All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 144 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
What the heck! [idiom] [expressing frustration] Was soll's! [Ausruf der Resignation]
What the heck! [idiom] [expressing frustration]Egal! [Was soll's!]
What the heck! [idiom] [expressing frustration]Was solls! [Ausruf der Resignation]
What the heck? <WTH> [coll.] [idiom]Was zum Kuckuck? [ugs.] [Redewendung]
What the heck? <WTH> [coll.] [idiom] Was zum Teufel? [Redewendung]
What the hell ... ? [idiom] Was zum Geier ... ? [ugs.] [Redewendung]
What the hell am I doing here? [coll.] Was zum Teufel mache ich hier eigentlich?
What the hell are you thinking off?Wo denkst du hin? [Redewendung]
What the hell do you want? [coll.] Was willst du denn, verdammt noch mal? [ugs.]
What the hell is that smell? [coll.] Was zur Hölle ist das für ein Gestank? [ugs.]
What the hell was that? [coll.] [idiom]Was zum Teufel war das? [ugs.] [Redewendung]
What the hell ...? [coll.]Was zur Hölle ...? [ugs.]
What the hell ...? [coll.] [idiom]Was zum Teufel ...? [ugs.] [Redewendung]
What the hell! Scheißegal! [vulg.]
What the hell! [coll.]Was solls! [ugs.]
What the hell's going on? [coll.] Was zum Teufel geht hier vor (sich)? [ugs.]
What the hell's the score? [coll.]Was wird hier eigentlich gespielt? [ugs.]
What the hey! [coll.] [euphemism for: what the hell]Was soll's! [Egal!]
What the pluck...? [euphemism for fuck] [Aus.] Was zur Hölle...? [ugs.]
What there is of it.Was davon übrig ist. [ironisch]
What things were those? Was waren das für Sachen?
What this all amounts to is that ...Zusammenfassend kann man sagen, dass ...
What time are you coming tomorrow? Wann kommst du morgen?
What time do you close? Wann schließen Sie? [Um wie viel Uhr ...]
What time do you close? Um wie viel Uhr schließen Sie?
What time do you serve ...? [e.g. lunch] Wann servieren Sie ...? [z. B. Mittagessen] [formelle Anrede]
What time is it where you live? Wieviel Uhr ist es bei dir / Ihnen? [alt]
What time is it where you live? Wie viel Uhr ist es bei dir / Ihnen?
What time is it where you live? Wie spät ist es bei dir / Ihnen?
What time is it?Wie spät ist es?
What time is it?Welche Uhrzeit haben wir?
What time is the first train?Wann fährt der erste Zug?
What time is the last train? Wann fährt der letzte Zug?
What time is the next train? Wann fährt der nächste Zug?
What time is ...? [e.g. lunch] Wann gibt es ...? [z. B. Mittagessen]
What time shall I come? Wann soll ich kommen?
What times they were! Das waren Zeiten!
What to Do in Case of Fire? Was tun, wenn's brennt? [Gregor Schnitzler]
What trash he talks! [coll.]Was der für einen Mist redet! [ugs.]
What up, dawg? [Black English] [sl.] Was geht, Alter? [salopp] [Jugendsprache]
What utter nonsense! So ein totaler Blödsinn!
What was ... like? Wie war ...?
What was that again?Wie war das nochmal?
What was that all about? [coll.] Was war das denn gerade? [ugs.]
What was that down to? Woran lag das?
What was that for?Wofür war das?
What was that supposed to be?Was soll das sein?
What was that you said?Wie bitte?
What was that? [What did you say?] Wie bitte?
What was the outcome of your meeting? [said to two or more people]Was ist bei eurem Treffen herausgekommen?
What was the weather like? Wie war das Wetter?
what was then Czechoslovakia die damalige Tschechoslowakei
what was unanimously agreed to ...was der einhelligen Meinung nach ...
What was your holiday like?Wie war der Urlaub?
What was your motive for doing it?Was hat dich dazu motiviert?
What was your name again?Wie war doch gleich Ihr Name? [formelle Anrede]
What we cannot speak about we must pass over in silence.Wovon man nicht sprechen kann, davon muss man schweigen. [Ludwig Wittgenstein]
What were you talking about? Worüber haben Sie gesprochen? [formelle Anrede]
What were you talking about? [asked to one person] Worüber hast du gesprochen?
What were you talking about? [asked to two or more people] Worüber habt ihr gesprochen?
What were you thinking? Was hast du dir dabei gedacht?
What will be, will be.Es kommt, wie es kommt.
What will be, will be.Was sein wird, wird sein.
What will be, will be. Et kütt wie et kütt. [Kölsch]
What will be your price for ... ?Was werden Sie für ... verlangen?
What will become of us?Was soll aus uns werden?
... what will come of this.... was daraus wird.
What will happen will happen. [idiom] Es kommt, wie es kommen muss. [Redewendung]
What will it be? Was darf's sein?
What will people think!Was sollen die Leute denken!
What will you be charging for ... ?Was werden Sie für ... verlangen?
What will you do if ...? Was machste, wenn ...? [ugs.] [Was machst du, wenn ...?]
What will you have?Was bekommen Sie? [ugs.] [formelle Anrede]
what withaufgrund [+Gen.]
what with ... [in view of ...] wegen <wg.> [+Gen., ugs. auch +Dat.]
What with ... [sb./sth. doing sth.]Da ...
what with ... (and all) [coll.]bei all [+Dat.] ...
what with all the ... [coll.] wegen des / der / den ganzen ...
what with all the ... [coll.]mit dem / der / den ganzen ... [ugs.]
what with one thing and another wie das so ist / geht
What with? Womit denn?
What Women Want [Nancy Meyers] Was Frauen wollen
What would I do without you? Was würde ich nur ohne Sie machen? [formelle Anrede]
What would it be like if ...Was wäre, wenn ...
What would Jesus do? <WWJD>Was würde Jesus tun? <WWJT>
What would she do with herself? Was würde sie wohl mit sich (selber) anfangen?
What would that be? Das da wäre?
What would you do if you were me?Was täten Sie an meiner Stelle?
What would you like to drink? Was möchten Sie trinken? [formelle Anrede]
What would you like to drink? Was möchtest du trinken?
What would you like to eat?Was möchten Sie essen? [formelle Anrede]
What would you like to eat?Was möchtest du essen?
What would you like to order? [In a restaurant] Was darf es sein?
What would you like? Was darf es sein?
What would you like? Was soll es sein?
What would you recommend?Was können Sie empfehlen? [formelle Anrede]
What, you are going to smoke that?Was, willst du das jetzt rauchen?
What you doing? <wyd, WYD> [Internet slang] [What are you doing?] Was machst du? <wmd, WMD>
What, you don't like white people?Haben Sie etwa was gegen Weiße?
What you see is what you get.Das, was du siehst, bekommst du auch.
« WhatWhatWhatWhatWhatWhatwhatWhatWhatWhatwhea »
« backPage 144 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers