All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 979 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to gain access to the marketauf dem Markt Fuß fassen
to gain access to the market Zugang zum Markt erhalten
to gain additional market shares Marktanteile hinzugewinnen
to gain admission Zutritt erhalten
to gain admission to a university an einer Universität zugelassen werden
to gain advantage over sb. jdm. überlegen sein
to gain an edge over one's competitors die Konkurrenz überflügeln
to gain an edge over sb./sth. [idiom] einen Vorteil gegenüber jdm./etw. erzielen
to gain an impression of sb./sth. einen Eindruck von jdm./etw. gewinnen
to gain an insighteinen Einblick gewinnen
to gain an objectiveein Ziel erreichen [fig.]
to gain an overview of sth. einen Überblick über etw. [Akk.] gewinnen
to gain ascendancy die Vorherrschaft gewinnen
to gain ascendancydie Vorherrschaft erringen
to gain attentionAufmerksamkeit erlangen
to gain attention [gain a hearing] sich [Dat.] Gehör verschaffen
to gain by trickerykapern
to gain center stage [Am.] [idiom] in den Mittelpunkt rücken [fig.] [Redewendung]
to gain centre stage [Br.] [idiom]in den Mittelpunkt rücken [fig.] [Redewendung]
to gain control of sth.etw. [Akk.] in den Griff bekommen [Redewendung]
to gain credence an Akzeptanz gewinnen
to gain currency sich einbürgern [Fremdwort]
to gain currency Verbreitung finden
to gain currencyum sich greifen
to gain currency sich verbreiten
to gain distinctionWürde erreichen
to gain entrance to sth.sich [Dat.] zu etw. Zutritt verschaffen
to gain entryeingelassen werden
to gain entry into sth. sich [Dat.] zu etw. [Dat.] Zugang verschaffen
to gain experience Erfahrung sammeln
to gain experience Erfahrungen machen [erfahrener werden]
to gain experienceErfahrung hinzugewinnen
to gain experience Erfahrungen sammeln
to gain expertisesich [Dat.] Fachwissen aneignen
to gain expertise Fachkenntnisse erwerben
to gain fame berühmt werden
to gain financially finanzielle Fortschritte machen
to gain financially and sociallyfinanziell und gesellschaftlich vorankommen
to gain from sth.von etw. [Dat.] profitieren
to gain ground vorankommen
to gain groundBoden gutmachen
to gain ground [fig.] Platz greifen
to gain ground [fig.] um sich greifen
to gain ground [idiom] an Boden gewinnen [Redewendung]
to gain in importancean Bedeutung gewinnen
to gain in importance an Bedeutung zunehmen
to gain independence die Unabhängigkeit erlangen
to gain independenceunabhängig werden
to gain influencean Einfluss gewinnen
to gain insight into sth. in etw. [Akk.] Einblick gewinnen
to gain knowledgeWissen / Kenntnis erlangen
to gain knowledgeErkenntnisse gewinnen
to gain knowledge of sth.von etw. [Dat.] erfahren
to gain laurels Lorbeeren ernten
to gain leverage einen Vorteil erringen
to gain momentum in Fahrt kommen [ugs.] [Redewendung]
to gain momentum Eigendynamik entwickeln
to gain momentum in Schwung kommen
to gain momentum an Fahrt gewinnen [fig.]
to gain momentum [fig.] an Boden gewinnen [Redewendung] [sich beschleunigen, in Fahrt kommen]
to gain momentum [idiom] in den Zug kommen [veraltet] [Redewendung] [in Fahrt / Schwung kommen]
to gain new experiencesneue Erfahrungen sammeln [z. B. beruflich]
to gain notoriety traurige Berühmtheit erlangen
to gain on / upon sb.jdn. einholen [näher kommen]
to gain on / upon sb./sth. [get closer to sth. pursued] aufholen [näherkommen]
to gain on sb./sth. [e.g. in pursuit] jdm./etw. immer näher kommen [z. B. bei einer Verfolgungsjagd]
to gain one's end seinen Zweck erreichen
to gain one's ends seine Ziele erreichen
to gain ownership of goods Eigentum an der Ware erwerben
to gain pacean Fahrt gewinnen
to gain promotion aufsteigen
to gain quite a lot of weightordentlich zunehmen [ugs.] [an Gewicht]
to gain redress Schadenersatz erhalten
to gain respect for oneself sich [Dat.] Achtung verschaffen
to gain sb. over [Am.]jdn. für sich gewinnen
to gain sb.'s goodwilljdn. wohlwollend stimmen
to gain sb.'s respectjds. Respekt erlangen
to gain sb.'s respect jds. Respekt verdienen
to gain sb.'s trust jds. Vertrauen gewinnen
to gain sociallygesellschaftliche Fortschritte machen
to gain speed schneller werden
to gain speed beschleunigen
to gain steam [fig.] Auftrieb erhalten [fig.]
to gain steam [fig.]an Fahrt gewinnen [fig.]
to gain sth. [increase, raise, put on] etw. zulegen
to gain sth. [increase, raise]etw. steigern
to gain sth. [marks, points etc.] etw. erzielen
to gain sth. [obtain]etw. gewinnen [erreichen, erlangen]
to gain sth. [weight] um etw. zunehmen
to gain sth. byetw. durch ... gewinnen
to gain sth. by trickery (sich [Dat.]) etw. erschleichen [pej.] [durch Betrügerei]
to gain sth. cheap etw. mühelos erreichen
to gain strength erstarken
to gain strength stärker werden
to gain territories Territorien erringen
to gain the advantage besser abschneiden
to gain the friendship of sb.jds. Freundschaft gewinnen
to gain the high ground [idiom] eine überlegene Position erringen
to gain the leadin Führung gehen
to gain the top an die Spitze gelangen
« tofrtofrtofutofutofutogatogatogatogatogatoge »
« backPage 979 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers