|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 987 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to fight sth. outetw. [Akk.] ausfechten
to fight sth. tooth and nail [idiom] sich [Akk.] mit Händen und Füßen gegen etw. [Akk.] wehren [Redewendung]
to fight the competition die Konkurrenz bekämpfen
to fight the flab [coll.]gegen den Speck ankämpfen [ugs.]
to fight the liar [coll.] [well known spoonerism for: to light the fire] das Feuer anzünden
to fight the man [idiom] gegen die Autorität kämpfen
to fight to the death um Leben und Tod kämpfen
to fight together beifechten
to fight tooth and nail [idiom] mit allen Mitteln kämpfen
to fight tooth and nail against sb./sth. [idiom] jdn./etw. mit Zähnen und Klauen bekämpfen [Redewendung]
to fight with an open visormit offenem Visier kämpfen [geh.] [Redewendung]
to fight with each other sich [Akk.] raufen
to fight with no holds barred [idiom] mit harten Bandagen kämpfen [fig.]
to fight with sb. sich mit jdm. kloppen [ugs.] [sich prügeln]
to fight with sb. [to scuffle] sich mit jdm. keilen [ugs.] [sich prügeln]
to figurebeziffern [Bass]
to figurekapieren [ugs.]
to figure [Am.] [coll.] [believe or conclude]denken
to figure [embellish] verzieren [Seide, Samt; Melodie]
to figure [pattern]mustern [mit einem Muster versehen]
to figure [play a role in] eine Rolle spielen [von Bedeutung sein]
to figure [reckon] vermuten
to figure [represent as a figure] abbilden
to figure [that ... ] [Am.] [coll.] [reckon, think] schätzen [, dass ... ] [ugs.] [annehmen, vermuten]
to figure [use figuratively]figürlich verwenden
to figure [use figuratively] figürlich brauchen
to figure as figurieren als
to figure in a play in einem Stück auftreten
to figure into sth.bei etw. eine Rolle spielen
to figure it outdahinterkommen [ugs.]
to figure on [Am.]rechnen mit
to figure on sth. [Am.] mit etw. [Dat.] rechnen
to figure out [assess] veranschlagen
to figure out [understand] verstehen
to figure out [work out by arithmetic]ausrechnen
to figure out a plan [coll.] einen Plan ausknobeln [ugs.]
to figure out sb.aus jdm. schlau werden
to figure out sth.sich [Dat.] über etw. [Akk.] klar werden
to figure out sth. sich [Dat.] etw. [Akk.] zusammenreimen [ugs.]
to figure out sth. sich [Dat.] über etw. [Akk.] klarwerden
to figure out sth. etw. [Akk.] ergründen
to figure out sth. [ascertain] etw. [Akk.] herausfinden
to figure prominently eine wichtige / bedeutende Rolle spielen
to figure sb. as / for sth. [Am.] [coll.] jdn. als etw. ansehen
to figure sb. for sth. [Am.] jdn. für etw. halten
to figure sb./sth. [Am.] [coll.] [picture mentally]sich [Dat.] jdn./etw. vorstellen
to figure sb./sth. [represent pictorally]jdn./etw. darstellen [bildlich]
to figure sth. [Am.] [calculate] etw. [Akk.] berechnen [schätzen]
to figure sth. [Am.] [calculate]etw. kalkulieren
to figure sth. [be a symbol of]etw. versinnbildlichen
to figure sth. [symbolically] etw. symbolisch darstellen
to figure sth. out etw. [Akk.] ergründen
to figure sth. outetw. [Akk.] rausfinden [ugs.]
to figure sth. out etw. durchschauen
to figure sth. outetw. [Akk.] rauskriegen [ugs.]
to figure sth. outetw. [Akk.] herausbekommen [ugs.]
to figure sth. outetw. [Akk.] herauskriegen [ugs.]
to figure sth. out for oneself sich [Dat.] etw. [Akk.] an den zehn Fingern abklavieren [ugs.] [veraltet]
to figure sth. to oneself sich [Dat.] etw. [Akk.] vorstellen
to figure (sth.) [Am.] [coll.] [assume](etw.) annehmen [vermuten]
to figure upaddieren
to figure up zusammenzählen
to filch [coll.] klauen [ugs.]
to filch [coll.] filzen [ugs.] [bestehlen]
to filch sth. [coll.]etw. [Akk.] mausen [ugs.] [hum.] [heimlich stehlen]
to filch sth. [coll.] etw. mopsen [ugs.]
to file [for walking in single file] sich zum Gänsemarsch aufstellen
to file [march in rank and file]in Reih und Glied marschieren
to file [walk in single file]im Gänsemarsch marschieren
to file a charge (of)Anzeige erstatten (wegen)
to file a civil suit Zivilklage einreichen
to file a claim for sth. eine Klage auf etw. einreichen
to file a complainteine Beschwerde einreichen
to file a complainteine Beschwerde einlegen
to file a complaint [charges] eine Anzeige einreichen
to file a criminal complainteine Strafanzeige einreichen [schweiz.]
to file a demand for prosecution einen Strafantrag stellen
to file a demurrer Rechtseinwand erheben
to file a document eine Urkunde ablegen
to file a flight planeinen Flugplan aufgeben
to file a grievance (eine) Beschwerde einlegen
to file a lawsuiteine Klage einreichen
to file a lawsuit against sb. gegen jdn. Klage erheben [vor Gericht]
to file a lawsuit against sb./sth. [Am.]eine Klage gegen jdn./etw. anstrengen
to file a missing person reporteine Vermisstenanzeige aufgeben
to file a missing person's report eine Vermisstenanzeige aufgeben
to file a motion einen (schriftlichen) Antrag stellen
to file a patent application ein Patent anmelden
to file a petitioneine Bittschrift einreichen
to file a petition einen Antrag stellen
to file a petition for bankruptcy Konkurs beantragen
to file a petition for divorcedie Scheidung einreichen
to file a petition for divorceeinen Scheidungsantrag stellen
to file a petition for involuntary commitmenteinen Antrag auf Zwangseinweisung stellen
to file a petition for involuntary commitment einen Antrag auf Unterbringung stellen [Zwangseinweisung]
to file a petition in insolvency einen Konkursantrag stellen
to file a return [tax]eine Steuererklärung abgeben
to file a suit Klage erheben
to file a suiteinen Prozess anstrengen
to file a suit klagen
« tofetofetofetofetofitofitofitofitofitofitofi »
« backPage 987 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement