|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 984 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to gain an objectiveein Ziel erreichen [fig.]
to gain an overview of sth. einen Überblick über etw. [Akk.] gewinnen
to gain ascendancydie Vorherrschaft gewinnen
to gain ascendancy die Vorherrschaft erringen
to gain attentionAufmerksamkeit erlangen
to gain attention [gain a hearing]sich [Dat.] Gehör verschaffen
to gain by trickerykapern
to gain center stage [Am.] [idiom]in den Mittelpunkt rücken [fig.] [Redewendung]
to gain centre stage [Br.] [idiom] in den Mittelpunkt rücken [fig.] [Redewendung]
to gain control of sth.etw. [Akk.] in den Griff bekommen [Redewendung]
to gain credence an Akzeptanz gewinnen
to gain currencysich einbürgern [Fremdwort]
to gain currencyVerbreitung finden
to gain currency um sich greifen
to gain currency sich verbreiten
to gain distinction Würde erreichen
to gain entrance to sth.sich [Dat.] zu etw. Zutritt verschaffen
to gain entry eingelassen werden
to gain entry into sth.sich [Dat.] zu etw. [Dat.] Zugang verschaffen
to gain experienceErfahrung sammeln
to gain experience Erfahrungen machen [erfahrener werden]
to gain experienceErfahrung hinzugewinnen
to gain experience Erfahrungen sammeln
to gain expertise sich [Dat.] Fachwissen aneignen
to gain expertise Fachkenntnisse erwerben
to gain fameberühmt werden
to gain financially finanzielle Fortschritte machen
to gain financially and sociallyfinanziell und gesellschaftlich vorankommen
to gain from sth. von etw. [Dat.] profitieren
to gain ground vorankommen
to gain ground Boden gutmachen
to gain ground [fig.]Platz greifen
to gain ground [fig.]um sich greifen
to gain ground [idiom] an Boden gewinnen [Redewendung]
to gain in importance an Bedeutung gewinnen
to gain in importancean Bedeutung zunehmen
to gain independence die Unabhängigkeit erlangen
to gain independenceunabhängig werden
to gain influencean Einfluss gewinnen
to gain insight into sth.in etw. [Akk.] Einblick gewinnen
to gain knowledgeWissen / Kenntnis erlangen
to gain knowledge Erkenntnisse gewinnen
to gain knowledge of sth. von etw. [Dat.] erfahren
to gain laurels Lorbeeren ernten
to gain leverageeinen Vorteil erringen
to gain momentum in Fahrt kommen [ugs.] [Redewendung]
to gain momentum Eigendynamik entwickeln
to gain momentumin Schwung kommen
to gain momentum an Fahrt gewinnen [fig.]
to gain momentum [fig.] an Boden gewinnen [Redewendung] [sich beschleunigen, in Fahrt kommen]
to gain momentum [idiom] in den Zug kommen [veraltet] [Redewendung] [in Fahrt / Schwung kommen]
to gain new experiencesneue Erfahrungen sammeln [z. B. beruflich]
to gain notoriety traurige Berühmtheit erlangen
to gain on / upon sb.jdn. einholen [näher kommen]
to gain on / upon sb./sth. [get closer to sth. pursued]aufholen [näherkommen]
to gain on sb./sth. [e.g. in pursuit] jdm./etw. immer näher kommen [z. B. bei einer Verfolgungsjagd]
to gain one's end seinen Zweck erreichen
to gain one's ends seine Ziele erreichen
to gain ownership of goods Eigentum an der Ware erwerben
to gain pace an Fahrt gewinnen
to gain promotionaufsteigen
to gain quite a lot of weightordentlich zunehmen [ugs.] [an Gewicht]
to gain redress Schadenersatz erhalten
to gain respect for oneself sich [Dat.] Achtung verschaffen
to gain sb. over [Am.]jdn. für sich gewinnen
to gain sb.'s goodwill jdn. wohlwollend stimmen
to gain sb.'s respect jds. Respekt erlangen
to gain sb.'s respectjds. Respekt verdienen
to gain sb.'s trust jds. Vertrauen gewinnen
to gain sociallygesellschaftliche Fortschritte machen
to gain speedschneller werden
to gain speed beschleunigen
to gain steam [fig.] Auftrieb erhalten [fig.]
to gain steam [fig.] an Fahrt gewinnen [fig.]
to gain sth. [increase, raise, put on] etw. zulegen
to gain sth. [increase, raise]etw. steigern
to gain sth. [marks, points etc.]etw. erzielen
to gain sth. [obtain] etw. gewinnen [erreichen, erlangen]
to gain sth. [weight] um etw. zunehmen
to gain sth. byetw. durch ... gewinnen
to gain sth. by trickery (sich [Dat.]) etw. erschleichen [pej.] [durch Betrügerei]
to gain sth. cheap etw. mühelos erreichen
to gain strength erstarken
to gain strengthstärker werden
to gain territoriesTerritorien erringen
to gain the advantage besser abschneiden
to gain the friendship of sb. jds. Freundschaft gewinnen
to gain the high ground [idiom] eine überlegene Position erringen
to gain the leadin Führung gehen
to gain the top an die Spitze gelangen
to gain the upper handüberhand nehmen [alt]
to gain the upper handüberhandnehmen
to gain the upper handdie Überhand gewinnen [überhandnehmen]
to gain the upper hand [idiom]die Oberhand gewinnen [Redewendung]
to gain the victory den Sieg davontragen
to gain (the) mastery over sb./sth. über jdn./etw. die Oberhand gewinnen [Redewendung]
to gain timeZeit gewinnen
to gain time Zeit herausschinden [ugs.] [herausschlagen]
to gain (time) [clock or watch running fast]vorgehen [Uhr]
to gain traction an Boden gewinnen [fig.]
« tofrtofrtofutofutofutogatogatogatogatogatoge »
« backPage 984 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement