|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 35 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
warrant market Markt {m} in Optionsscheinen
warrant of apprehension Steckbrief {m}
warrant of apprehension Vollziehungsbefehl {m}
warrant of arrestHaftbefehl {m}
warrant of attachmentBeschlagnahmeverfügung {f}
warrant of attorneyVollmacht {f}
warrant of commitmentHaftbefehl {m}
warrant of commitment [to mental hospital etc.]Unterbringungsbefehl {m} [in psychiatrisches Krankenhaus etc.]
warrant of deposit Hinterlegungsschein {m}
warrant of distress Pfändungsbefehl {m}
warrant of distressBeschlagnahmeverfügung {f}
warrant of distressZwangsvollstreckungsbefehl {m}
warrant of executionHinrichtungsbefehl {m}
Warrant Officer [RAF] Stabsfeldwebel {m} [Luftwaffe]
warrant Officer Class Stabsfeldwebel {m}
warrant officer class I <WO1> [Br.]Oberstabsfeldwebel {m}
Warrant Officer I Vizeleutnant {m}
Warrant Officer II Offiziersstellvertreter {m}
warrant price Preis {m} der Optionsscheine
warrantableberechtigt
warrantable gerechtfertigt
warrantable [of a legal age for hunting (deer)]jagdbar [Hirsch]
warrantableness Rechtmäßigkeit {f}
warranted gewährleistet
warrantedecht
warrantedunter Garantie
warranted [justifiable] berechtigt
warranted <wd.> garantiert
warranted for 2 yearsgarantiert für 2 Jahre
warranted or unwarranted ob zu Recht oder Unrecht
warranteeGarantieempfänger {m}
warrantee Gewährleistungsempfänger {m}
warrantee Garantiebegünstigter {m}
warrantee Garantieinhaber {m}
warranter Garantiegeber {m}
warranters Gewährsleute {pl}
warrantiesGarantien {pl}
warranties Zusicherungen {pl}
warrantiesBürgschaften {pl}
warrantingberechtigend
warranting gewährleistend
warrantless eavesdropping Abhöraktion {f} ohne richterlichen Beschluss
warrantorBürge {m}
warrantor Gewährsmann {m}
warrantor Sicherheitsgeber {m}
warrantorGarantiegeber {m}
warrantorsBürgen {pl}
warrantors Gewährsmänner {pl} [seltener für Gewährsleute]
warrantorsSicherheitsgeber {pl}
warrantorsGewährsleute {pl}
warrants Haftbefehle {pl}
warrants Optionsscheine {pl}
warrants of apprehension Steckbriefe {pl}
warrants of arrest Haftbefehle {pl}
warranty Berechtigung {f}
warranty Garantie {f} [auch i. S. v. Gewähr / -leistung]
warranty Gewähr {f}
warrantyGewährleistung {f}
warranty Zusicherung {f}
warrantyBürgschaft {f}
warrantyMängelhaftung {f}
warranty bondGewährleistungsbürgschaft {f}
warranty card Garantiekarte {f}
warranty case Garantiefall {m}
warranty cases Garantiefälle {pl}
warranty certificateGarantiezertifikat {n}
warranty claimGewährleistungsanspruch {m}
warranty claim Garantieanspruch {m}
warranty clause Garantieklausel {f}
warranty clause Gewährleistungsklausel {f}
warranty conditionsGarantiebedingungen {pl}
warranty deed Rechtsgarantie {f}
warranty exclusions {pl}Gewährleistungsausschluss {m}
warranty extensionerweiterte Gewährleistung {f}
warranty of qualityGewährleistung {f} der Qualität
warranty of quality Zusicherung {f} einer Eigenschaft
warranty of title Rechtsmängelhaftung {f}
warranty of title Gewährleistung {f} wegen Rechtsmängeln [Rechtsmängelhaftung]
warranty of title Rechtsgewährleistung {f}
warranty period Gewährleistungszeit {f}
warranty period Gewährleistungsfrist {f}
warranty period Gewährleistungszeitraum {m}
warranty period Garantiezeit {f}
warranty periodGarantiefrist {f}
warranty period Garantiezeitraum {m}
warranty rights Gewährleistungsrechte {pl}
warranty serviceGarantieservice {m} [auch: Garantie-Service]
warranty stamp Garantiestempel {m}
warranty status Garantiestatus {m}
warranty termsGewährleistungsbedingungen {pl}
Warranty valid.Gewährleistung zulässig.
war-ravagedkriegsverwüstet
war-ravaged kriegszerstört
Warré hive Warré-Bienenstock {m}
warred gekämpft
war-related kriegsbezogen
war-related events {pl}Kriegsgeschehen {n}
warrenKaninchengehege {n}
warrenGewirr {n} [von Hütten, Häusern]
warren [of narrow alleys and side streets] enges Straßengewirr {n}
« warewarmwarmWarnWarnwarrWarrWartwartwashwash »
« backPage 35 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement