|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 995 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
to flake [sail] auftuchen [Segel]
to flake awayabblättern
to flake off abblättern
to flake offabbröseln
to flake (off)sich [Akk.] abschälen
to flake (off) [desquamate] sich [Akk.] abpellen [regional] [bes. nordd.] [Haut]
to flake out [coll.] einpennen [ugs.] [salopp]
to flake out [coll.] ohnmächtig werden
to flake out [coll.]sich verziehen [ugs.] [schlafen gehen]
to flake out [coll.]umkippen [ugs.] [ohnmächtig werden]
to flake out [coll.] [fall asleep] (schnell) einschlafen
to flake out on sb. [Am.] [sl.]jdn. sitzen lassen
to flake sth.etw. flockig machen
to flake sth. [coll.] [cancel] etw. [Akk.] (in letzter Minute) abblasen [ugs.] [absagen]
to flambé flambieren
to flambé sth. etw. absengen [flambieren]
to flambé sth. etw. [Akk.] flämmen [flambieren]
to flambéeflambieren
to flame flammen
to flameflamen [beleidigende Diskussionsbeiträge im Internet schreiben]
to flameabflammen [sterilisieren]
to flameflambieren [abflammen, sterilisieren]
to flame [coll.] anpflaumen [ugs.]
to flame [expose to a flame]beflammen
to flame sb. [coll.] jdn. (blöd) anmachen [ugs.]
to flame upaufflammen
to flame up [fig.]in Wut geraten
to flame-clean sth.etw. abbrennen [Reinigungsverfahren für Metalloberflächen]
to flame-hardenbrennhärten
to flame-scarf abflämmen
to flame-scarf sth.etw. [Akk.] flämmen
to flame-spray sth.etw. flammspritzen
to flange flanschen
to flange sth.etw. anflanschen
to flank angrenzen
to flankflankieren
to flannel sb. [sl.]jdm. schmeicheln [in unlauterer Absicht]
to flapflattern [im Wind]
to flapflappen [nordd.]
to flap schlenkern
to flap [Br.] [coll.] die Panik kriegen [ugs.] [von Panik erfasst werden]
to flap [Br.] [coll.]die Krise kriegen [ugs.] [Redewendung] [in Verwirrung geraten, sich aufregen]
to flap [door, shutters etc.] klappern
to flap [garment etc.] schlabbern [ugs.] [flattern] [Kleidungsstück u. ä.]
to flap [wings, doors, shutters] schlagen
to flap away [bird]davonfliegen
to flap down herunterklappen
to flap its wings flattern [mit den Flügeln schlagen]
to flap one's arms about mit den Armen schlackern
to flare flackern
to flare lodern
to flare sich [Akk.] aufwölben
to flare [also fig.: trouble, violence] aufflammen [auch fig.]
to flare [fig.]aufbrausen
to flare [fig.] [of a person]auffahren [aufbrausen]
to flare [gradually become wider at one end]aufweiten
to flare [match, torch]aufleuchten
to flare [nostrils etc.]sich blähen [unveränderbar]
to flare [pipe end]aufdornen [Rohrende]
to flare [sunspot] [also fig.] aufblitzen [auch fig.]
to flare [trousers etc.]ausgestellt sein [Hosen etc.]
to flare offabfackeln
to flare (out) abfangen [Sinkrate brechen]
to flare sth. etw. [Akk.] abfackeln
to flare upaufbrausen
to flare up auflodern
to flare up in Flammen aufgehen [Redewendung]
to flare upaufflackern
to flare upaufflammen
to flare up auffahren [aufbrausen]
to flare up aufblitzen [Hass]
to flare upemporlodern [geh.] [Flammen]
to flare upaufzucken [Flammen etc.]
to flare up [quarrel]entbrennen [Streit]
to flashaufblinken
to flash aufblitzen
to flashaufflammen
to flashaufleuchten
to flashfunkeln
to flash leuchten
to flash blitzen
to flashzucken [Blitz]
to flashverblechen
to flashkurzzeitig einblenden [Bildschirm]
to flash [coll.] [to run around naked]flitzen [ugs.] [nackt herumlaufen]
to flash [fig.]schießen [fig.] [kurz auftauchen]
to flash [lightning] aufzucken
to flash [regularly] blinken
to flash [sl.] [illegally expose one's genitals] sich [Akk.] entblößen [Exhibitionist]
to flash a ROMein ROM flashen
to flash a smileein Lächeln aufblitzen lassen
to flash a torch on sb./sth. jdn./etw. mit der Taschenlampe anleuchten
to flash back [flames] zurückschlagen
to flash back to sth. [to look back to sth. in the past]auf etw. zurückblenden
to flash by vorbeisausen
to flash by [pass by very quickly] vorbeirauschen [ugs.]
to flash freeze sth. etw. [Akk.] schockgefrieren
to flash headlamps [Br.]mit Scheinwerfern blinken
to flash offabbrennen [durch Elektrode]
to flash offablüften [Lack, Kleber]
« tofitofitofitofitofitofltofltofltofltofltofl »
« backPage 995 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement