|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 984 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to fend sb./sth. off jdn./etw. abwehren
to fend sth. off [criticism] etw. [Akk.] zurückweisen [Kritik]
to fend sth. off [e.g. danger]etw. abwenden [z. B. Gefahr]
to fenestrate fenestrieren
to feng shui sth. [coll.]etw. [Akk.] nach Feng-Shui ausrichten
to ferment gären
to ferment gären lassen
to ferment treiben [gären]
to fermentfermentieren
to ferment sth.etw. [Akk.] vergären
to ferret frettieren
to ferret about herumschnüffeln [ugs.] [pej.]
to ferret about for sth. nach etw. [Dat.] stöbern [ugs.]
to ferret outaufspüren
to ferret out aufstöbern
to ferret sth. out [find by persistent investigation] etw. [Akk.] aufspüren
to ferry befördern
to ferry sb./sth. across jdn./etw. überfahren [veraltend] [(mit einer Fähre) übersetzen]
to ferry sb./sth. overjdn./etw. übersetzen ['- - - -] [mit der Fähre]
to fertilise [Br.] befruchten
to fertilise [Br.] [soil]düngen
to fertilize befruchten
to fertilizebesamen
to fertilize [soil]düngen
to fertilize artificially künstlich düngen
to fertilize the earth [Am.] den Boden fruchtbar machen
to ferule [archaic] mit einem flachen Instrument züchtigen
to fess up [coll.]beichten
to fess up [coll.] gestehen
to fess up to sth. [coll.]etw. [Akk.] zugeben [gestehen]
to fester eitern
to fester verwesen
to festergären
to fester schwären [geh.]
to fester vereitern
to fester [fig.]nagen [fig.] [Ärger]
to fester [putrefy, rot] verfaulen
to festinate [hurry, hasten] eilen [hasten, sich beeilen]
to festoonschmücken [bes. mit Girlanden]
to fetch einfangen
to fetchherbeiholen
to fetch [fig.] [money]einbringen [Geld]
to fetch [of a dog]apportieren
to fetch a doctor einen Arzt holen
to fetch a price einen Preis erzielen
to fetch and carryHandlanger sein
to fetch away wegholen
to fetch back zurückholen
to fetch dataDaten herbeiholen
to fetch homeheimholen
to fetch much viel einbringen
to fetch sb. homejdn. nach Hause holen
to fetch sb. over jdn. herüberholen
to fetch sb./sth. [collect] jdn./etw. abholen
to fetch sb./sth. (over)jdn./etw. herüberholen
to fetch sth. etw. [Akk.] holen
to fetch sth. [data] etw. [Akk.] abrufen [Daten]
to fetch sth. [from one's pocket, a container etc.]etw. [Akk.] hervorholen
to fetch sth. [from sth., e.g. a pocket] etw. herausholen [hervorholen]
to fetch sth. [profit etc.] etw. einbringen [Profit etc.]
to fetch sth. [to bring or get ] etw. herbeischaffen [beschaffen]
to fetch sth. lateretw. [Akk.] nachholen [Zurückgebliebenes nachträglich holen]
to fetch up herbeibringen
to fetch up [Br.] erbrechen
to fetch up [coll.] [to vomit]sich [Akk.] übergeben
to fetch up somewhere [coll.] [old-fashioned] irgendwo landen [ugs.]
to fetefeten
to fetefeiern
to fetishise [Br.] fetischisieren
to fetishize fetischisieren
to fetteranpflocken
to fetterin Fesseln schließen
to fetter [fig.] behindern
to fetter sb. [a prisoner] jdn. fesseln [mit Fesseln]
to fettle vorbereiten [Werkstück]
to fettle sth. [remove excess material from a cast component] etw. beschroten [veraltet] [beschneiden] [Gusstechnik]
to feud sich [Akk.] befehden
to feud with sb. sich mit jdm. bekriegen
to feud with sb. (over sth.) sich [Akk.] mit jdm. (über etw. [Akk.]) befehden
to feverishly look forward to sth. etw. [Dat.] entgegenfiebern
to fianchetto [chess] fianchettieren [Schach]
to fianchetto [chess]flankieren [fianchettieren] [Schach]
to fib aufschneiden [schwindeln]
to fib [coll.]flunkern [ugs.]
to fib [coll.] schwindeln [ugs.] [(leicht) von der Wahrheit abweichen, flunkern]
to fib [coll.]tünen [nordd.] [ugs.] [hier: flunkern, schwindeln]
to fib to sb. jdn. anflunkern [ugs.]
to fibrillate fibrillieren [von einem Muskel]
to fibrosefibrosieren
to fibroseBindegewebe bilden
to fictionalise sth. [Br.] etw. als Fiktion darstellen
to fictionalizefiktionalisieren
to fictionalize sth. etw. als Fiktion darstellen
to fiddle betrügen
to fiddle manipulieren
to fiddle fummeln [ugs.]
to fiddle [Br.] [coll.] [cheat, swindle]schwindeln [tricksen, maipulieren]
to fiddle [coll.]tricksen [ugs.]
to fiddle [play badly] fiedeln [hum.] [pej.]
to fiddle [tinker] pfriemeln [ugs.] [an etw. herumnesteln]
« tofetofetofetofetofetofetofitofitofitofitofi »
« backPage 984 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement