All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 143 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
What line shall I take with her? Wie soll ich mich ihr gegenüber verhalten?
What Lucinda Learned [Beth Bryan]Das Labyrinth zum Glück
What luck! So ein Glück!
What luck! [What a lucky break!]Welch ein Glück!
What made him do it? Woraufhin hat er das getan?
What made him do that?Wie kam er nur dazu?
What made him do that?Was bewog ihn dazu?
What made you change your mind? Warum hast du deine Meinung geändert?
What made you do it? Was hat dich dazu motiviert?
What makes him tick? [coll.]Was geht in ihm vor?
What makes you think (that) ... ?Wie kommst du darauf, dass ... ?
What man is a man who does not make the world better? [Kingdom of Heaven]Was für ein Mann ist ein Mann, der nicht die Welt verbessert? [Königreich der Himmel]
What matters is that ... Entscheidend ist, dass ...
What matters is that ... Worauf es ankommt ist, dass ...
What may he have imagined?Was mag er sich wohl gedacht haben?
what might have beenwas hätte sein können
what might have gone wrongwas schief gelaufen sein könnte
What monkey business have you been getting up to?Was hast du jetzt schon wieder angestellt?
What more can he ask for? Was will der denn noch? [ugs.]
What more could a heart desire? Herz, was willst du mehr?
What more could one want? Was will man mehr?
What more do you want?Was willst Du (noch) mehr?
What more evidence do we need?Welche Beweise brauchen wir denn noch?
What more evidence do we need?Wie viele Beweise brauchen wir denn noch?
What more need be said?Was gibt es da (noch) zu sagen?
What must be, must be. Was sein muss, muss sein.
What must be, must be. Wat mut, dat mut. [plattd.]
What must be, must be.Es kommt, wie es kommt.
What must be, must be. Wat mutt, dat mutt. [plattd.]
What must it be like ...? Wie ist es wohl ...?
What name shall I say? Wen darf ich melden?
What next? Was denn noch?
What next? Was nun?
What next? Was sonst noch?
What next?Das auch noch!
What nonsense! Was für Unsinn!
What nonsense!Was für ein Unsinn!
What number child is this now? Das wievielte Kind ist das jetzt? [in einer Familie]
what of wovor
What of it!Was ist schon dabei?
What of it? [coll.]Na und? [ugs.]
What of ...? [dated]Was ist mit ...? [ugs.]
What on earth is wrong with him? Was er bloß hat?
What on earth is wrong with him? Was hat er bloß?
What on earth ...? [coll.] [idiom] Was um alles in der Welt ...? [ugs.] [Redewendung]
What on earth ...? [idiom] Was zum Teufel ...?
What on earth ...? [idiom] Was um Himmels willen ...? [Redewendung]
What on earth ...? [idiom] Was in aller Welt ...? [Redewendung]
What (on earth) are you doing here? Was machst du denn hier?
what other people think of it was andere Leute davon denken
What page are we on? Auf welcher Seite sind wir? [in einem Buch]
What page, please?Auf welcher Seite, bitte?
What percentage of ...? Wie viel Prozent der ...?
What perplexes me even more ... Was mich noch stutziger macht ...
What possessed you to do that? Was focht dich an, das zu tun? [veraltend] [geh.]
What possessed you?Was ist in dich gefahren?
What Price Glory? [Raoul Walsh] Rivalen
What Price Love? [Stephanie Laurens] Eine Nacht wie Samt und Seide
what promotes Christwas Christum treibet [Luther]
What Rats Won't Do [Alastair Reid] Anwältinnen küsst man nicht
What relation is she to you? Wie ist sie mit dir verwandt?
What remains to be done? Was kann man noch tun?
What say we ...? [phrased as a question, declarative, or exclamation] Wie wärs, wenn wir ...? [ugs.]
what sb. considers a good causewas jd. für einen guten Zweck hält
What scale is this map?Welchen Maßstab hat diese Karte?
What seems to be the trouble? Wo liegt das Problem?
What seems to be the trouble? Worum geht es denn?
What sense!Was für eine Unverschämtheit!
What shall I make of you, Ephraim? [also: How shall I give thee up, Ephraim?] Was soll ich aus dir machen, Ephraim? [J. S. Bach, BWV 89]
What shall we do, then? Wie wollen wir verbleiben?
What shall we drink to? Worauf sollen wir trinken?
What shape is it? Was für eine Form hat es?
What shitty weather! [vulg.] Was für ein beschissenes Wetter! [ugs.] [derb]
What should I ask of the world Was frag ich nach der Welt [J. S. Bach, BWV 94]
What should I go in? Was soll ich anziehen?
What should we do?Was tun?
What size do you take? Welche Größe haben Sie? [formelle Anrede]
what sort of welcherlei
What sort of a bloke is he? [Br.] [coll.] Was ist das (denn) für einer? [ugs.]
what sort of a man was für ein Mann
what sort of a plantwas für eine Pflanze
What sort of car?Was für ein Wagen?
What sort of language is that (to use)! Was ist das denn für eine Ausdrucksweise!
What sort of man is he?Wes Geistes Kind ist er?
What sort of ones?Was für welche?
What sort of things are they? Was sind das für Sachen?
What strength are your glasses? Welche Brillenstärke hast du?
What strength are your glasses? Welche Brillenstärke haben Sie? [formelle Anrede]
what the blazes ...? [coll.]was zum Teufel ...? [ugs.]
What the deuce ... Was zum Teufel ...
What the devil ...? [coll.] [idiom] Was zum Teufel ...? [ugs.] [Redewendung]
what the dickens ...was zum Teufel ...
What the eye does not see, the heart does not grieve over. Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß.
What the fuck ... <WTF> [vulg.]Was zum Teufel ...
What the fuck ... <WTF> [vulg.] Was verdammt (nochmal) ... [ugs.]
What the fuck ... <WTF> [vulg.] Was zur Hölle ... [ugs.]
What the fucking hell is that for? [vulg.]Wofür ist das denn, verdammte Scheiße? [vulg.]
What the fuck?! [coll.] [vulg.] Was zum Fick?! [ugs.] [vulg.]
What the heck / hell does that mean? <WTHDTM > [coll.]Was zum Kuckuck / Teufel soll das bedeuten? [ugs.]
What the heck! [coll.] [idiom] Wen kümmert's!
« wharWhatWhatWhatWhatWhatWhatwhatWhatWhatWhat »
« backPage 143 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers