All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 207 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Who's next? Wer ist als Nächstes dran?
Who's not accounted for? Wer fehlt jetzt noch?
Who's that character? Wer ist der Kerl?
Who's the Boss?Wer ist hier der Boss?
Who's the brain / brains behind it? [coll.]Wessen Idee ist das?
Who's the new guy? [coll.] Wer ist der Neue?
Who's the stiff? [Am.] [coll.] Wer ist die Pfeife da? [ugs.]
Who's to say? Wer weiß?
who's who Who is Who {n}
Who's Your Daddy? [House season 2] Wer wird Vater?
whose wessen
..., whose ... ..., bei dem / der / denen ...
whose wes [veraltet]
Whose books are those?Wessen Bücher sind das? [geh.]
Whose books are those?Wem gehören diese Bücher?
Whose business was that, anyway? Wen ging das auch etwas an?
Whose clothes are those? Wem gehören diese Kleider?
Whose deal is it? [at cards]Wer ist am Geben? [Kartenspiel]
Whose fault is it / that?Wer hat Schuld daran?
Whose fault is that?Und wer ist schuld daran?
whose name is derived fromdessen Name sich ableitet von
... whose participation ... ... deren Teilnahme ...
Whose side are you on? Auf wessen Seite stehst du?
... whose support has been of value.... deren Unterstützung von Wert war.
Whose turn is it next? Wer ist an der Reihe?
Whosesoever idea it was ... [archaic]Wessen Idee es auch immer war, ...
Whosever idea it was ...Wessen Idee es auch immer war, ...
whoso jeder der
whosoever jedes der
whosoeverwer (auch) immer
whosoever ganz gleich wer
Whovian [coll.] [Fan von Doctor Who Serie]
whupping [Am. dial. or Scot.: whipping] Abreibung {f}
wh-word W-Wort {n} [Fragewort]
why warum
why weshalb
why wieso
why weswegen
why wozu
whywas [ugs.] [warum / wozu / weswegen]
Why, ... [expletive]Mensch, ... [ugs.]
why [expression of surprise] aber nein
Why all this fuss? Wozu diese Umstände?
Why am I the bad guy? [female ] [Am.] [coll.]Warum bin ich die Buhfrau? [ugs.]
Why are we in Vietnam? [Norman Mailer] Am Beispiel einer Bärenjagd
Why are you being so mysterious?Warum tust du so geheimnisvoll?
Why are you lying to me? Warum belügst du mich?
Why are you so late? Wieso kommst du so spät?
Why are you stuttering?Was stotterst du herum?
Why aren't you going with me? Warum kommst du nicht mit mir?
Why bother? Warum sich Sorgen machen?
(Why can't you) use your eyes!Du hast wohl Tomaten auf den Augen? [ugs.]
Why certainly! Aber selbstverständlich!
Why didn't I think of that?Warum ist mir das nicht eingefallen?
Why Didn't They Ask Evans? [Agatha Christie] Ein Schritt ins Leere
Why didn't they do it then? [at a past time] Warum haben sie's damals nicht getan?
Why didn't they say so? Warum haben sie das (denn) nicht gesagt?
Why didn't you mention it before? Warum hast du nicht schon früher was davon gesagt? [ugs.]
Why didn't you tell me straightaway? Hättest du das doch gleich gesagt!
Why didn't you tell me that in the first place? Warum hast du mir das nicht sofort / gleich gesagt?
Why do you look at the speck of sawdust in your brother's eye and pay no attention to the plank in your own eye? [Lk 6:41; NIV]Was aber siehst du den Splitter, der in deines Bruders Auge ist, den Balken aber, der in deinem eigenen Auge ist, nimmst du nicht wahr? [Lk 6,41; EB]
Why do you take so long (to do sth.)? Warum brauchen Sie so lange (um etw. zu tun)?
Why do you take so long?Warum brauchen Sie so lange? [formelle Anrede]
Why do you think so?Warum glaubst du das?
Why do you trouble yourself, my heart? Warum betrübst du dich, mein Herz? [J. S. Bach, BWV 138]
Why do you want to distress yourself [also: Why are you distressed] Was willst du dich betrüben [J. S. Bach, BWV 107]
Why do you want to go to Bucharest of all places?Warum willst du ausgerechnet nach Bukarest?
Why do you want to know (that)? Warum willst du das wissen?
Why does it always happen to me? Warum immer ich?
Why does it take so long?Warum dauert es so lange?
Why don't they do it, then? Warum tun sie es (denn) dann nicht?
Why don't they do it then? [at a future time]Warum tun sie's dann nicht?
Why don't you ask him yourself?Warum fragst du ihn nicht selbst?
Why don't you call on me? Warum kommst du nicht mal vorbei? [ugs.]
Why don't you give up? Gibs auf!
Why don't you go and tell him?Sagen Sie es ihm doch! [formelle Anrede]
Why don't you remember my name? Warum erinnerst du dich nicht an meinen Namen?
Why ever not?Warum denn bloß nicht?
Why haven't I ever heard of him? Warum habe ich noch nie von ihm gehört?
Why indeed? [coll.]Gute Frage.
Why is he wearing sunglasses? Warum trägt er eine Sonnenbrille?
Why (is it always) me?Warum trifft es immer mich?
Why is it that ... ?Warum ist es so, dass ... ?
Why is that?Warum ist das so?
Why me of all people? Warum ausgerechnet ich?
Why me of all people? Warum ich in aller Welt?
Why, nobody knows.Warum, weiß niemand.
Why not just steal them?Warum nicht gleich stehlen?
Why not? Warum nicht?
Why of all things did you choose pink gloves? Warum hast du dir ausgerechnet rosarote Handschuhe ausgesucht?
Why oh why do people keep leaving the door open? [coll.] Warum bloß / nur lassen die Leute immer die Tür offen? [ugs.]
Why oh why? Warum nur?
Why oh why? Warum bloß?
Why on earth ... ?Warum in Herrgotts Namen ... ?
Why on earth ... ?Warum um Himmels willen ... ?
Why on earth ...?Warum um Gottes willen ...?
Why on earth ...? [coll.] [idiom] Warum um alles in der Welt ...? [ugs.] [Redewendung]
why questionWarum-Frage {f}
« WhomwholwholwholWhooWho'Whyswickwidewidewide »
« backPage 207 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers