|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: to make good [moneywise]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: to make good [moneywise]

to make good
wettmachen
ausgleichen
wiedergutmachen
wieder gutmachen [alt]
to make good [idiom] [moneywise]
zu Geld kommen [Redewendung] [reich werden]
to make good [make a fortune]
sein Glück machen [finanziell, ökonomisch]idiom
to make good [repair]
beseitigen [Schäden etc.]
to make good as sb./sth. [coll.]
seinen Durchbruch als jd./etw. haben
to make good cheer [idiom]
gut essen und trinken
to make good for sth.
etw. ersetzen
etw. wiedergutmachen
etw.Akk. nachholen [Versäumtes]
to make good money
gut verdienen
gutes Geld verdienen
to make good on sth. [idiom] [esp. threat]
etw.Akk. wahr machen [bes. Drohung]
to make good on sth. [word]
etw. halten [Wort]
to make good progress
gut vorankommen
to make good reading
guten Lesestoff abgeben
to make good time [idiom]
gut vorankommen
gut in der Zeit liegen [Redewendung]
gut durchkommen [im Verkehr]traffic
schnell durchkommen [im Verkehr]traffic
to make a good bargain
billig einkaufen
ein Schnäppchen machen [ugs.]comm.idiom
to make a good catch [fig.]
einen guten Fang machen / tun [fig.]idiom
to make a good couple
gut zusammenpassen
to make a good defence [Br.]
sich gut zur Wehr setzen
to make a good impression
einen guten Eindruck machen
to make a good match
wie die Faust aufs Auge passen [Redewendung] [ironisch: gut zusammenpassen]
to make a good partner
einen guten Partner ausmachen
to make a good play
ein gutes Spiel machensports
to make a good price
einen günstigen Preis machen
to make a good recovery [e.g. from an illness, an accident]
sich gut erholen [z. B. von einer Krankheit, einem Unfall]
to make a good save [goalkeeper]
gut halten [Torwart]sports
to make a good score
eine gute Punktzahl schaffen
ein gutes Ergebnis erreichen
to make a good start
einen guten Start hinlegen [ugs.]
to make good (any) damage
einen Schaden ersetzen
einen Schaden wiedergutmachen
einen Schaden wieder gutmachen [alt]
to make good a deficiency
ein Defizit decken
to make good a deficit
ein Defizit ausgleichen
to make good a loss
einen Schaden ersetzen
to make good economic sense
ökonomisch sinnvoll sein
to make good the damage
den Schaden ersetzen
für den Schaden aufkommen
to make good use of sth. [derive a benefit]
aus etw.Dat. einen Vorteil ziehen
to be / make a good match
gut zusammenpassen
to make a good (initial) impression
sich gut einführen
to make a good / positive impression on sb.
jdm. positiv auffallen
to make a good fist of sth. [Br.] [Aus.] [dated] [idiom]
etw. gut machen
to make a good fist of sth. [Br.] [idiom]
etw.Akk. sauber hinkriegen [ugs.] [Redewendung]
to make a good job of it
ganze Arbeit leisten
to make a good many cuts [text, play]
stark einkürzen
to make good as a writer
es als Schriftsteller schaffen
es als Schriftsteller zu etwas bringen
to make good for the damage
für den Schaden aufkommen
to make good on a promise
ein Versprechen einlösen
to make good on one's threats
seine Drohungen wahrmachen
to make good on one's threats [idiom]
seine Drohungen wahr machen
to make sure there is a good atmosphere
für Stimmung sorgen
to not make a good impression
keinen schlanken Fuß machen [Redewendung] [keinen guten Eindruck machen]
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement