All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 288 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
withy [wiry] drahtig [fig.]
withywind [Convolvulus arvensis, syn.: Calystegia arvensis] [bindweed] Acker-Winde / Ackerwinde {f}
witless witzlos
witless gedankenlos
witless sinnlos
witless blöde [ugs.]
witless blöd [ugs.] [unintelligent]
witless schwachsinnig
witless einfältig
witless dumm
witlessness Dummheit {f}
witlof [Aus.] [Cichorium intybus, syn.: C. intybus var. foliosum] [preliminary binomial] Chicorée {m} [auch {f}]
witloof [Cichorium intybus, syn.: C. intybus var. foliosum] [preliminary binomial]Chicorée {m} [auch {f}]
witness Zeuge {m}
witness Zeugnis {n} [Glaubenszeugnis]
witness [female]Zeugin {f}
witness [female] [at marriage ceremony]Trauzeugin {f}
Witness [Peter Weir] Der einzige Zeuge
witness box [Br.]Zeugenbank {f}
witness box [Br.]Zeugenstand {m}
witness boxesZeugenbänke {pl}
witness fee Zeugengeld {n}
witness for the crown [Br.]Zeuge {m} der Anklage
witness for the defence Zeuge {m} für die Verteidigung
witness for the defence [Br.]Entlastungszeuge {m}
witness for the defense [Am.] Entlastungszeuge {m}
witness for the prisoner Entlastungszeuge {m}
witness for the prosecution Belastungszeuge {m}
Witness for the Prosecution [Billy Wilder] Zeugin der Anklage
witness interview Zeugenbefragung {f}
witness line Maßhilfslinie {f}
witness my hand and sealbestätigt / beglaubigt durch meine Unterschrift und das Siegel
witness of a battle Augenzeuge {m} einer Schlacht
witness of a period [female]Zeitzeugin {f}
witness of a time periodZeitzeuge {m}
witness of incident Zeuge {m} des Vorfalls
witness of the (church) fathers Väterzeugnis {n}
witness of the past [esp. buildings, artifacts]Zeitzeuge {m} [bes. Bauten, Objekte etc.]
witness of truth Zeugenschaft {f} der Wahrheit
witness protectionZeugenschutz {m}
witness protection program [Am.] Zeugenschutzprogramm {n}
witness protection programme [Br.]Zeugenschutzprogramm {n}
witness questioning Einvernahme {f} als Zeuge [bes. schweiz. u. österr.]
witness questioning Zeugenvernehmung {f}
witness reportZeugenaussage {f}
witness reportZeugenbericht {m}
witness room [Am.] [witness chamber] [in the death house] Zeugenraum {m} [im Hinrichtungsgebäude]
Witness Security Program <WitSec> [Zeugenschutzprogramm der USA]
witness stand [Am.]Zeugenstand {m}
witness stand [Am.]Zeugenbank {f}
witness statement Zeugenaussage {f}
witness statementsZeugenaussagen {pl}
witness statementsZeugenangaben {pl}
witness summons Zeugenvorladung {f}
witness tamperingZeugenmanipulation {f}
witness tampering Zeugenbeeinflussung {f}
witness to a marriageTrauzeuge {m}
witness to a marriage [female]Trauzeugin {f}
witness to ChristChristuszeuge {m}
witness to Christ Christuszeugnis {n}
Witness to Murder [Roy Rowland]Zeugin des Mordes
witness to the truth Wahrheitszeuge {m}
witness to war Zeuge {m} des Krieges
witnessed [certified, attested] beglaubigt
witnessed test Abnahme {f} [Prüfung]
witnessesZeugen {pl}
witnesses for the defence Entlastungszeugen {pl}
witnesses for the prosecution Belastungszeugen {pl}
witnesses to a marriage Trauzeugen {pl}
witnesses to the accident / collision Unfallzeugen {pl}
witnessing bezeugend
witnessing Beglaubigung {f}
witnessing communityZeugnisgemeinschaft {f}
witnessing of testsBestätigung {f} von Prüfungen
wits Sinne {pl}
wits Witze {pl}
wits {pl} Verstand {m}
Witt ringWitt-Ring {m}
Witt vectorWittvektor {m}
wittachew [Pardalotus striatus] Streifen-Panthervogel {m}
-witted -sinnig
Wittelsbach Fountain [also: Wittelsbacher Brunnen, Wittelsbacherbrunnen] [various fountains in Bavaria, Germany] Wittelsbacher Brunnen {m} [auch: Wittelsbacherbrunnen]
WittelsbachsWittelsbacher {pl}
Wittenberg ConcordWittenberger Konkordie {f}
Wittenberg Concord [1536]Wittenberger Artikel {pl}
wittering [Br.] [coll.] Geschwätz {n}
wittering [Br.] [coll.] Gelaber {n} [ugs.]
Witte-type (smoke) deflectorWitte-Windleitblech {n}
Wittgensteiner LandWittgensteiner Land {n} [häufiger nur: Wittgenstein]
wittichenite [Cu3BiS3] Wittichenit {m}
witticism Witz {m}
witticismhumorvolle und geistreiche Bemerkung {f}
witticismBonmot {n}
witticism Geistreichelei {f}
witticismScherzwort {n}
witticisms witzige Bemerkungen {pl}
witticismsBonmots {pl}
wittier geistreicher
« withwithwithwithwithwithwittwobbwoebwolfWolm »
« backPage 288 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers