|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 293 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
without having to take care of it yourself ohne sich selbst darum kümmern zu müssen
without helpohne fremde Hilfe
without help [acting by itself or oneself]von allein [ugs.] [ohne fremde Hilfe]
without help [acting by itself or oneself] von alleine [ugs.] [ohne fremde Hilfe]
without hesitatingohne zu zaudern
without hesitationohne zu zögern
without hesitation ohne Zögern
without hesitationunbesehen
without hesitation kurzerhand
without hesitation bedenkenlos
without hesitationohne Zaudern
without hindranceunbehindert
without hindrance ungehindert
without holding onfreihändig
without hoses schlauchlos
without humor [Am.]humorlos
without humour [Br.]humorlos
without hypotheses [postpos.] hypothesenfrei
without iceohne Eis
without identityidentitätslos
without imagination ohne Fantasie / Phantasie
without incident ohne Zwischenfälle
without indication of author ohne Autorenangabe
without inhibitionunbefangen [ungehemmt]
without inpatient bedsnicht bettenführend [Krankenhausabteilungen, die nicht mit Betten ausgestattet sind]
without intermission ohne Unterbrechung
without interruptionohne Unterbrechung
without interruption ununterbrochen
without interruptionfortwährend
without interruptionungestört
without interruption [talk] ohne Punkt und Komma [ugs.] [Redewendung] [unentwegt, pausenlos]
without involvement of a bankohne Einbeziehung einer Bank
without issueohne Ausgabe
without jerking [postpos.]ruckelfrei [regional]
without jolting [postpos.] ruckfrei [Ablauf, Bewegung]
without language [postpos.]sprachlos
without lawful excuseohne Entschuldigungsgrund
without lead liningohne Bleieinlage
without leaving any residueohne Rückstände zu hinterlassen
without legal cause [postpos.]ungerechtfertigt
without let or hindrance ungehindert
without lifting a finger [fig.] [idiom] ohne einen Finger krumm zu machen [ugs.] [Redewendung]
without lifting the pen from the paperohne den Stift abzusetzen
without limitohne Limit
without limitohne Limitierung
without limit [postpos.] unbegrenzt
without limit of time unbefristet
without limitation ohne Einschränkung
without limitation [law]ohne darauf beschränkt zu sein
without lossverlustlos
without loss [postpos.] verlustfrei
without loss of generality <w.l.o.g.> ohne Einschränkung der Allgemeinheit <o.E.d.A.>
without loss of generality <w.l.o.g.>ohne Beschränkung der Allgemeinheit <o. B. d. A.>
without loss of pay bei vollem Lohnausgleich
without make-up ungeschminkt
without making a sound mucksmäuschenstill [ugs.]
without management [postpos.] [e.g. mountain hut]unbewirtschaftet [z. B. Berghütte]
without mass masselos
without meaning to ohne es zu wollen
without meansohne (finanzielle) Mittel
without means unvermögend
without means [postpos.] mittellos
without measure reichlich
without measureunmäßig
without meat [postpos.] fleischlos
without medical examinationohne ärztliche Untersuchung
without mercyerbarmungslos
without mercygnadenlos
Without Mercy [Jack Higgins]Gesetz des Todes
without meritunbegründet [Klage]
without missing a beat [fig.] ohne zu zögern [reagieren]
without money ohne Geld
without more adoohne weiteres
without more ado ohneweiters [österr.]
without more ado ohne Weiteres
without moving a muscle ohne mit der Wimper zu zucken [Idiom]
without moving a muscle ohne sich zu rühren
without much ado [idiom]ohne viel Federlesen [Redewendung]
without much ado [idiom] ohne viel Federlesens [Redewendung]
without much fussohne viel Umstände
without much fuss ohne viel Trara [ugs.]
Without music, life would be a mistake.Ohne Musik wäre das Leben ein Irrtum. [Friedrich Nietzsche]
without my knowledge ohne mein Wissen
without myelin myelinfrei
without noticefristlos
without number [postpos.] zahllos
without objection anstandslos
without objectivity unsachlich
without obligation unverbindlich
without obligation ohne Obligo <o. O.>
without obligation außer Obligo [österr.]
without obligationfreibleibend [unverbindlich]
without obligation on its partohne eigene Verpflichtung
without one anotherohneeinander [nicht miteinander]
without oppositionohne Widerspruch
without outside assistance ohne fremde Hilfe
without parallelbeispiellos
without party affiliation [postpos.] parteilos
without passion lau [menschliches Verhalten]
without pathological findings <ua, u.a.>ohne pathologischen Befund <opB, o.p.B>
« withwithwithwithwithwithwithwithwithwitnWitt »
« backPage 293 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers