All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 162 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
Where can I find a drugstore, please? [Am.] Wo finde ich bitte eine Apotheke?
Where can I find a pharmacy, please? Wo finde ich bitte eine Apotheke?
Where can you buy that? Wo bekommt man das zu kaufen? [ugs.]
where construction permitssofern die Konstruktion dies erlaubt
where data goes to die [lit. data cemetery, a mountain of undigested figures] Zahlenfriedhof {m}
Where did I leave off last time? Wo bin ich letztes Mal stehengeblieben?
Where did the men end up?Wohin verschlug es die Männer?
Where did we break off?Wo sind wir steckengeblieben?
Where did we leave off? [stop talking or lecturing] Wo sind wir stehen geblieben?
Where did you get that from? [Where do you know that from?]Woher wissen Sie das? [formelle Anrede]
Where did you get that information?Wo hast du das erfahren?
Where did you get that? Wo hast du das her?
Where did you get that? Woher hast du das?
Where did you go? Wo bist du hin? [ugs.]
Where did you hear that? Wo hast du das erfahren?
Where did you lose your bag? Wo haben Sie Ihre Tasche verloren? [formelle Anrede]
Where did you spring (up) from? [fig.]Wo kommst du denn plötzlich her?
Where do I get that?Wo bekomme ich das?
Where do we go from here? Und was jetzt?
Where do we go from here? Wie soll es weitergehen?
Where do you come from? Wo kommen Sie her? [formelle Anrede]
Where do you come from?Woher kommen Sie? [formelle Anrede]
Where do you come from? Von wo bist du? [ugs.] [Wo kommst du her?]
Where do you get your clothes made? Bei wem lassen Sie arbeiten? [schneidern] [formelle Anrede]
Where do you go? [also: Where goest Thou?] Wo gehest du hin? [J. S. Bach, BWV 166]
Where do you know each other from?Woher kennt ihr euch?
Where do you live? Wo wohnen Sie? [formelle Anrede]
Where do you live?Wo wohnst du?
Where do you think he is?Was glauben Sie, wo er ist? [ugs.] [formelle Anrede]
Where do you think he is? Wo, glauben Sie, ist er? [formelle Anrede]
Where does it hurt? Wo haben Sie Schmerzen? [formelle Anrede]
Where does this belong? Wo gehört das hin? [ugs.]
Where does this leave us? Was bedeutet das für uns?
Where does this road go to? Wohin führt diese Straße?
Where Eagles Dare [novel: Alistair MacLean, film: Brian G. Hutton] Agenten sterben einsam
Where else could X be? [if X is expected to be at one certain place] Wo sonst könnte X sein?
Where else could X be? [if you wonder what other place X could be]Wo könnte X sonst sein? ["sonst" betont]
... where else X could be [e.g. "I wonder ... than in the house."]... wo X sonst sein könnte [z. B. "Ich frage mich, ... als im Haus."]
Where else?Wo sonst?
Where else?Wo denn sonst?
Where ever in the world have you been?Wo in aller Welt hast du bloß gesteckt?
Where God the Lord stands with us notWo Gott der Herr nicht bei uns hält [J. S. Bach, BWV 178]
Where had we got to?Wo sind wir stehen geblieben?
Where has he got to? [Where can he be?]Wo steckt er? [ugs.]
Where has the time gone? Wo ist die Zeit geblieben?
Where have you been so long? Wo bist du so lange gewesen?
Where have you looked for it?Wo haben Sie danach gesucht?
where I might find youwo ich dich finden kann
Where id was, there shall ego be.Wo Es war, soll Ich werden. [Sigmund Freud]
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise. [Thomas Gray] Wo Nichtwissen Seligkeit, ist es Torheit, klug zu sein.
Where in God's name is ...?Wo in Gottes Namen ist ...?
Where in the heck was she? [coll.]Wo war sie denn (nur)?
Where in the world are you? Wo stecken Sie denn?
Where in the world are you? <WITWAY>Wo in der Welt bist du?
Where is a garage please? Wo finde ich bitte eine Werkstatt?
Where Is Fred? [also: Where Is Fred!?]Wo ist Fred? [Anno Saul]
Where is it? Wo ist es?
Where is Janice Gantry? [John D. MacDonald] Bungalow der bösen Träume
Where is Miss Peacock?Wo ist Fräulein Peacock?
Where is the catch? [fig.]Wo ist der Haken? [fig.]
Where is the fun in that?Und wo bleibt der Spaß?
Where is the gents? [Br.] Wo ist die Herrentoilette?
Where is the line? [fig.] Wo ist die Grenze? [fig.]
Where is the nearest ATM? [Am.] Wo ist der nächste Geldautomat?
Where is the nearest cashpoint? [Br.] [Cashpoint ®] Wo ist der nächste Geldautomat?
Where is the pain? Wo tut es weh?
Where is the restroom? [Am.]Wo ist die Toilette?
Where is your permanent residence? Wo ist Ihr ständiger Wohnsitz?
where it's at [coll.] wo es langgeht [ugs.]
where legally permissiblesoweit gesetzlich zulässig
where life is concerned wo es das Leben betrifft
where necessary gegebenenfalls <ggf.>
where no restrictions apply wo keine Einschränkungen gelten
where not otherwise stated wenn nichts anderes angegeben
where not otherwise stated falls nichts anderes angegeben
Where Old Bones Lie [Ann Granger]Wer andern eine Grube gräbt
Where on earth are you?Wo steckst du denn?
Where on earth is ...? [idiom] Wo ist bloß ...?
where possiblewo dies möglich ist
where practicable nach Möglichkeit
Where Rainbows End [Cecelia Ahern] Für immer vielleicht
where relevant wo dies relevant ist
where relevant falls relevant
where required gegebenenfalls <ggf.>
where requiredsoweit erforderlich
Where shall I flee? Wo soll ich fliehen hin? [J. S. Bach, BWV 5]
Where shall we end up? Wohin wird das führen?
Where she lives she can do as she pleases.Sie hat immer sturmfreie Bude.
where space is at a premium [idiom]bei stark begrenzten Platzverhältnissen
where the axe will fall [fig.]wo der Rotstift angesetzt wird
Where the beautiful trumpets blow Wo die schönen Trompeten blasen [G. Mahler]
where the crows fly backwards [Aus.] [sl.] am Arsch der Welt [vulg.]
where the devil ... wo zum Teufel ...
Where the dickens ...?Wo zum Teufel ...?
Where the Green Ants DreamWo die grünen Ameisen träumen [Werner Herzog]
Where the Heart Leads [Stephanie Laurens] Im Feuer der Nacht
where the hell ... wo zum Teufel ...
Where the hell did I leave my umbrella? Wo zum Teufel habe ich den Schirm gelassen?
Where the mischief have you been?Wo zum Teufel bist du gewesen?
where the presentation is to be madewo die Vorlegung erfolgen soll
« whenwhenwhenwhenWhenWherwherwherwhicwhigwhim »
« backPage 162 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement