All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 39 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
under the cover of the trees im Schutz der Bäume
under the covers unter der Bettdecke
under the curtain of night [idiom]unter dem Schleier der Nacht [Redewendung]
under the curtain of night [idiom]im Schutz der Dunkelheit [Redewendung]
under the designation unter der Bezeichnung
under the direction of sb. unter (der) Leitung von jdm.
under the direction of sb.unter (der) Regie von jdm.
under the direction of sb. unter (der) Federführung von jdm.
Under the Dome [Stephen King] Die Arena
under the effect of heatbei Hitzeeinwirkung
under the Empire / empire in der Kaiserzeit
under the EU umbrella unter EU-Schirmherrschaft
under the following conditions unter folgenden Bedingungen
Under the Frog [Tibor Fischer] Stalin oder ich
under the fruit treeunterm Obstbaum
Under the Greenwood Tree [Thomas Hardy]Die Liebe der Fancy Day
under the guidance ofunter Anleitung [+Gen.]
under the guise of doing sth.unter dem Vorwand, etw. zu tun
under the guise of friendshipunter dem Deckmantel der Freundschaft
under the guise of sth. unter der Maske von etw. [fig.]
under the guise of sth. unter dem Deckmantel von etw.
under the gun [fig.] [pred.]unter Druck [nachgestellt] [zeitlich, psychisch etc.]
under the heading ... unter dem Stichwort ...
under the hood [Am.] unter der Motorhaube
under the impulse of the moment ganz spontan
under the influence [postpos.] [coll.] [affected by alcoholic drink] betrunken [bes. fahren bzw. Fahrer]
under the influence [postpos.] [coll.] [affected by alcoholic drugs] unter Drogeneinfluss [nachgestellt] [bes. fahren bzw. Fahrer]
under the influence of unter Einwirkung [+Gen.] [unter Einfluss von]
under the influence of alcohol alkoholisiert
under the leadership of sb./sth. unter (der) Federführung von jdm./etw. [Person oder Institut etc.]
under the line unter der Linie
under the most difficult circumstances imaginableunter den denkbar schwierigsten Verhältnissen
under the motto unter dem Motto
under the name of unter dem Namen von
Under the Never Sky [Veronica Rossi] Gebannt – Unter fremdem Himmel
under the new spelling (rules)nach der neuen Schreibung
under the open skyunter freiem Himmel
under the ownership (of) im Besitz (von / der / des)
under the patronage of ...unter dem Ehrenschutz von ... [österr.] [Schirmherrschaft]
under the patronage of sb./sth. unter der Schirmherrschaft von jdm./etw.
under the patronage of sb./sth.unter der Schirmherrschaft jds./etw.
under the pear tree unterm Birnbaum [ugs.]
under the pledge of secrecy unter dem Siegel der Verschwiegenheit
under the plum tree unterm Zwetschgenbaum [ugs.]
under the plum tree unterm Pflaumenbaum [ugs.]
under the present term gemäß der vorliegenden Klausel
under the pretence of friendship [Br.] unter dem Deckmantel der Freundschaft [fig.]
under the pretence of helping [Br.]unter dem Vorwand helfen zu wollen
under the pretense of friendship [Am.] unter dem Deckmantel der Freundschaft [fig.]
under the pretense of helping [Am.]unter dem Vorwand helfen zu wollen
under the pretext [of]unter dem Deckmantel [+Gen.]
under the pretext of ...unter dem Vorwand [+Gen.]
under the pretext that ...unter dem Vorwand, dass ...
under the prevailing circumstancesunter obwaltenden Umständen [geh.]
under the price specifiedunter dem angegebenen Preis
under the programme [Br.]im Rahmen des Programms
under the protection of unter dem Schutz von
under the protection of the law unter Rechtsschutz [unter dem Schutz des Gesetzes]
under the provisions ofunter den Bestimmungen von
under the provisions of the actunter den Vorschriften des Gesetzes
under the provisions of this Articleaufgrund / auf Grund dieses Artikels
under the purview of in den Zuständigkeitsbereich [+Gen.]
under the radar [unnoticed] unbemerkt
under the reign of Augustus unter Augustus [in der Zeit seiner Herrschaft]
under the reign of Augustus unter der Herrschaft Augustus'
under the reign of Augustusunter der Herrschaft des Augustus
under the reign of Augustusin der Regierungszeit des Augustus
under the responsibility of unter der Zuständigkeit von
under the rose [in secret, privately, sub rosa]unter dem Siegel der Verschwiegenheit
under the rule of unter der Herrschaft von
under the rules nach den Regeln
under the Salazar dictatorship unter der Salazar-Diktatur
under the Salazar regimeunter dem Salazar-Regime
under the same prerequisitesunter den gleichen Voraussetzungen
under the screen of fogim Schutz des Nebels
under the screen of night [idiom] im Schutz der Nacht [Redewendung]
under the screen of night [idiom] im Schutz der Dunkelheit [Redewendung]
under the seal of confessionunter dem Beichtgeheimnis
under the seal of secrecy unter dem Siegel der Verschwiegenheit
under the sign of im Zeichen des / der [Astrologie]
under the skin [e.g. inject] unter die Haut
under the sloganunter dem Titel [Motto]
under the slogan unter dem Motto
Under the Snow [Kerstin Ekman] Die drei kleinen Meister
under the sod [also fig.] tot und begraben [auch fig.]
under the special direction ofunter der besonderen Leitung von
under the special guidance of unter der besonderen Führung von
under the stimulus of hungervom Hunger getrieben
Under the Streets of Nice [Ken Follett] Unter den Straßen von Nizza / Cool - Der Bankraub von Nizza / Die Ratten von Nizza
under the style of unter der Firmenbezeichnung
under the sun unter der Sonne [literarisch]
under the sun [idiom]auf Erden [geh.]
under the supervision of a physician unter ärztlicher Aufsicht
under the surface [fig.]untergründig [nicht sichtbar, verborgen]
under the terms unter den Bedingungen
under the terms ofgemäß [+Dat.]
under the title unter dem Titel
Under the Tuscan Sun [Audrey Wells] Unter der Sonne der Toskana
under the tutelage of unter der Vormundschaft von
under the tutelage of [under the guidance of]unter Anleitung von [+Dat.]
« uncoundaundeundeundeundeundeundeundeundeunde »
« backPage 39 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement