All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 986 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to get a nosebleedNasenbluten bekommen
to get a pass durchkommen [Test bestehen]
to get a pass [chiefly Br.] [in exam] bestehen [durchkommen]
to get a patient back up on his feet [idiom] [return to health] einen Patienten wieder auf die Beine stellen [Redewendung]
to get a percentage of all salesprozentual am Umsatz beteiligt sein
to get a phone calleinen Anruf erhalten / bekommen
to get a position eine Stelle erhalten
to get a promotion befördert werden
to get a proper ticking-offeins aufs Dach kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung]
to get a proper ticking-offeinen Dämpfer kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung]
to get a proper ticking-offeins draufkriegen [ugs.]
to get a proper ticking-offeins draufbekommen [ugs.]
to get a punch on the noseeins auf die Nase kriegen [ugs.]
to get a raise [Am.]eine Gehaltserhöhung bekommen
to get a rap on the knuckles [also fig.] eins auf die Finger kriegen [auch fig.] [ugs.]
to get a rap over the knuckles eins auf die Nase kriegen [ugs.] [fig.]
to get a raw dealgrob behandelt werden
to get a raw dealungerecht behandelt werden
to get a raw deal [coll.]unfair behandelt werden
to get a raw deal [idiom] zu kurz kommen [Redewendung]
to get a read on sb. [idiom]jdn. einordnen
to get a real bollocking from sb. [Br.] [sl.] [vulg.] von jdm. einen reingewürgt kriegen [ugs.] [Kritik, Tadel etc.]
to get a real kick out of sth. [coll.] seine helle Freude an etw. [Dat.] haben
to get a refundeine Rückerstattung erhalten
to get a reputation for sth. in den Geruch etw. [Gen.] / von etw. [Dat.] kommen [geh.] [Redewendung]
to get a reward eine Belohnung erhalten
to get a ride eine Mitfahrgelegenheit bekommen
to get a right ticking-off einen Dämpfer kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung]
to get a right ticking-off eins draufbekommen [ugs.]
to get a right ticking-off eins draufkriegen [ugs.]
to get a right ticking-off [coll.]eins aufs Dach kriegen / bekommen [ugs.] [Redewendung]
to get a rise [Br.] eine Lohnerhöhung bekommen
to get a rise out of sb. [coll.] jdn. zu einer Reaktion bringen / provozieren
to get a roasting [coll.] eins auf den Deckel bekommen [ugs.]
to get a roasting [coll.] eins aufs Dach bekommen [ugs.]
to get a rocket [Br.] [coll.] eine Zigarre verpasst bekommen [ugs.]
to get a rollicking from sb. [Br.] [coll.]von jdm. einen reingewürgt kriegen [ugs.] [Kritik, Tadel etc.]
to get a rollocking off sb. [Br.] [coll.]von jdm. ordentlich was zu hören bekommen [ugs.]
to get a scolding eine Schelte bekommen
to get a scolding geschimpft werden
to get a scoldinggescholten werden
to get a second bite at the cherry [idiom] eine zweite Chance bekommen
to get a second opinioneine zweite Meinung einholen
to get a severe ticking-off eine tüchtige Nase einstecken müssen [ugs.] [Redewendung]
to get a share/part of sth.etw. abbekommen [einen Teil]
to get a (sharp) reproof for sth. für etw. (streng) getadelt werden
to get a shockeinen Schock bekommen
to get a shock [electric shock] einen Schlag kriegen [ugs.] [elektrischen Schlag]
to get a silly answer eine törichte Antwort erhalten
to get a sinking feelingbang ums Herz werden
to get a situation under control einer Situation Herr werden
to get a slap in the face eine gewatscht kriegen [südd.] [österr.]
to get a slating [Br.] [coll.] [person]zusammengestaucht werden [ugs.]
to get a slating [Br.] [coll.] [play, performance] verrissen werden
to get a smack on the ear eins hinter die Ohren kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get a smack on the earein paar hinter die Ohren kriegen
to get a smacked bottomden Hosenboden voll kriegen [Redewendung]
to get a smacked bottom den Hosenboden vollkriegen [ugs.] [Redewendung]
to get a sneak peek at sth.einen Blick auf etw. [Akk.] erhaschen
to get a snifffrische Luft holen
to get a sound thrashing die Jacke vollkriegen [ugs.] [Redewendung]
to get a splinter in a finger sich einen Splitter in den Finger ziehen
to get a summons eine Vorladung erhalten
to get a tan braun werden [von der Sonne]
to get a tanabbrennen [österr.] [veraltend] [braun werden]
to get a tan sich [Akk.] bräunen [sich sonnen]
to get a taste of sth.in etw. [Akk.] hineinschnuppern [ugs.]
to get a thrashing Senge beziehen [regional]
to get a thrashing Kloppe kriegen [nordd., mitteld.]
to get a ticking-off [Br.] [coll.]eine Zigarre verpasst kriegen [ugs.] [Redewendung]
to get a ticking-off [coll.] einen Rüffel einstecken (müssen) [ugs.]
to get a tooth pulledeinen Zahn gezogen bekommen
to get a tooth pulled einen Zahn gezogen kriegen [ugs.]
to get a touch of the jitters [coll.] das große Bibbern haben [ugs.]
to get a trace on a call einen Anruf zurückverfolgen [den Ursprung orten]
to get a wiggle on [Am.]einen Schritt zulegen
to get a wiggle on [Am.] [coll.] [idiom] einen Zahn zulegen [ugs.] [Redewendung]
to get a wiggle on [coll.] [idiom] sich beeilen
to get a word in edgeways [or edgewise] auch mal zu Wort kommen [ugs.]
to get a wriggle on [Br.] [coll.] sich beeilen
to get a wrong ideaetwas falsch verstehen
to get a wrong idea / impressioneinen falschen Eindruck gewinnen
to get (a) hold of oneself [coll.] [idiom] [after a shock, fit of laughter] sich [Akk.] wieder einkriegen [ugs.]
to get (a) hold of oneself [idiom] sich [Akk.] in den Griff bekommen [sich wieder beruhigen] [Redewendung]
to get about [after illness] [coll.] [idiom]wieder auf die Beine kommen [Redewendung]
to get about [rumours / news]sich herumsprechen
to get about [travel, go places]umher kommen [seltener] [herumkommen]
to get about [travel] (viel) herumkommen [ugs.] [reisen]
to get about [word, news]sich herumsprechen
to get about [word, news] sich verbreiten
to get above oneselfgrößenwahnsinnig werden [ugs.]
to get abroad [become known]bekannt werden [Nachrichten]
to get abroad [become publicly known] an die Öffentlichkeit dringen
to get absorbed by sb. von jdm. [völlig] in Anspruch genommen werden
to get absorbed in sb. [become captivated by sb.]von jdm. gefangen genommen werden [fig.] [fasziniert werden]
to get absorbed in sth.von etw. [Dat.] gefangengenommen werden [fig.]
to get absorbed in sth. [fig.]sich [Akk.] in etw. [Akk.] vertiefen [fig.]
to get absorbed in sth. [mentally] in etw. [Akk.] vertieft sein
to get abusive ausfallend werden
to get abusive towards sb.jdm. gegenüber beleidigend werden
« togatogatogatogetogetogetogetogetogetogetoge »
« backPage 986 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement