|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   UK   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 994 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to fossick around herumstöbern [ugs.]
to fossilise [Br.]fossilisieren [Paläontologie]
to fossilise [Br.] zu Fossilien werden
to fossilise [Br.] versteinern
to fossilizeleblos machen
to fossilize verknöchern
to fossilizeversteinern
to fossilizefossilisieren [Paläontologie]
to fossilize zu Fossilien werden
to foster pflegen
to foster hegen
to foster nähren
to fosterbegünstigen
to foster a child ein Kind in Pflege geben
to foster a childein Kind in Pflege nehmen
to foster a developmenteine Entwicklung vorantreiben
to foster out within Pflege geben bei
to foster sb. [bring up a child that is not one's own by birth] jdn. aufziehen [ein Findelkind, ein Pflegekind]
to foster sth. [business start-ups] etw. [Akk.] ausbauen [Gründungsgeschehen, etc.]
to foster sth. [encourage, promote] etw. unterstützen [z. B. medial]
to foster sth. [promote] etw. fördern [Musik, Theater, eine Entwicklung etc.]
to foster sth. [support, promote] etw. befördern [unterstützen, fördern]
to foster sth. [undesirable, criminal] etw. [Dat.] Vorschub leisten
to fother a sail [ein Lecksegel (oft mit Werg o. Ä. gefüttert) außen am Schiffsrumpf anbringen, um ein Leck zu stopfen]
to foulzusammenstoßen
to foul verschmutzen
to foulfoulen
to foul mit Haken und Ösen spielen [ugs.]
to foul one's own nest das eigene Nest beschmutzen
to foul one's own nest [fig.] [idiom] ein Nestbeschmutzer sein [pej.]
to foul oneself [Br.]sich einmachen [ugs.] [sich in die Hose machen]
to foul oneself [Br.]sich anmachen [österr.] [vulg.] [in die Hose machen]
to foul sth. [make dirty, pollute] etw. [Akk.] verunreinigen
to foul sth. [make dirty]etw. [Akk.] beschmutzen
to foul sth. up etw. [Akk.] vermasseln [ugs.]
to foul sth. up etw. versauen [ugs.] [verunreinigen]
to foul sth. up [coll.] etw. vergeigen [ugs.]
to foul sth. up [coll.]etw. [Akk.] verpfuschen [ugs.]
to foul sth. up [coll.] [relationship, atmosphere] etw. verderben
to foul up [coll.] Mist bauen [ugs.]
to foundgründen
to founderrichten [gründen]
to found [establish]fundieren
to found [melt] schmelzen
to found [metal, glass]gießen
to found a business ein Geschäft gründen
to found a cityeine Stadt gründen
to found a school eine Schule gründen
to found sth. etw. begründen [gründen, schaffen]
to found sth.etw. [Akk.] etablieren
to founder sinken
to founder untergehen
to founder einstürzen
to founder [fig.] scheitern
to founder [fig.] [fail]sich zerschlagen
to founder [horse]straucheln [Pferd]
to founder on sth. [plan, undertaking, etc.] an etw. [Dat.] scheitern [Plan, Unterfangen etc.]
to fox [coll.] [to baffle] verwirren
to fox [coll.] [to deceive] täuschen
to fox [paper] stockfleckig werden
to fox sb. [coll.] [deceive, trick]jdn. reinlegen [ugs.]
to fox sb. [coll.] [to baffle] jdn. verblüffen
to frack sth. etw. [Akk.] fracken
to fractalize fraktalisieren
to fractionalise [Br.]in Bruchstücke zerlegen
to fractionalize in Bruchstücke zerlegen
to fractionatefraktionieren
to fractionise [Br.] in Teile trennen
to fractionizein Teile trennen
to fracturebrechen
to fracture one's skull sich [Dat.] den Schädel brechen
to frag [Am.] [Army sl.] [to kill, wound, or assault (esp. an unpopular superior) with a fragmentation grenade] [Am. Armeejargon: einen ungeliebten Vorgesetzten oder eine sonstige Person mit einer Splittergranate töten, verwunden oder angreifen]
to frag [sl.]fraggen [ugs.] [virtuell umbringen]
to fragmentfragmentieren
to fragment [fall to pieces] in Bruchstücke zerfallen
to fragment [fall to pieces] zerfallen
to fragmentizefragmentieren
to frain [Scot.] [archaic] [ask] fragen
to frame [develop] sich bilden [entstehen, entwickeln]
to frame a ruleeine Regel aufstellen
to frame an answer eine Antwort formulieren
to frame an issue eine Sache darstellen
to frame sb. [coll.] jdn. hereinlegen [ugs.] [einem Unschuldigen etwas anhängen]
to frame sb. [coll.] [incriminate unjustly] jdn. verleumden [jdm. etw. in die Schuhe schieben]
to frame sb. [coll.] [with false evidence] jdn. reinlegen [ugs.] [einem Unschuldigen etw. in die Schuhe schieben]
to frame sb. for sth. [coll.] [incriminate through the use of false evidence, information, etc.]jdm. etw. in die Schuhe schieben [Redewendung] [Verbrechen usw.]
to frame sb. for sth. [coll.] [incriminate unjustly] jdm. etw. anhängen [ugs.]
to frame sth. etw. einrahmen
to frame sth. [phrase]etw. formulieren
to frame sth. [picture]etw. rahmen
to frame sth. [put together, piece together] etw. [Akk.] zusammensetzen
to frame sth. [sentence, words] etw. bilden [Satz, Worte]
to frame sth. [shape, fashion] etw. [Akk.] gestalten [formen, bilden]
to frame sth. [sl.] [contrive a dishonest outcome of a race etc.] etw. manipulieren [Wettkampf, Pferderennen etc.]
to frample [Br.] [regional]mit dem Huf / den Hufen scharren
to franchisekonzessionieren
to frankfreimachen [Postsendung, mit Freistempel]
to frank stempeln [Briefmarke]
to frank [letter, parcel] frankieren [Brief, Paket]
to frantically search for sth. fieberhaft nach etw. [Dat.] suchen
« tofotofotofotofotofotofotofrtofrtofrtofrtofu »
« backPage 994 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement