|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 293 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
witless blöde [ugs.]
witlessblöd [ugs.] [unintelligent]
witlessschwachsinnig
witlesseinfältig
witless dumm
witlessly witzlos
witlessnessDummheit {f}
witlof [Aus.] [Cichorium intybus, syn.: C. intybus var. foliosum] [preliminary binomial]Chicorée {m} [auch {f}]
witloof [Cichorium intybus, syn.: C. intybus var. foliosum] [preliminary binomial]Chicorée {m} [auch {f}]
witness Zeuge {m}
witness Zeugnis {n} [Glaubenszeugnis]
witness [female]Zeugin {f}
witness [female] [at marriage ceremony] Trauzeugin {f}
Witness [Peter Weir] Der einzige Zeuge
witness box [Br.] Zeugenbank {f}
witness box [Br.] Zeugenstand {m}
witness boxes Zeugenbänke {pl}
witness feeZeugengeld {n}
witness for the crown [Br.] Zeuge {m} der Anklage
witness for the defence Zeuge {m} für die Verteidigung
witness for the defence [Br.] Entlastungszeuge {m}
witness for the defense [Am.] Entlastungszeuge {m}
witness for the prisoner Entlastungszeuge {m}
witness for the prosecution Belastungszeuge {m}
Witness for the Prosecution [Billy Wilder] Zeugin der Anklage
witness interview Zeugenbefragung {f}
witness lineMaßhilfslinie {f}
witness my hand and seal bestätigt / beglaubigt durch meine Unterschrift und das Siegel
witness of a battle Augenzeuge {m} einer Schlacht
witness of a period [female] Zeitzeugin {f}
witness of a time periodZeitzeuge {m}
witness of incident Zeuge {m} des Vorfalls
witness of the (church) fathersVäterzeugnis {n}
witness of the past [esp. buildings, artifacts] Zeitzeuge {m} [bes. Bauten, Objekte etc.]
witness of truth Zeugenschaft {f} der Wahrheit
witness protectionZeugenschutz {m}
witness protection program [Am.]Zeugenschutzprogramm {n}
witness protection programme [Br.] Zeugenschutzprogramm {n}
witness questioning Einvernahme {f} als Zeuge [bes. schweiz. u. österr.]
witness questioning Zeugenvernehmung {f}
witness reportZeugenaussage {f}
witness reportZeugenbericht {m}
witness room [Am.] [witness chamber] [in the death house] Zeugenraum {m} [im Hinrichtungsgebäude]
Witness Security Program <WitSec> [Zeugenschutzprogramm der USA]
witness stand [Am.] Zeugenstand {m}
witness stand [Am.] Zeugenbank {f}
witness statement Zeugenaussage {f}
witness statements Zeugenaussagen {pl}
witness statements Zeugenangaben {pl}
witness summons Zeugenvorladung {f}
witness tampering Zeugenmanipulation {f}
witness tampering Zeugenbeeinflussung {f}
witness to a marriage Trauzeuge {m}
witness to a marriage [female] Trauzeugin {f}
witness to Christ Christuszeuge {m}
witness to ChristChristuszeugnis {n}
Witness to Murder [Roy Rowland]Zeugin des Mordes
witness to the truthWahrheitszeuge {m}
witness to warZeuge {m} des Krieges
witnessed [certified, attested] beglaubigt
witnessed testAbnahme {f} [Prüfung]
witnessesZeugen {pl}
witnesses for the defence Entlastungszeugen {pl}
witnesses for the prosecution Belastungszeugen {pl}
witnesses to a marriage Trauzeugen {pl}
witnesses to the accident / collision Unfallzeugen {pl}
witnessing bezeugend
witnessingBeglaubigung {f}
witnessing communityZeugnisgemeinschaft {f}
witnessing of tests Bestätigung {f} von Prüfungen
witsSinne {pl}
wits Witze {pl}
wits {pl} Verstand {m}
Witt ring Witt-Ring {m}
Witt vector Wittvektor {m}
wittachew [Pardalotus striatus]Streifen-Panthervogel {m}
-witted -sinnig
Wittelsbach Fountain [also: Wittelsbacher Brunnen, Wittelsbacherbrunnen] [various fountains in Bavaria, Germany] Wittelsbacher Brunnen {m} [auch: Wittelsbacherbrunnen]
Wittelsbachs Wittelsbacher {pl}
Wittenberg ConcordWittenberger Konkordie {f}
Wittenberg Concord [1536] Wittenberger Artikel {pl}
wittering [Br.] [coll.] Geschwätz {n}
wittering [Br.] [coll.]Gelaber {n} [ugs.]
Witte-type (smoke) deflectorWitte-Windleitblech {n}
Wittgensteiner Land Wittgensteiner Land {n} [häufiger nur: Wittgenstein]
wittichenite [Cu3BiS3] Wittichenit {m}
witticismWitz {m}
witticism humorvolle und geistreiche Bemerkung {f}
witticismBonmot {n}
witticism Geistreichelei {f}
witticism Scherzwort {n}
witticismswitzige Bemerkungen {pl}
witticisms Bonmots {pl}
wittiergeistreicher
wittier witziger
wittiest geistreichste
wittiest witzigste
Wittig reaction Wittig-Reaktion {f}
wittilywitzig
wittilyoriginell
« withwithwithwithwithwitlwittwobbwoefwolfWołó »
« backPage 293 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement