|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 69 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
unfortified settlement unbefestigte Siedlung {f}
unfortunate unglücklich
unfortunateunglückselig
unfortunate bedauernswert
unfortunate misslich [unerfreulich]
unfortunatebeklagenswert
unfortunate unselig
unfortunate [regrettable]bedauerlich
unfortunate accidentunglücklicher Zufall {m}
unfortunate choice of name [for a product] unglückliche Namensgebung {f} [für eine Ware]
unfortunate choice of wordsunglückliche Wortwahl {f}
unfortunate choice of words unglückliche Formulierung {f}
unfortunate coincidence unglückliche Übereinstimmung {f}
unfortunate incident Unglücksfall {m}
unfortunate mixtureunglückliche Mischung {f}
unfortunate position unglückliche Lage {f}
unfortunate series of eventsVerkettung {f} unglücklicher Umstände
unfortunately bedauerlicherweise
unfortunately leider
unfortunatelyunglücklicherweise
unfortunatelyunglücklich
unfortunately dummerweise
unfortunately unseligerweise [geh.]
unfortunately misslicherweise
unfortunatelyallerdings [leider]
unfortunatelyunglückseligerweise
Unfortunately, this idea is not practicable.Diese Idee lässt sich bedauerlicherweise nicht verwirklichen.
Unfortunately, we can't produce the money for it just like that.Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln.
Unfortunately! Leider Gottes!
unfortunates Unglücke {pl}
unfoundedgrundlos
unfounded haltlos [unbegründet]
unfoundedunbegründet
unfoundedgegenstandslos
unfounded nicht fundiert
unfounded accusation grundlose Beschuldigung {f}
unfounded rumor [Am.] Scheißhausparole {f} [vulg.]
unfounded rumor [Am.]Latrinenparole {f} [ugs.] [pej.]
unfounded rumour [Br.]unbegründetes Gerücht {n}
unfoundedlygrundlos
unfractionated heparin <UFH> unfraktioniertes Heparin {n} <UFH>
unfractured ungebrochen
unfragrant nicht duftend
unframedohne Rahmen [nachgestellt]
unframedungerahmt
unfrankunehrlich
unfranked ungestempelt [Briefmarke]
unfraternal unbrüderlich
unfraternized nicht verbrüdert
unfraternizingNichtverbrüderung {f}
unfree nicht frei
unfree unfrei
unfree labor [Am.]Zwangsarbeit {f}
unfree labour [Br.] Zwangsarbeit {f}
unfreedom Unfreiheit {f}
unfreezed aufgetaut
unfreezing Freigabe {f}
unfreezing auftauend
unfrequentselten
unfrequentnicht häufig
unfrequented wenig besucht
unfretted bundfrei [Clavichord]
unfriended [rare]freundlos [selten]
unfriended [rare]ohne Freund / Freunde
unfriending [social network sites] Entfreundung {f}
unfriendliness Unfreundlichkeit {f}
unfriendliness Unfreundlichkeiten {pl}
unfriendlyunfreundlich
unfriendlyunhold [geh.] [veraltend]
unfriendly hantig [österr.] [bayer.] [unfreundlich]
unfriendly to sb. [postpos.] zu jdm. unfreundlich
unfrightened unerschrocken
unfrozen nicht gefroren
unfrozenungefroren
unfrozen aufgetaut
unfrugal nicht einfach
unfruitful unfruchtbar
unfruitfully unfruchtbar
unfruitfulness Unfruchtbarkeit {f}
unfrustratednicht frustriert
unfuckable [vulg.] unfickbar [vulg.]
unfueled [Am.] ohne Treibstoff [nachgestellt]
unfulfillableunerfüllbar
unfulfilled unerfüllt
unfulfilled nicht erfüllt
unfulfilled ungestillt [Verlangen]
unfulfilled [not carried out]unerledigt
unfulfilled [person]nicht ausgefüllt
unfulfilled pledge unerfülltes Versprechen {n}
unfulfillingnicht erfüllend
unfulfillment [Am.]Unerfülltheit {f}
unfun [coll.]unangenehm
unfunctionalunpraktisch
unfundablenicht kapitalisierbar
unfundamental unwesentlich
unfunded unfundiert
unfunded nicht fundiert
unfunded debtnichtfundierte Schuld {f}
unfunny witzlos
unfunny nicht komisch
« unexunfaunfaunfiunflunfounfuungrunhaunheunib »
« backPage 69 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement