|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: to tear [race]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: to tear [race]

VERB  to tear | tore | torn
tearing | tears
to tear
zerreißen
reißen
verschleißen
ziehen
anreißen
to tear [water]
tränen
to tear [to dash]
preschen
to tear [race]
fetzen [ugs.] [rasen]
to tear along [coll.]
entlangrasen
to tear apart
auseinandernehmen
auseinanderreißen
to tear around [coll.]
rumdüsen [ugs.]
to tear around [coll.] [move very quickly in a reckless or excited manner]
herumflitzen [ugs.]
to tear at sth.
an etw.Dat. zerren
to tear away
wegreißen
fortreißen [wegreißen]
to tear by sb./sth.
an jdm./etw. vorbeirasen
to tear down
abbrechen
abrüsten
herunterreißen
to tear down [building]
abreißen [Gebäude]constr.
to tear into sb. [coll.] [verbally]
sich über jdn. hermachen [ugs.] [verbal]
to tear off
wegreißen
abreißen [Knopf etc.]
to tear out
herausreißen
ausreißen [Blatt, Haare, Knöpfe]
rausreißen [ugs. für: herausreißen]
to tear past [coll.]
vorbeirasen [ugs.]
to tear past sb.
an jdm. vorbeipreschen
to tear sb. up [fig.] [inwardly]
jdn. zerreißen [fig.] [innerlich]
to tear sb./ sth. apart [also fig.]
jdn./etw. zerreißen [auch fig.]
to tear sb./sth. apart
jdn./etw. auseinander nehmen [alt] [fig.]
to tear sb./sth. asunder [archaic or literary] [also fig.]
jdn./etw. zerreißen [auch fig.]
to tear sb./sth. off
jdn./etw. fortreißen [wegreißen]
to tear sth. apart
etw. zerzupfen
to tear sth. down
etw. zerstören
etw. niederreißen
to tear sth. open [e.g. an envelope, a door]
etw.Akk. aufreißen [z. B. einen Umschlag, eine Tür]
to tear up
zerfetzen
zerreißen
aufreißen
to tear up [coll.]
fast in Tränen ausbrechen
to tear up [coll.] [begin to cry]
feuchte Augen bekommen
to tear up [ground, road e.g.]
aufwühlen [Boden, Straße z. B.]
to tear-gas
mit Tränengas besprühen
to be tear-jerking [coll.]
auf die Tränendrüsen drücken [ugs.]idiom
to shed a tear
eine Träne vergießen
to tear (it) up [at sth.] [Am.] [sl.]
sehr gut sein [in etw.]
to tear / rip sth. off sth.
etw. von etw. abreißen [abtrennen]
etw. von etw. losreißen [abreißen]
to tear a muscle
sichDat. einen Muskel zerrenmed.
sichDat. einen Muskelfaserriss zuziehenmed.
to tear away from sb./sth.
sich von jdm./etw. losreißen
to tear in half
entzweireißen
to tear in two
entzweireißen
to tear loose (from sth.)
sichAkk. losreißen (von etw.Dat.)
to tear sb. away from sth.
jdn. von etw. losreißen
to tear sb.'s heart out [idiom] [make very sad]
jdm. das Herz zerreißen [Redewendung] [tieftraurig stimmen]
to tear sb./sth. to pieces
jdn./etw. zerfetzen
jdn./etw. auseinander nehmen [alt] [fig.]
jdn./etw. zerfleischen [mit den Zähnen, dem Schnabel, den Klauen zerreißen]
to tear sb./sth. to pieces [idiom] [criticize harshly]
jdn./etw. verreißen [vernichtend kritisieren]
to tear sth. down from sth.
etw.Akk. von etw.Dat. losreißen [herunterreißen]
to tear sth. in half
etw. durchreißen
to tear sth. in two
etw. (mitten) durchreißen
etw. (in der Mitte) durchreißen
to tear sth. to bits
etw.Akk. zerrupfen
to tear sth. to pieces
etw.Akk. verhackstücken [ugs.]
to tear strips off sb. [coll.] [idiom]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [Redewendung]
to tear strips off sb. [coll.] [idiom] [Br.]
jdn. zur Minna machen [ugs.] [Redewendung]
to tear to pieces
auseinandernehmen
in Stücke reißen
in Stücke zerreißen
to tear to ribbons
in Fetzen reißen [Stoff]
to tear to shreds
zerfetzen
zerreißen
verreißen
scharf kritisieren
in Stücke reißen
als schlecht hinstellen
to be in a tear [coll.] [big hurry]
in großer Eile sein
to be on a tear [coll.] [fig.] [period of success/high performance]
Aufwind haben [fig.]idiom
to brush a tear away
eine Träne wegwischen
to dash away a tear
eine Träne wegwischen
to tear / rip sth. out of sth.
etw.Akk. aus etw.Dat. losreißen [herausreißen]
to tear a hole in
ein Loch reißen in
to tear a page from sth.
ein Blatt von etw. abreißen [Heft, Block, Kalender etc.]
to tear a strip off sb. [coll.] [idiom]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [Redewendung]
to tear a strip off sb. [coll.] [idiom] [Br.]
jdn. zur Minna machen [ugs.] [Redewendung]
to tear down a poster
ein Plakat herunterreißen
to tear off the nerve
avulsierenmed.
to tear one's hair (out) [fig.]
sichDat. die Haare raufen / ausraufen [fig.]
to tear open the door
die Tür aufreißen
to tear sb. a new one [sl.] [fig.]
jdm. den Arsch aufreißen [ugs.] [vulg.] [Redewendung]
to tear sb. limb from limb
jdn. in Stücke reißen
to tear sb. off a strip [Br.] [coll.] [idiom]
jdn. zusammenstauchen [ugs.] [Redewendung]
to tear sb. off a strip [Br.] [idiom]
jdm. die Leviten lesen [Redwendung]
to tear sb. off a strip [coll.] [idiom]
jdn. zur Schnecke machen [ugs.] [Redewendung]
to tear sb. off a strip [coll.] [idiom] [Br.]
jdn. zur Minna machen [ugs.] [Redewendung]
to tear sth. in two / half
etw. durchreißen
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement