|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RO   NO   RU   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 351 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
worthy cause gute Sache {f}
worthy cause würdige Sache {f}
worthy causewürdige Veranlassung {f}
worthy cause guter Zweck {m}
worthy citizenwürdiger Bürger {m}
worthy competitor würdiger Wettbewerber {m}
worthy favourite [Br.] würdiger Favorit {m}
worthy goal lohnendes Ziel {n}
worthy hero großer Held {m}
worthy of a grantförderwürdig
worthy of a read [Br.] [postpos.] lesewürdig [lesenswert]
worthy of a seat on the federal council [Switzerland] bundesratstauglich [Schweiz]
worthy of an award preiswürdig [wert einen Preis zu erhalten]
worthy of being entered eintragungswürdig
worthy of being recorded überliefernswert [überlieferungswürdig, aufzeichnenswert: Ereignis etc.]
worthy of beliefglaubwürdig
worthy of condemnation verurteilungswert [selten]
worthy of condemnationverurteilungswürdig
worthy of condemnation verurteilenswert
worthy of condemnationzu verurteilen [nur prädikativ]
worthy of considerationberücksichtigenswert
worthy of credit kreditwürdig
worthy of detailed examination einer eingehenden Untersuchung würdig
worthy of discussion diskussionbedürftig
worthy of discussion [postpos.]diskussionswürdig
worthy of imitation nachahmenswert
worthy of improvement [postpos.]verbesserungswürdig
worthy of mention [usually postpos.]erwähnenswert
worthy of note beachtenswert
worthy of praiselobenswert
worthy of praise lobesam [veraltet]
worthy of preservation erhaltenswert
worthy of preservationdenkmalschutzwürdig
worthy of promotioneiner Beförderung würdig
worthy of promotion [postpos.]förderungswürdig
worthy of protectionschutzwürdig
worthy of protection schützenswert
worthy of Solomon [judgment, wisdom] salomonisch
worthy of sponsorship [postpos.] förderungswürdig
worthy of sth.etw. [Gen.] würdig
worthy of support [postpos.] unterstützungswürdig
worthy of support [postpos.]förderungswürdig
worthy of support [postpos.]unterstützenswert
worthy representative verdienstvoller Vertreter {m}
worthy representative würdiger Vertreter {m}
worthy reward angemessene Belohnung {f}
worthy to be condemned verurteilenswert
worthy to be condemned verurteilungswürdig
worthy to live lebenswert
worthy winnerwürdiger Gewinner {m}
wortmanninWortmannin {n} [Mykotoxin]
Wotan [Odin] Wotan {m} [Nebenform von Wodan]
Wotcha! [Br.] [sl.] [Cockney for what cheer?] Tach! [ugs.] [Guten Tag!]
Wotcher! [Br.] [sl.] Servas! [österr.]
Wotcher! [Br.] [sl.] [Cockney for what cheer?] Tach! [ugs.] [Guten Tag!]
Wotho Atoll Wotho-Atoll {n}
Wotkyns Glacier Wotkyns-Gletscher {m}
Would I be correct in assuming that ...? Gehe ich recht in der Annahme, dass ...?
Would it be possible ...? Wäre es möglich ...?
Would it really be such a good idea to ... Wäre es wirklich so eine gute Idee ... zu ...
Would that she could ... [literary: If only she could ...] Könnte sie doch nur ...
Would to God that night or Bluecher were come. [Arthur Wellesley, the first Duke of Wellington during the battle of Waterloo] Ich wollte, es wäre Nacht oder die Preußen kämen.
Would you allow us ... ?Würden Sie uns erlauben ... ? [formelle Anrede]
Would you be good enough to ... ?Würden Sie freundlicherweise ... ? [formelle Anrede]
Would you be kind enough to ...Wären Sie so freundlich und ... [formelle Anrede]
Would you be kind enough to ...Wärst du so freundlich und ...
Would you be so kind as ... Würden Sie so freundlich sein und ... [formelle Anrede]
Would you be so kind as to ...Wären Sie / Wärst du so freundlich und ...
Would you be so kind as to ... Wären Sie so freundlich und ...
Would you believe me? Würdet ihr mir glauben?
Would you care for a cup of coffee? Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? [formelle Anrede]
Would you care for a drink? Hättest du gerne einen Drink?
Would you care to (dance)? Würden Sie gerne (tanzen)?
Would you care to elaborate? Könnten Sie darauf näher eingehen?
Would you care to join us?Leisten Sie uns doch Gesellschaft. [formelle Anrede]
Would you care to join us? [restaurant]Möchten Sie sich zu uns setzen? [formelle Anrede] [Restaurant]
Would you care to postpone the deadline? Würde es Ihnen etwas ausmachen, den Abgabeschluss aufzuschieben?
Would you care to show me your passport?Würden Sie sich bitte ausweisen? [formelle Anrede]
Would you excuse me just a minute? Würden Sie mich für einen Moment entschuldigen? [formelle Anrede]
Would you kindly let us know ... Würden Sie uns bitte wissen lassen ... [formelle Anrede]
Would you kindly note that ... ?Würden Sie bitte beachten, dass ... ? [formelle Anrede]
Would you kindly trace the goods?Bitte forschen Sie der Ware nach!
Would you like anything else? Wünschen Sie noch etwas? [formelle Anrede]
Would you like anything else? Sonst etwas gefällig? [veraltend]
Would you like cashback (with that)? [Br.] [when paying by card] Möchten Sie Geld abheben? [formelle Anrede] [beim Zahlen mit Karte]
Would you like fries with that? [sarcastically] Sonst noch was? [ugs.] [sarkastisch]
Would you like me to do something? Möchtest du, dass ich etwas tue?
Would you like something to drink? Möchten Sie etwas trinken? [formelle Anrede]
Would you like some?Möchtest du auch etwas? [Essen, Getränke]
Would you like to ... ?Möchtest du ... ?
Would you like to come up and see my etchings? [pick-up line] [hum.]Darf ich dir meine Briefmarkensammlung zeigen? [Anmachspruch] [hum.]
Would you like to come with us?Hast du Lust mitzukommen?
Would you like to comment (on this)? Haben Sie (dazu) etwas zu bemerken? [formelle Anrede]
Would you like to get your picture taken with Santa?Möchtest du dich mit dem Weihnachtsmann fotografieren lassen?
Would you like to go out tonight? Treffen wir uns heute Abend?
Would you like to go to the cinema with me?Möchtest du mit mir ins Kino gehen?
Would you like to have breakfast with me? Wollen wir zusammen frühstücken?
Would you like to have dinner with me? Wollen wir zusammen zu Abend essen?
Would you like to have lunch with me?Wollen wir zusammen zu Mittag essen?
Would you like to join us? Hast du Lust mitzukommen?
« wormwornworrworswortwortWoulwounWoyzwrapwrea »
« backPage 351 for words starting with W in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement