|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 69 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
unforeseen interruptionunvorhergesehene Unterbrechung {f}
unforeseen obstacleunvorhergesehenes Hindernis {n}
unforeseenlyunvorhergesehen
unforeseenness [rare] Unvorhergesehenheit {f} [selten]
unforested area unbewaldetes Gebiet {n}
unforgeability Unfälschbarkeit {f}
unforgeable fälschungssicher
unforgeableunfälschbar
unforgetful nicht vergesslich
unforgettable unvergesslich
unforgettableunvergeßlich [alt]
unforgettableunvergessbar
unforgettable experience unvergessliches Erlebnis {n}
unforgettable impressionsunvergessliche Eindrücke {pl}
unforgettablyunvergesslich
unforgivableunverzeihlich
unforgivable unentschuldbar
unforgivable mistake unverzeihlicher Fehler {m}
unforgivably unverzeihlich
unforgivenunverziehen
Unforgiven [Clint Eastwood]Erbarmungslos
unforgiveness Unversöhnlichkeit {f}
unforgiveness fehlende Vergebungsbereitschaft {f}
unforgiveness Vergebungslosigkeit {f}
unforgivingnachtragend
unforgivingunversöhnlich
unforgiving nicht verzeihend
unforgiving [climate, landscape etc.] gnadenlos
unforgiving [climate, nature]unerbittlich
unforgiving environmentunnachgiebige Umgebung {f}
unforgiving environment gnadenlose Umgebung {f} [Umwelt, die (einem) nichts verzeiht]
unforgiving environment unversöhnliche Umgebung {f}
unforgiving environmentunerbittliche Umgebung {f}
unforgivingly unversöhnlich
unforgottenunvergessen
unformallocker [nicht förmlich]
unformatted unformatiert
unformed [e.g. idea]unausgereift [z. B. Idee]
unformed [e.g. idea]unausgegoren [fig.] [oft pej.] [z. B. Idee, Plan]
unformed [shapeless, not definitely shaped]formlos [keine bestimmte Form erkennen lassend]
unformed [without a definite form or shape] ungeformt
unformidable nicht (gerade) formidabel
unforsaken nicht verlassen
unforthcoming unmitteilsam
unfortified unbefestigt
unfortified settlement unbefestigte Siedlung {f}
unfortunate unglücklich
unfortunate unglückselig
unfortunate bedauernswert
unfortunatemisslich [unerfreulich]
unfortunate beklagenswert
unfortunate unselig
unfortunate [regrettable]bedauerlich
unfortunate accidentunglücklicher Zufall {m}
unfortunate choice of name [for a product]unglückliche Namensgebung {f} [für eine Ware]
unfortunate choice of words unglückliche Wortwahl {f}
unfortunate choice of wordsunglückliche Formulierung {f}
unfortunate coincidenceunglückliche Übereinstimmung {f}
unfortunate incidentUnglücksfall {m}
unfortunate mixtureunglückliche Mischung {f}
unfortunate positionunglückliche Lage {f}
unfortunate series of eventsVerkettung {f} unglücklicher Umstände
unfortunately bedauerlicherweise
unfortunately leider
unfortunatelyunglücklicherweise
unfortunately unglücklich
unfortunately dummerweise
unfortunately unseligerweise [geh.]
unfortunatelymisslicherweise
unfortunately allerdings [leider]
unfortunately unglückseligerweise
Unfortunately, this idea is not practicable. Diese Idee lässt sich bedauerlicherweise nicht verwirklichen.
Unfortunately, we can't produce the money for it just like that. Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln.
Unfortunately!Leider Gottes!
unfortunates Unglücke {pl}
unfounded grundlos
unfoundedhaltlos [unbegründet]
unfounded unbegründet
unfounded gegenstandslos
unfoundednicht fundiert
unfounded accusation grundlose Beschuldigung {f}
unfounded rumor [Am.]Scheißhausparole {f} [vulg.]
unfounded rumor [Am.]Latrinenparole {f} [ugs.] [pej.]
unfounded rumour [Br.] unbegründetes Gerücht {n}
unfoundedly grundlos
unfractionated heparin <UFH>unfraktioniertes Heparin {n} <UFH>
unfractured ungebrochen
unfragrant nicht duftend
unframed ohne Rahmen [nachgestellt]
unframedungerahmt
unfrankunehrlich
unfranked ungestempelt [Briefmarke]
unfraternal unbrüderlich
unfraternizednicht verbrüdert
unfraternizingNichtverbrüderung {f}
unfree nicht frei
unfreeunfrei
unfree labor [Am.] Zwangsarbeit {f}
unfree labour [Br.] Zwangsarbeit {f}
unfreedomUnfreiheit {f}
« unexunexunfaunfeunfiunfounfrunglunguunheunho »
« backPage 69 for words starting with U in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement