|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 148 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
whateverwas in aller Welt
whateverwie auch immer
Whatever. [coll.] Interessiert mich nicht. [ugs.]
Whatever. [coll.]Mir egal. [ugs.]
Whatever. [coll.]Meinetwegen. [ugs.]
Whatever. [coll.] Was soll's.
Whatever [Michel Houellebecq]Ausweitung der Kampfzone
Whatever became of Michael?Was wurde eigentlich aus Michael?
Whatever betide ...Was immer auch geschehen mag ...
Whatever do you want? Was willst du denn?
Whatever floats your boat. [coll.] Worauf immer du Bock / Lust hast. [ugs.]
Whatever for? Wozu auch?
Whatever gave you that idea? Wie kommst du denn auf so was?
whatever happens unter allen Umständen
Whatever I might do ... Was ich auch immer tun mag ...
Whatever, in connection with my professional service, or not in connection with it, I see or hear, in the life of men, which ought not to be spoken of abroad, I will not divulge, ... [Hippocr. Oath] Was ich bei der Behandlung sehe oder höre oder auch außerhalb der Behandlung im Leben der Menschen, werde ich, soweit man es nicht ausplaudern darf, verschweigen ... [Eid des Hippokrates, Anfang]
whatever information you require gleich welche Information Sie benötigen
whatever it takeswas immer nötig ist
Whatever Love Means [David Blair]Charles und Camilla – Liebe im Schatten der Krone
whatever makes you happy was immer dich glücklich macht
Whatever next! Ist es die Möglichkeit!
Whatever next! Ist das denn die Möglichkeit?
Whatever next! Ist denn das die Möglichkeit?
whatever the ...ungeachtet ... [+Gen.]
Whatever the case may be, ...Wie auch immer, ...
whatever the circumstances arewie auch immer die Umstände sind
whatever the costwas immer es auch kostet
whatever the costkoste es, was es wolle
whatever the reason gleich aus welchem Grund
whatever the weather bei jedem Wetter
whatever their (skin) colour is [coll.] [Br.] egal welche Hautfarbe sie haben
Whatever you decide to do ... Wie auch immer du dich entscheidest ...
whatever you do was du auch tust
Whatever you do, don't go in there!Geht nur nicht da rein!
Whatever you do, don't go in there!Geh nur nicht da rein!
whatever you eat ... wovon du dich auch ernährst ...
whatever you might hear was immer du auch hören könntest
Whatever! Egal!
Whatever! Was weiß ich was! [österr.] [ugs.]
Whatever! [Am.] [coll.] Was weiß ich! [ugs.]
Whatever! [coll.]Lass mich in Ruhe! [ugs.]
Whatever! [coll.] Ja mei! [bayer.] [ugs.]
whateverism [coll.] [pej.] Gleichgültigkeit {f}
whateverism [coll.] [pej.] Beliebigkeit {f}
whatevs [coll.] [whatever]was auch immer
what-happens-next-machine [Rube Goldberg machine] Was-passiert-dann-Maschine {f} [Rube-Goldberg-Maschine]
what-if analysis Was-wäre-wenn-Analyse {f}
what-if questionWas-wäre-wenn-Frage {f}
whatnessWassein {n}
whatness Washeit {f}
whatnot [coll.]Dingsbums {n} [ugs.]
what-not [spv.] [stand with shelves]Etagere {f} [veraltend] [für Nippes usw.]
whatnot [stand with shelves] Etagere {f} [veraltend]
whatnotsDingsbumse {pl}
What're the odds? Was macht es schon aus?
What're you grinning at? [coll.] Was grinst du so? [ugs.]
What's ... in English? Was heißt ... auf Englisch?
what's [what is] was ist
What's / What is bred in the bone will come out in the flesh. Art lässt nicht von Art.
What's all the fuss about?Was soll die ganze Aufregung?
What's all this about?Was soll das, bitte schön? [ugs.]
What's all this crap? [coll.] Was soll der Scheiß? [ugs.] [derb]
What's all this good for?Was soll der Unsinn?
What's all this noise? Was soll der Lärm?
What's at the bottom of it is ... [coll.] Die Hauptursache ist ...
What's behind all this?Was steckt dahinter?
What's biting you? [coll.] [idiom] Was ist mit dir los?
What's bothering you?Wo drückt es dich denn?
What's Bred in the Bone [Robertson Davies] Was du ererbt von deinen Vätern
What's cooking? [coll.] [fig.] Was ist los?
What's cooking? [coll.] [fig.]Was tut sich?
What's cracking? [Aus.] [sl.] Wie geht's? [ugs.] [auch: Wie gehts?]
What's doing? [coll.] Was geht ab? [ugs.]
What's done cannot be undone. Was geschehen ist, ist geschehen.
What's Eating Gilbert Grape [Lasse Hallström]Gilbert Grape – Irgendwo in Iowa
What's eating him? [coll.] [idiom]Was reitet denn den? [ugs.] [Redewendung]
What's eating you? [coll.] [idiom] Was plagt dich?
What's eating you? [coll.] [idiom]Welche Laus ist dir denn über die Leber gelaufen? [ugs.] [Redewendung]
What's eating you? [coll.] [idiom]Was bedrückt dich?
What's eating you? [coll.] [idiom] Was hast du denn?
What's eating you? [coll.] [idiom] Was quält dich?
What's eating you? [coll.] [idiom] Was macht dir zu schaffen?
What's for homework?Was sind die Hausaufgaben?
What's for homework?Was hat er / sie an Hausaufgaben auf?
What's for homework? Was haben wir / sie an Hausaufgaben auf?
What's for homework?Was hast du auf? [ugs.]
What's for homework? [said to two or more people] Was habt ihr an Hausaufgaben auf?
What's for lunch? Was gibt es zum Mittagessen?
What's for lunch?Was gibt's zu Mittag?
What's for pudding? [Br.] Was gibt's zum Nachtisch?
What's for tea? [Br.]Was gibt's zum Abendessen / Abendbrot?
What's going on here?Was wird hier gespielt?
What's going on in your head? [coll.] Wo hast du nur deinen Kopf? [ugs.]
What's going on? Was ist los?
What's going on?Was geht hier vor?
What's going round in your head?Was geht in deinem Kopf vor?
What's gone is gone. Was hin ist, ist hin.
What's good for the goose is good for the gander. Was dem einen recht ist, ist dem andern billig.
What's good? [Am.] [sl.] Was geht? [ugs.]
What's got into her?Was ist bloß in sie gefahren?
« What...wWhatWhatWhatwhatWhatWhatwhatwheawhee »
« backPage 148 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers