|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 298 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
without serifs serifenlos
without shameunbefangen
without shame [postpos.]schamlos
without shame [postpos.] ohne Scham [nachgestellt]
without shedding a tear trockenen Auges [geh.] [ohne eine Träne zu vergießen; ungerührt]
without shelter deckungslos
without shelter ohne Obdach
without shoes schuhlos
without shoes ohne Schuhe
without side effects nebenwirkungsfrei
without simultaneous issue of sth. [rare] ohne gleichzeitige Emission von etw. [Dat.] [selten]
without sin [postpos.]sündenfrei
without smilingohne zu lächeln
without so much as a by-your-leave ohne auch nur um Erlaubnis zu fragen
without so much as a please ohne auch nur bitte zu sagen
without so much as a smileohne auch nur zu lächeln
without so much as batting an eyelid [idiom]ohne mit der Wimper zu zucken [Redewendung]
without so much as looking at sb./sth. ohne jdn./etw. eines Blickes zu würdigen
without so much as saying goodbye ohne auch nur Auf Wiedersehen zu sagen
without so much as to moveohne sich auch nur zu bewegen
without (so much as) lifting a finger [idiom] ohne (auch nur) die geringste Anstrengung zu unternehmen
without social distancing [in times of COVID transmission] ohne Abstandswahrung [trotz Ansteckungsgefahr]
without speaking wortlos
without special incidentsohne besondere Vorkommnisse
without special tax assessmentohne besondere Steuerveranlagung
without specified maturity ohne Angabe der Fälligkeit
without steps stufenlos
without stintuneingeschränkt
without stintohne Einschränkung
without stopping ohne Unterbruch [schweiz.]
without stopping to reflect ohne sich lange zu bedenken
without stopping to thinkohne sich lange zu bedenken
without strain [free of strain] [postpos.] verspannungsfrei
without stressstressfrei
without striking a blowohne einen Schwertstreich
without strings [fig.] [unconditional]ohne Bedingungen
without substitution ersatzlos
without success erfolglos
without successohne Erfolg
without successvergeblich
without supervisionohne Aufsicht
without support [postpos.] freihändig [ohne sich aufzustützen od. ohne technische Hilfsmittel ausgeführt]
without surveillance ohne Überwachung
without surveillance [postpos.]unbeaufsichtigt
without suspicion [search, detention etc.] verdachtsunabhängig
without swaying sonder Wank [geh.] [veraltend] [ohne zu schwanken, sicher]
without symptomsinapparent
without taking too much time innert nützlicher Frist [schweiz.] [angemessen schnell]
without tensionspannungsfrei
without term ohne Angabe einer Frist
without texttextlos
without the aid of the engine ohne Motorkraft
without the assistance ofohne Zutun von [+Dat.]
without the assistance of ohne Zutun [+Gen.]
without the assistance of sb./sth. ohne Zutun jds./etw.
without the assistance of sb./sth. ohne Zutun von jdm./etw.
without the bat of an eyelid [idiom]ohne ein Wimpernzucken [Redewendung]
without the help of ohne Zutun [+Gen.]
without the help of ohne Zutun von [+Dat.]
without the help of sb./sth. ohne Zutun jds./etw.
without the help of sb./sth.ohne Zutun von jdm./etw.
without the house [archaic or literary] außerhalb des Hauses
without the involvement of ohne Mitwirkung von [+Dat.]
without the involvement of ohne Mitwirkung [+Gen.]
without the least delay ohne die geringste Verzögerung
without the need for sth. ohne dass etw. [Nom.] erforderlich ist
without the need to change [trains, trams etc.] umsteigefrei
without the possibility of parole ohne Bewährungsmöglichkeit
without the semblance of an excuse ohne auch nur die Andeutung einer Entschuldigung
without the slightest compunction ohne sich im Geringsten schuldig zu fühlen
without the slightest effort locker vom Hocker [ugs.] [Redewendung]
without the slightest qualm ohne die geringsten Skrupel
without (the slightest) hesitation ohne Weiteres / weiteres
without the use of unter Verzicht auf die Anwendung [+Gen.]
without the use of unter Verzicht auf die Anwendung von [+Dat.]
without the use of a third partyohne Einbeziehung eines Dritten
without the use of cash unbar
without the use of moneyunbar
without (the) involvement of ...ohne Einbeziehung von [+Dat.]
without thinkingohne zu überlegen
without thinkingunvorsichtigerweise [unüberlegt]
without thinking unreflektiert
without thinking <WT>ohne nachzudenken
without thinking too much <WTTM> ohne viel nachzudenken
without thinking twiceohne zu überlegen
without thinking twice ohne sich lang zu besinnen
without thinking twice (about it)ohne Weiteres [bedenkenlos]
without third party assistance ohne die Hilfe Dritter
without third party interference ohne Fremdeinwirkung
without thoughtohne Bedenken
without thought [postpos.]gedankenlos
without time [exactly] sine tempore <st, s.t.> [geh.] [bildungssprachl.]
without title ohne Besitzanspruch
without touchingberührungslos
without trace rückstandslos
without translationohne Übersetzung
without trial ohne Gerichtsverfahren
without trying ohne sich (viel / groß) anzustrengen
without trying ohne etwas dafür zu tun [sich anzustrengen]
without turning a hair [idiom] ohne mit der Wimper zu zucken [Redewendung]
« withwithwithwithwithwithwithwitnwizeWodawolf »
« backPage 298 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement