|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 989 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to gape at sb./sth. jdn./etw. beglotzen [ugs.]
to gape at sb./sth.jdn./etw. begaffen [pej.]
to gape at sb./sth. jdn./etw. anglotzen [ugs.]
to gape openauseinander klaffen [alt]
to gape open auseinanderklaffen
to gape (open) aufklaffen
to gapeseed [Br.] [dialect] vor sich hin stieren [ugs.]
to garagein die Garage fahren [Gefährt]
to garage in einer Garage unterstellen
to garage a car ein Auto in die Garage stellen
to garage sth. etw. [Akk.] garagieren [österr.] [schweiz.]
to garage sth. etw. einstellen [in Garage]
to garage sth. [put sth. in a garage] [e.g. a car] etw. [Akk.] in einer Garage abstellen [z. B. einen Wagen]
to garb sb. jdn. kleiden
to garble entstellen
to garbleverstümmeln
to garden im Garten arbeiten
to gardengärtnern
to garden garteln [österr.] [bayer.] [ugs.]
to gargle gurgeln [Rachen spülen]
to gargleden Rachen spülen [gurgeln]
to gargle with watermit Wasser gurgeln
to garland bekränzen
to garlandumkränzen
to garland [literary] kränzen [seltener für bekränzen]
to garner sammeln
to garner erlangen
to garner ansammeln
to garner [to store]speichern
to garner attentionAufmerksamkeit auf sich [Akk.] ziehen
to garner ideasIdeen sammeln
to garner signatures Unterschriften sammeln
to garner sth. etw. [Akk.] einsammeln [sammeln]
to garner sth. [support, a prize, reputation, etc.] etw. gewinnen [Unterstützung, einen Preis, Ruf usw.]
to garnish ausstaffieren
to garnish garnieren
to garnishmit Beschlag belegen
to garnishverzieren
to garnishstaffieren
to garnish sth. [an account, sb.'s earnings, etc.] etw. [Akk.] pfänden [ein Konto, jds. Einkünfte etc.]
to garnish sth. with sth. etw. [Akk.] mit etw. [Dat.] belegen [garnieren]
to garotte garrottieren
to garotte [spv.]erdrosseln
to garotte sb. [Br.] [spv.] jdn. garottieren
to garrison sth. etw. [Akk.] besetzen [Truppen stationieren]
to garrote [Am.]erdrosseln
to garrote sb. [Am.] jdn. garrottieren
to garrote sb. [Am.]jdn. garottieren
to garrotte sb.jdn. garrottieren
to garrotte sb. [Br.] jdn. erdrosseln
to garrotte sb. [Br.] jdn. garottieren
to gartermit Strumpfband befestigen
to gas [Am.] [coll.] tanken
to gas [coll.] faseln [ugs.]
to gas [coll.] quatschen [ugs.]
to gas (about) [coll.] schwadronieren (von) [ugs.]
to gas sb. jdn. vergasen [töten durch Gas]
to gas sb./sth. to death jdn./etw. vergasen
to gas sth. up [Am.] [coll.] [refuel]etw. [Akk.] auftanken
to gas up (sth.) [Am.] [coll.] [refuel](etw. [Akk.]) auftanken
to gasconade schwadronieren
to gasconade [literary] prahlen
to gasconade [literary]angeben [ugs.] [prahlen]
to gasconade [pej.] [brag]bramarbasieren [geh.] [pej.] [prahlen, aufschneiden]
to gash einschneiden
to gash one's head open sich [Dat.] den Kopf aufhauen [ugs.]
to gash sb. jdm. eine klaffende Wunde beibringen
to gash sth. [one's knee, one's head]sich [Dat.] etw. aufschlagen [das Knie, den Kopf]
to gasify vergasen
to gasify in Gas verwandeln
to gaslight sb. [sl.] jdn. zum Wahnsinn treiben [ugs.]
to gaslight sb. [sl.]jdn. wahnsinnig machen [ugs.]
to gaslight sb. [sl.] [fig.]jdn. in den Wahnsinn treiben [durch psychologische Tricks]
to gasp keuchen
to gaspschnaufen
to gasp nach Luft ringen
to gasp for air nach Luft schnappen
to gasp for breath nach Luft schnappen
to gasp for breath stoßartig atmen
to gasp for breath nach Atem ringen
to gasp (for breath) (nach Luft) japsen [ugs.]
to gasp for sth. [fig.] nach etw. [Dat.] lechzen
to gasp out (keuchend) hervorstoßen
to gasp (out) röcheln
to gate über Gatter verknüpfen [Logikschaltung]
to gateansteuern [Transistor, Logikschaltung]
to gate einblenden
to gate [Br.] Ausgangssperre erteilen
to gate sb. [Br.]jdm. Hausarrest geben [im Internat oder College]
to gatecrash a meeting [coll.] in eine Versammlung reinplatzen [ugs.]
to gatecrash a party [coll.] in eine Party reinplatzen [ugs.]
to gatekeep sth.[den Zugang zu etw. kontrollieren oder einschränken]
to gather heranziehen [Wolken]
to gather aufnehmen
to gather [berries etc.]pflücken
to gather [berries etc.] klauben [österr.]
to gather [brew] sich zusammenziehen
to gather [clothing, curtain] raffen [zusammenhalten]
to gather [clouds] aufziehen [Wolken]
to gather [collect, accumulate]sich ansammeln
« tofutofutofutogatogatogatogatogato(gtogetoge »
« backPage 989 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers