|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 997 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
to generate sth.etw. [Akk.] generieren [geh. oder fachspr.]
to generate sth. etw. hervorrufen
to generate sth. etw. verursachen [erzeugen]
to generate sth. [create] etw. bilden [erzeugen, entwickeln]
to generate sth. [interest, curiosity, memories, etc.] etw. wecken [Interesse, Neugier, Erinnerungen etc.]
to generate sufficient hypegenügend Hype erzeugen
to generate synergies Synergien schaffen
to generate tensions Spannungen erzeugen
to genericize sth.[für etw. einen Markennamen als Gattungsnamen verwenden]
to genetically determine genetisch bestimmen
to genetically modify genetisch modifizieren
to genetically modify sth. etw. gentechnisch verändern
to genetically modify sth. etw. [Akk.] genmanipulieren
to (gently) fold sth. in etw. (vorsichtig) unterheben
to gentrify luxussanieren
to gentrify aufwerten
to gentrifygentrifizieren
to genuflect knien
to genuflect das Knie beugen [als Ehrerbietung]
to genuflect niederknien
to geo-engineer the Earth die Erde großflächig manipulieren
to geolocate sb./sth.jdn./etw. orten
to geolocate sb./sth.jdn./etw. geolokalisieren
to georeferencegeoreferenzieren
to geranylgeranylategeranylgeranylieren
to germ keimen
to Germanise [Br.]eindeutschen
to Germanizeeindeutschen
to Germanizegermanisieren
to Germanize [archaic]ins Deutsche übersetzen
to Germanize sth. etw. [Akk.] verdeutschen [veraltend] [eindeutschen]
to germinate keimen
to germinate aufkeimen
to germinate auskeimen [Getreide etc.]
to gerrymander Wahlkreisschiebungen vornehmen
to gerrymander Wahlbezirksgrenzen manipulieren
to gerrymander sth. [fig.] [manipulate] etw. zu seinem Vorteil manipulieren
to gestateschwanger sein
to gestate [animal] trächtig sein
to gestate sth.etw. in sich [+Dat.] reifen lassen
to gesticulate gestikulieren
to gesticulateGesten machen
to gesticulate gebärden
to gesture gestikulieren
to get [achieve, obtain] erreichen
to get [achieve, score] erringen
to get [acquire, obtain]erlangen
to get [acquire, purchase]erwerben
to get [become, e.g. tired] werden
to get [contract an illness] erkranken an
to get [fetch] bringen
to get [fetch] holen
to get [manage to do] schaffen
to get [one's share]abkriegen [ugs.]
to get [one's share] abbekommen
to get [realize, witness] mitbekommen
to get [receive] bekommen
to get [receive] erhalten
to get [receive] kriegen [ugs.] [bekommen, erhalten]
to get [to understand] kapieren [ugs.]
to get [understand]verstehen
to get / be called up eingezogen werden
to get / be killed by sb.von jdm. getötet werden
to get / become dirty easilyleicht verschmutzen
to get / become entangled sich verfangen
to get / become pregnant by sb. von jdm. schwanger werden
to get / become pregnant from sth. [substance; action] durch etw. [Akk.] schwanger werden [Substanz; Handlung]
to get / become really angry ernstlich böse werden
to get / become wedgedsich verkeilen
to get / buy on the cheap [coll.] billig erwerben
to get / catch it in the neck [Br.] [coll.] [idiom]Zunder kriegen [ugs.] [fig.]
to get / fall into the wrong hands in die falschen Hände geraten / fallen
to get / find the trick of doing sth. den Dreh finden, wie man etw. tut
to get / grow darker nachdunkeln
to get / have a / the stitch [in one's side]Seitenstechen haben
to get / have a good night's sleep fest schlafen
to get / have detention [in school] nachsitzen müssen
to get / have the car MOT'd [Br.]das Auto zum TÜV bringen
to get / have the wind up [Br.] [coll.] [idiom]Muffensausen bekommen / haben [ugs.]
to get / lay / put one's hands on sb./sth. [coll.] jdn./etw. in die Finger bekommen / kriegen [ugs.]
to get / lay / put one's hands on sth. [coll.]etw. in die Hände bekommen / kriegen
to get / lay / put your hands on sb. [coll.]jdn. zu fassen bekommen / kriegen
to get / lay / put your hands on sb. [coll.]jdn. zwischen die Finger bekommen / kriegen [ugs.]
to get / make sth. ready for the marketetw. zur Marktreife bringen
to get / put one over on sb. [coll.] jdm. eins auswischen [ugs.]
to get / put one's head down [Br.] [coll.] [idiom]sich aufs Ohr legen / hauen [ugs.] [Redewendung]
to get / receive / take a severe drubbing [Br.] [coll.]richtig (was) auf die Mütze bekommen [ugs.]
to get / run away entfleuchen [veraltend, hum.]
to get / see / shoot Maggie's drawers [Am.] [military sl.] [idiom]eine Fahrkarte schießen [ugs.] [daneben schießen] [Redewendung]
to get / win the contract den Auftrag bekommen
to get / wrap one's laughing gear around sth. [Br.] [coll.] [idiom]sich [Dat.] etw. [Akk.] zwischen die Zähne schieben [ugs.]
to get a / one's rake-off of sth. [coll.] [to take a percentage from profits]an etw. [Dat.] mitschneiden [österr.] [meist pej.] [einen Anteil am Profit kassieren]
to get a / the monkey off one's back [idiom]ein Problem loswerden
to get a B die Note 2 bekommen
to get a Beine Zwei / 2 kriegen [ugs.]
to get a Beine Zwei bekommen
to get a bad name in Verruf kommen [Redewendung] [einen schlechten Ruf bekommen]
to get a bad press [Br.] [idiom] [receive criticism from the media] eine schlechte Presse bekommen [Redewendung]
to get a bead on sb./sth. [chiefly Am.] [also fig.]jdn./etw. aufs Korn nehmen [auch fig.]
to get a bead on sth.etw. als Ziel sicher auffassen [etw. ins Fadenkreuz bekommen]
« togatogatogatogatogatogetogetogetogetogetoge »
« backPage 997 for words starting with T in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers