to fuss about sb. an jdm. herummachen [ugs.]
to fuss over sb./sth.viel Wirbel machen um jdn./etw.
to fuss sb. jdm. auf die Nerven gehen [ugs.] [Redewendung]
to fuss sb. [dated] [continuously disturb] jdn. nicht in Ruhe lassen [ugs.] [Redewendung]
to fuss with etw. hektisch beschäftigt sein
to fustigate prügeln
to future-proof sth. etw. [Akk.] zukunftssicher machen
to futz (around) [Am.] [sl.]herumalbern [ugs.]
to fuze [Am.]abschmelzen
to fuze [Am.] aufschmelzen
to fuzzfusseln
to fuzzify sth.etw. fuzzifizieren
to gab [coll.]plappern [ugs.]
to gab [coll.]quatschen [ugs.]
to gab [coll.]quasseln [ugs.]
to gab [coll.]tratschen [ugs.] [quatschen, quasseln]
to gabbleschnattern
to gabble schwatzen
to gabble quatschen [ugs.]
to gabbleschwätzen
to gabble plappern [ugs.]
to gabblebrabbeln [ugs.]
to gabble away [geese, people] drauflosschnattern [ugs.]
to gabble on reden und reden
to gabble onquasseln und quasseln [ugs.]
to gad about [coll.] sich herumtreiben [ugs.] [oft pej.]
to gad about [coll.] umherziehen [um sich zu amüsieren]
to gad about [coll.]sich umhertreiben [sich herumtreiben] [pej.]
to gaff einen Fisch an Bord / Land ziehen [mit einem Gaff / Landungshaken]
to gag [retch] würgen [Brechreiz haben]
to gag [tell jokes] Witze reißen [ugs.]
to gag on etw. [Dat.] würgen
to gag sb.jdn. knebeln
to gag sb. jdn. mundtot machen
to gag sb. [fig.] jdn. zum Schweigen bringen [fig.]
to gag the pressdie Presse knebeln
to gag the pressdie Presse mundtot machen
to gage [Am.] eichen
to gage [Am.] kalibrieren
to gage [Am.]ermessen [abschätzen]
to gage sth. [Am.]etw. beurteilen
to gaggle schnattern
to gain erlangen
to gainbekommen
to gainerhalten [erreichen, erlangen]
to gain erreichen
to gainverstärken
to gain zugewinnen [selten] [hinzugewinnen]
to gain Gewinn machen
to gain [esp. weight] zunehmen
to gain [purchase, acquire] erwerben
to gain [win, achieve] erringen
to gain / obtain one's doctoratepromovieren [die Doktorwürde erlangen]
to gain 5 pointssich um 5 Punkte verbessern
to gain a competitive advantage over sb. gegenüber jdm. einen Wettbewerbsvorteil erlangen
to gain a footholdFuß fassen
to gain a foothold einen Fuß in die Tür bekommen
to gain a foothold [also fig.] (festen) Fuß fassen [auch fig.]
to gain a fortune ein Vermögen erwerben
to gain a good reputationeinen guten Ruf erwerben
to gain a lead over sb.einen Vorsprung vor jdm. gewinnen
to gain a living seinen Lebensunterhalt verdienen
to gain a personal impression [of each other]einen persönlichen Eindruck gewinnen [voneinander]
to gain a prize einen Preis gewinnen
to gain a reputationeinen Ruf gewinnen
to gain a reward eine Belohnung erhalten
to gain a victoryeinen Sieg davontragen
to gain a victoryeinen Sieg erringen
to gain acceptance sich durchsetzen [Akzeptanz erlangen]
to gain accesseingelassen werden
to gain accessZugang erhalten
to gain accesszugelassen werden
to gain accessZutritt erlangen
to gain accesssich [Dat.] Zugang verschaffen [Zutritt erhalten]
to gain access to the housesich [Dat.] Zutritt zum Haus verschaffen
« tofrtofrtofrtofutofutofutogatogatogatogatoga »
« backPage 978 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers