All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 130 for words starting with V in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
vivid interest (in) lebhaftes Interesse {n} (an) [+Dat.]
vivid lighthelles Licht {n}
vivid memory lebhafte Erinnerung {f}
vivid niltava [Niltava vivida] Swinhoeblauschnäpper {m}
vivid niltava [Niltava vivida]Swinhoe-Niltava {m}
vivid portraittreffend lebensnahes Portrait {n} [alt]
vivid portraittreffend lebensnahes Porträt {n}
vivid recollections deutliche Erinnerung {f}
vivid remembrance klare Erinnerung {f}
vividlylebhaft
vividly anschaulich
vividlyplastisch [anschaulich]
vividly [clearly] klar [deutlich, anschaulich]
vividly colored [Am.] farbintensiv
vividness Klarheit {f}
vividness Deutlichkeit {f}
vividness Lebendigkeit {f}
vividness Lebhaftigkeit {f}
vividness Anschaulichkeit {f} [Bildhaftigkeit]
vividnessBildhaftigkeit {f}
vividness [strong, clear images in the mind]Plastizität {f} [fig.] [geh.] [Anschaulichkeit]
VivierWeier {n}
vivification Belebung {f}
vivifications Belebungen {pl}
vivifiedangeregt
vivified belebt
vivifyinganregend
vivifyingbelebend
VivilleAltenhofen {n}
viviparids [family Viviparidae]Sumpfdeckelschnecken {pl}
viviparious case-bearer [Coleophora albella] Weißrand-Miniersackträger {m}
viviparity Viviparie {f}
viviparous lebendgebärend
viviparouslebend gebärend
viviparous vivipar
viviparous bistort [Bistorta vivipara, syn.: Persicaria vivipara, Polygonum fugax, P. viviparum]Knöllchen-Knöterich / Knöllchenknöterich {m}
viviparous bistort [Bistorta vivipara, syn.: Persicaria vivipara, Polygonum fugax, P. viviparum] Lebendgebärender Knöterich {m}
viviparous bistort [Bistorta vivipara, syn.: Persicaria vivipara, Polygonum fugax, P. viviparum] Otterwurz {f}
viviparous bistort [Bistorta vivipara, syn.: Persicaria vivipara, Polygonum fugax, P. viviparum] Knöllchen-Wiesenknöterich {m}
viviparous blenny [Zoarces viviparus]Aalmutter {f}
viviparous blenny [Zoarces viviparus] Aalmöwe {f} [Aalmutter]
viviparous eelpout [Zoarces viviparus] Aalmutter {f}
viviparous eelpout [Zoarces viviparus] Aalmöwe {f} [Aalmutter]
viviparous fescue [Festuca vivipara, syn.: F. ovina var. vivipara] Brutknospenschwingel {m}
viviparous foxtail cactus [Escobaria vivipara]Nadelkissen-Kaktus / Nadelkissenkaktus {m}
viviparous lizard [Zootoca vivipara, formerly: Lacerta vivipara] Waldeidechse {f}
viviparous lizard [Zootoca vivipara, formerly: Lacerta vivipara] Bergeidechse {f}
viviparous lizard [Zootoca vivipara, formerly: Lacerta vivipara] Mooreidechse {f}
(viviparous) brotulas [family Bythitidae]Lebendgebärende Brotulas {pl}
viviparouslyvivipar
viviparyViviparie {f}
vivisected viviseziert
vivisecting vivisezierend
vivisection Vivisektion {f}
vivisection [the cutting of or operation on a living animal usually for physiological or pathological investigation]Tierversuch {m} [Eingriff am lebenden Tier zu wissenschaftl. Versuchszwecken]
vivisectionistVivisezierer {m} [jd., der Eingriffe am lebenden Tier vornimmt / befürwortet]
vivisections Vivisektionen {pl}
vivisector Vivisektor {m}
vivisepultureLebendigbegraben {n}
vivisepultureLebendigbegrabung {f}
vixenFüchsin {f}
vixenFuchtel {f} [regional] [zänkische, herrschsüchtige Frau]
vixen Fähe {f} [Füchsin]
vixen erotische Frau {f}
vixenBätze {f} [Füchsin]
vixen [coll.] [malicious woman]Giftnudel {f} [ugs.] [gehässige Frau]
Vixen [HMS Vixen]HMS Vixen {f}
vixen [quarrelsome woman]Drachen {m} [pej.] [zänkische Frau]
vixenishzänkisch
vixenishlyzänkisch
vixens Füchsinnen {pl}
viznämlich
vizard [archaic]Maske {f} [als Sonnenschutz getragen]
vizards Masken {pl}
vizierWesir {m}
vizier Vezier {m} [Rsv.]
viziersWesire {pl}
Vizing's theorem [also: Vizing theorem, theorem of Vizing]Satz {m} von Vizing
vizor Visier {n}
vizslaUngarischer Vorstehhund {m} [Vizsla]
V-joint Winkelfuge {f}
Vlachs [Walachians]Walachen {pl}
Vlad the Impaler Vlad {m} der Pfähler [Graf Dracula]
Vladikavkaz Wladikawkas {n}
Vladimir Wladimir {n}
Vladimir Goudenov Grizzlikof [Darkwing Duck] Agent Grizzlikopf
Vladimir Igorevich Arnold [also: Vladimir Igorevich Arnol'd] Wladimir Igorewitsch Arnold {m}
Vladimir Ilyich LeninWladimir Iljitsch Lenin {m}
Vladimir Vladimirovich Putin [Russian president] Wladimir Wladimirowitsch Putin {m}
vladimirite [Ca5H2(AsO4)4·5H2O] Vladimirit {m}
vladimirivanovite [Na6Ca2 [Al6Si6O24](SO4,S3,S2,Cl)2·H2O] Vladimirivanovit {m}
Vladislaus III of Varna [1424-1444] Wladyslaw III. {m} von Warna
Vladislav the Grammarian [Владислав Граматик]Wladislaw Gramatik {m} [auch: Vladislav Gramatik]
Vladivostok Wladiwostok {n}
vladkrivovichevite [[Pb32O18] [Pb4Mn2O]Cl14(BO3)8·2H2O] Vladkrivovichevit {m}
vladykinite [Na3Sr4(FeFe)Si8O24] Vladykinit {m}
Vladykov's lamprey [Eudontomyzon vladykovi] Donaubachneunauge {n}
Vlamerie Flamerei {n}
Vlamingii tang [Naso vlamingii]Masken-Nasendoktorfisch {m}
Vlamingii tang [Naso vlamingii]Vlamingi-Nasendoktorfisch {m}
« visuvitavitavitavitrviviVlasvocavocavoe[voic »
« backPage 130 for words starting with V in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement