English | German |
untold [countless]
| ungezählt |
untold [secret]
| ungelüftet [nicht enthüllt] |
untold [story] |
nicht berichtet |
untold [immeasurable] | unbeschreiblich |
untold [suffering, misery, wealth, etc.]
| unermesslich [geh.] |
untold [unutterable] | unsagbar |
untold [unutterable] | unsäglich |
untold story
| unerzählte Geschichte {f} |
untold wealth | unerhörter Reichtum {m} |
untolerated | nicht toleriert |
untorn | nicht gerissen |
untouchability |
Unberührbarkeit {f} |
untouchable | Unbestechlicher {m} |
untouchable | unberührbar |
untouchable | unantastbar |
untouchable [beyond reach, unobtainable]
| unerreichbar |
untouchable [female]
|
Unbestechliche {f} |
untouchable [person] | Unberührbarer {m} |
untouchableness | Unberührbarkeit {f} |
untouchably | unangreifbar |
untouched
|
unangetastet |
untouched | unberührt |
untouched [by man] | wild |
untouched [landscapes] |
naturbelassen |
untouched [snow, landscape etc.]
| jungfräulich [Schnee, Landschaft etc.] |
untouched [undamaged] |
unversehrt |
untouchedly [rare]
| unberührt |
untoward |
ungefügig |
untoward | widrig |
untoward |
ungehörig |
untoward |
unpassend [unangebracht] |
untoward
|
widerspenstig |
untoward | unerwünscht |
untoward [event] | bedauerlich |
untoward [event] | unglücklich |
untoward reaction
| unerwünschte Reaktion {f} |
untowardly | ungefügig |
untraceability |
Unaufspürbarkeit {f} |
untraceable | unauffindbar |
untraceable |
nicht auszuforschen |
untraceable | nicht zurückverfolgbar |
untraceable
| nicht ausfindig zu machen [nur prädikativ] |
untraceable |
unaufspürbar |
Untraceable [Gregory Hoblit] |
Untraceable |
untraceableness | Unaufspürbarkeit {f} |
untraceably
| unauffindbar |
untradeable | nicht marktfähig |
untraded
| nicht gehandelt |
untradesmanlike
| unkaufmännisch |
untrafficked | unbefahren |
untrafficked
|
nicht befahren |
untrained |
unausgebildet |
untrained
|
ungeübt |
untrained | ungeschult |
untrained |
untrainiert |
untrained hedge [esp. Br.]
| Naturhecke {f} |
untrained labor {sg} [Am.]
|
ungelernte Arbeitskräfte {pl} |
untrained labour {sg} [Br.] | ungelernte Arbeitskräfte {pl} |
untrained personnel |
ungelerntes Personal {n} |
untrained persons {pl} | ungeschultes Personal {n} |
untrained staff {sg} | fachfremde Mitarbeiter {pl} |
untrained staff [treated as sg. or pl.]
| ungeschultes Personal {n} |
untrammeled | ungehindert |
untrammelled |
ungehindert |
untransferable
|
nicht übertragbar |
untransferable |
nicht abtretbar |
untransferable | nicht begebbar |
untransferable | unabtretbar |
untransferred |
nicht übertragen |
untranslatability | Unübersetzbarkeit {f} |
untranslatable |
nicht übersetzbar |
untranslatable |
unübersetzbar |
untranslatableness [rare] [untranslatability] | Unübersetzbarkeit {f} |
untranslatables |
unübersetzbare Wörter {pl} |
untranslated |
nicht übersetzt |
untranslated |
unübersetzt |
untranslated
| untranslatiert |
untranslated region <UTR> |
untranslatierter Bereich {m} <UTR> |
untransparent | undurchsichtig |
untransparent [rare] [nontransparent] | intransparent [geh.] |
untransportable | nicht transportierbar |
untrapped
| frei |
untraveled [Am.] | unbereist |
untravelled [Br.]
| unbereist |
untraversed | unbereist |
untreatability
| Unbehandelbarkeit {f} |
untreatability
| Nichtbehandelbarkeit {f} |
untreatable
| unbehandelbar |
untreated | unbearbeitet |
untreated |
unbehandelt |
untreated | chemiefrei |
untreated | roh [unbehandelt] |
untreated | naturbelassen [z. B. Holz] |
untreated [waste etc.] | ungereinigt |
untreated [roads, etc.]
|
ungeräumt [Straßen etc.] |
untreated [waste water, etc.] |
ungeklärt [Abwasser, etc.] |
untreated asthma | unbehandeltes Asthma {n} |
untreated cotton cloth | Nessel {m} [Stoff] |
Untreated road! [road sign] | Kein Streudienst! [Straßenschild, Warnschild] |
untreated sewage |
unbehandeltes Abwasser {n} |
« unti — unti — unti — unti — unti — unto — untr — unus — unve — unwe — unwo » |
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others.
More informationContains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers