|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 14 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
yellow knight [Tricholoma equestre, syn.: T. flavovirens] Goldreizker {m}
yellow land lizard [Varanus flavescens, syn.: V. (Empagusia) flavescens, V. picquotii, V. russelii, Monitor exanthematicus indicus, M. flavescens] Gelbwaran {m}
yellow lantern banksia [Banksia lemanniana]Gelbe Laternenbanksia {f}
yellow lathyrus [dated] [Lathyrus aphaca]Ranken-Platterbse {f}
yellow leader [Astragalus propinquus, syn.: Astragalus membranaceus; pharm. name: Astragali radix]Astragalus {m}
yellow lead-spar / lead spar [Plumbum mineralisatum flavum] gelbes Bleierz {n} [Gelbbleierz]
yellow lentils [Lens culinaris] Gelbe Linsen {pl}
yellow ligament [Ligamentum flavum]gelbes Band {n}
yellow ligaments [Ligamenta flava, formerly: Ligamenta interarcualia]gelbe Bänder {pl} [zwischen den Wirbelbögen; auch: Ligamenta flava]
yellow light Gelblicht {n}
yellow lightgelbe Ampel {f}
yellow lily [Hemerocallis lilioasphodelus, syn.: H. flava] Gelbe Taglilie {f}
yellow lily [Lilium canadense]Kanada-Lilie {f}
yellow lily [Lilium canadense] Kanadische Wasser-Lilie / Wasserlilie {f}
yellow lily [Lilium canadense] Gelbe Lilie {f}
yellow linegelbe Linie {f}
yellow line gelber Strich {m}
yellow lines along kerb gelb markierte Bordsteine {pl}
yellow lochia {sg} [Lochia flava] gelber Wochenfluss {m}
yellow locust [Am.] [Robinia pseudoacacia] Gemeiner Schotendorn {m} [Robinie]
yellow locust [Robinia pseudoacacia] Wunderbaum {m} [Falsche Akazie]
yellow locust [Robinia pseudoacacia] Gewöhnliche Scheinakazie {f}
yellow longbill [Macrosphenus flavicans]Gelbbauch-Bülbülgrasmücke {f}
yellow longnose butterflyfish [Forcipiger flavissimus]Gelber Masken-Pinzettfisch {m}
yellow loosestrife [Lysimachia punctata] Punktierter Gilbweiderich {m}
yellow loosestrife [Lysimachia vulgaris] Gewöhnlicher Gilbweiderich {m}
yellow loosestrife [Lysimachia vulgaris] Gewöhnlicher Felberich {m}
yellow lotus [Nelumbo lutea]Amerikanische Lotosblume {f}
yellow lucerne [Medicago falcata] Gelbe Luzerne {f}
yellow lucerne [Medicago falcata]Sichelluzerne {f}
yellow lucerne [Medicago falcata] Sichelklee {m}
yellow lucerne [Medicago falcata] Sichel-Schneckenklee {m}
yellow marsh marigold [Caltha palustris, syn.: C. arctica, C. radicans, C. zetlandica] Dotterblume {f}
yellow marsh marigold [Caltha palustris, syn.: C. arctica, C. radicans, C. zetlandica] (Gewöhnliche) Sumpf-Dotterblume / Sumpfdotterblume {f}
yellow marsh marigold [Caltha palustris, syn.: C. arctica, C. radicans, C. zetlandica]Butterblume {f}
yellow marshcress / marsh-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre]Gemeine Sumpfkresse {f}
yellow marshcress / marsh-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Gewöhnliche Sumpfkresse {f}
yellow martagon lily [Lilium hansonii] Gold-Türkenbund-Lilie / Goldtürkenbundlilie {f}
yellow martagon lily [Lilium pyrenaicum] Pyrenäen-Lilie {f}
yellow mastic [Sideroxylon foetidissimum] Falscher Mastix {m}
yellow mayfly [Potamanthus luteus]Gelbe Eintagsfliege {f}
yellow meadow ant [Lasius flavus]Gelbe Wiesenameise {f}
yellow meadow ant [Lasius flavus] Gelbe Wegameise {f}
yellow meadow ant [Lasius flavus]Bernsteingelbe Ameise {f}
yellow meadow-rue [Thalictrum flavum] Gelbe Wiesenraute {f}
yellow meadow-rue / meadowrue / meadow rue [Thalictrum flavum subsp. / var. glaucum, syn.: T. speciosissimum]Blaugrüne Wiesenraute {f}
yellow mealworm [Tenebrio molitor]Gemeiner Mehlwurm {m}
yellow medick [Medicago falcata]Sichelklee {m}
yellow melancholy thistle [Cirsium erisithales] Kleb-Kratzdistel {f}
yellow melancholy thistle [Cirsium erisithales]Klebrige Distel {f}
yellow melancholy thistle [Cirsium erisithales] Klebdistel {f}
yellow melancholy thistle [Cirsium erisithales] Klebrige Kratzdistel {f}
yellow melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale]Acker-Honigklee / Ackerhonigklee {m}
yellow melilot [Melilotus officinalis] Gelber Steinklee {m}
yellow melilot [Melilotus officinalis]Gewöhnlicher Steinklee {m}
yellow melilot [Melilotus officinalis] Gebräuchlicher Steinklee {m}
yellow melilot [Melilotus officinalis]Honigklee {m}
yellow mignonette [Reseda lutea] [wild mignonette] Gelbe Rauke {f}
yellow mignonette [Reseda lutea] [wild mignonette]Gelbe Resede {f}
yellow mignonette [Reseda lutea] [wild mignonette] Gelber Wau {m}
yellow milfoil [Achillea tomentosa] Fibrige Schafgarbe {f}
yellow milfoil [Achillea tomentosa] [woolly yarrow] Gelbe Schafgarbe {f}
yellow milk bush / milkbush [Euphorbia mauritanica] Afrikanische Wolfsmilch {f}
yellow milk bush / milkbush [Euphorbia mauritanica] Milchbusch {m}
yellow milkcap / milk cap [Lactarius chrysorrheus, syn.: Lactarius chrysorheus] [yellowdrop milkcap]Goldflüssiger Milchling {m}
yellow milkvetch / milk vetch [Astragalus boeticus]Kaffeewicke {f}
yellow milkvetch / milk vetch [Astragalus boeticus]Spanischer Tragant {m}
yellow milk-vetch / milk vetch [Oxytropis campestris] Alpen-Spitzkiel {m}
yellow mockingbird [Icteria virens] Gelbbrustwaldsänger {m} [auch: Gelbbrust-Waldsänger]
yellow mockingbird [Icteria virens] Bauchredner-Waldsänger {m}
yellow mongoose [Cynictis penicillata]Fuchsmanguste {f}
yellow monitor [Varanus flavescens]Gelbwaran {m}
yellow monkshood [Aconitum anthora] Gift-Eisenhut {m}
yellow monkshood [Aconitum anthora]Giftheil-Eisenhut {m}
yellow monkshood [Aconitum anthora] Gegengift-Eisenhut {m}
yellow monkshood [Aconitum anthora] Blassgelber Eisenhut {m}
yellow monkshood [Aconitum anthora] Feinblatt-Eisenhut {m}
yellow morel [Morchella esculenta] Speisemorchel {f}
yellow (mountain) saxifrage [Saxifraga aizoides]Fetthennen-Steinbrech {m}
yellow (mountain) saxifrage [Saxifraga aizoides] Bach-Steinbrech {m}
yellow (mountain) saxifrage [Saxifraga aizoides] Quell-Steinbrech {m}
yellow (mountain) saxifrage [Saxifraga aizoides] Bewimperter Steinbrech {m} [Fetthennen-Steinbrech]
yellow mud turtle [Kinosternon flavescens] Gelbliche Klappschildkröte {f}
yellow nail fungus [Leotia lubrica](Gemeines) Gallertkäppchen {n}
yellow nail syndromeYellow-nail-Syndrom {n} <YNS>
yellow nickers {pl} [treated as sg.] [Caesalpinia bonduc, syn.: C. bonducella, C. crista, Guilandina bonduc, G. bonducella]Kugelstrauch {m}
yellow nickers {pl} [treated as sg.] [Caesalpinia bonduc, syn.: C. bonducella, C. crista, Guilandina bonduc, G. bonducella]Molukkenbohne {f}
yellow noumea [Diversidoris flava, syn.: Chromodoris flava, Glossodoris flava, Noumea flava]Gelbe Rotsaum-Prachtschnecke {f}
yellow nudibranch [Aegires minor, formerly: Notodoris minor] Bananen-Nacktschnecke {f}
yellow nutsedge [Cyperus esculentus] Erdmandel {f}
yellow nutsedge [Cyperus esculentus] Tigernuss {f}
yellow oat grass [Trisetum flavescens] Goldhafer {m}
yellow oat grass [Trisetum flavescens] Wiesen-Goldhafer {m}
yellow oat grass [Trisetum flavescens]Gold-Grannenhafer {m}
yellow oat grasslands Goldhaferwiesen {pl}
yellow oatgrass [Trisetum flavescens] Goldhafer {m}
yellow ocher [Am.] ockergelb
yellow ocher [Am.] Ockergelb {n}
yellow ochre ockergelb
yellow ochre Ockergelb {n}
« yeasyellyellyellyellyellyellyellyellyellyell »
« backPage 14 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement