|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 14 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
yellow marsh marigold [Caltha palustris, syn.: C. arctica, C. radicans, C. zetlandica] Dotterblume {f}
yellow marsh marigold [Caltha palustris, syn.: C. arctica, C. radicans, C. zetlandica] (Gewöhnliche) Sumpf-Dotterblume / Sumpfdotterblume {f}
yellow marsh marigold [Caltha palustris, syn.: C. arctica, C. radicans, C. zetlandica]Butterblume {f}
yellow marshcress / marsh-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Gemeine Sumpfkresse {f}
yellow marshcress / marsh-cress [Rorippa palustris, syn.: Cardamine palustre, Nasturtium densiflorum, N. palustre, Sisymbrium amphibium var. palustre] Gewöhnliche Sumpfkresse {f}
yellow martagon lily [Lilium hansonii] Gold-Türkenbund-Lilie / Goldtürkenbundlilie {f}
yellow martagon lily [Lilium pyrenaicum] Pyrenäen-Lilie {f}
yellow mayfly [Potamanthus luteus]Gelbe Eintagsfliege {f}
yellow meadow ant [Lasius flavus] Gelbe Wiesenameise {f}
yellow meadow ant [Lasius flavus] Gelbe Wegameise {f}
yellow meadow ant [Lasius flavus]Bernsteingelbe Ameise {f}
yellow meadow-rue [Thalictrum flavum] Gelbe Wiesenraute {f}
yellow meadow-rue / meadowrue / meadow rue [Thalictrum flavum subsp. / var. glaucum, syn.: T. speciosissimum] Blaugrüne Wiesenraute {f}
yellow mealworm [Tenebrio molitor] Gemeiner Mehlwurm {m}
yellow medick [Medicago falcata] Sichelklee {m}
yellow melancholy thistle [Cirsium erisithales] Kleb-Kratzdistel {f}
yellow melancholy thistle [Cirsium erisithales]Klebrige Distel {f}
yellow melancholy thistle [Cirsium erisithales] Klebdistel {f}
yellow melancholy thistle [Cirsium erisithales] Klebrige Kratzdistel {f}
yellow melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale]Acker-Honigklee / Ackerhonigklee {m}
yellow melilot [Melilotus officinalis] Gelber Steinklee {m}
yellow melilot [Melilotus officinalis] Gewöhnlicher Steinklee {m}
yellow melilot [Melilotus officinalis]Gebräuchlicher Steinklee {m}
yellow melilot [Melilotus officinalis] Honigklee {m}
yellow mignonette [Reseda lutea] [wild mignonette]Gelbe Rauke {f}
yellow mignonette [Reseda lutea] [wild mignonette] Gelbe Resede {f}
yellow mignonette [Reseda lutea] [wild mignonette] Gelber Wau {m}
yellow milfoil [Achillea tomentosa] Fibrige Schafgarbe {f}
yellow milfoil [Achillea tomentosa] [woolly yarrow]Gelbe Schafgarbe {f}
yellow milk bush / milkbush [Euphorbia mauritanica] Afrikanische Wolfsmilch {f}
yellow milk bush / milkbush [Euphorbia mauritanica]Milchbusch {m}
yellow milkcap / milk cap [Lactarius chrysorrheus, syn.: Lactarius chrysorheus] [yellowdrop milkcap]Goldflüssiger Milchling {m}
yellow milkvetch / milk vetch [Astragalus boeticus]Kaffeewicke {f}
yellow milkvetch / milk vetch [Astragalus boeticus] Spanischer Tragant {m}
yellow milk-vetch / milk vetch [Oxytropis campestris]Alpen-Spitzkiel {m}
yellow mockingbird [Icteria virens]Gelbbrustwaldsänger {m} [auch: Gelbbrust-Waldsänger]
yellow mockingbird [Icteria virens] Bauchredner-Waldsänger {m}
yellow mongoose [Cynictis penicillata]Fuchsmanguste {f}
yellow monitor [Varanus flavescens]Gelbwaran {m}
yellow monkshood [Aconitum anthora] Gift-Eisenhut {m}
yellow monkshood [Aconitum anthora] Giftheil-Eisenhut {m}
yellow monkshood [Aconitum anthora]Gegengift-Eisenhut {m}
yellow monkshood [Aconitum anthora] Blassgelber Eisenhut {m}
yellow monkshood [Aconitum anthora] Feinblatt-Eisenhut {m}
yellow morel [Morchella esculenta] Speisemorchel {f}
yellow (mountain) saxifrage [Saxifraga aizoides] Fetthennen-Steinbrech {m}
yellow (mountain) saxifrage [Saxifraga aizoides] Bach-Steinbrech {m}
yellow (mountain) saxifrage [Saxifraga aizoides] Quell-Steinbrech {m}
yellow (mountain) saxifrage [Saxifraga aizoides] Bewimperter Steinbrech {m} [Fetthennen-Steinbrech]
yellow mud turtle [Kinosternon flavescens] Gelbliche Klappschildkröte {f}
yellow nail fungus [Leotia lubrica] (Gemeines) Gallertkäppchen {n}
yellow nail syndrome Yellow-nail-Syndrom {n} <YNS>
yellow nickers {pl} [treated as sg.] [Caesalpinia bonduc, syn.: C. bonducella, C. crista, Guilandina bonduc, G. bonducella] Kugelstrauch {m}
yellow nickers {pl} [treated as sg.] [Caesalpinia bonduc, syn.: C. bonducella, C. crista, Guilandina bonduc, G. bonducella] Molukkenbohne {f}
yellow noumea [Diversidoris flava, syn.: Chromodoris flava, Glossodoris flava, Noumea flava] Gelbe Rotsaum-Prachtschnecke {f}
yellow nudibranch [Aegires minor, formerly: Notodoris minor]Bananen-Nacktschnecke {f}
yellow nutsedge [Cyperus esculentus] Erdmandel {f}
yellow nutsedge [Cyperus esculentus]Tigernuss {f}
yellow oat grass [Trisetum flavescens] Goldhafer {m}
yellow oat grass [Trisetum flavescens] Wiesen-Goldhafer {m}
yellow oat grass [Trisetum flavescens] Gold-Grannenhafer {m}
yellow oat grasslandsGoldhaferwiesen {pl}
yellow oatgrass [Trisetum flavescens] Goldhafer {m}
yellow ocher [Am.] ockergelb
yellow ocher [Am.] Ockergelb {n}
yellow ochre ockergelb
yellow ochre Ockergelb {n}
yellow of the egg Eigelb {n}
yellow olive [RAL 6014] Gelboliv {n} [RAL 6014]
yellow olive [RAL 6014] NATO-Oliv {n} [ugs.] [Gelboliv, RAL 6014]
yellow onionbraune Zwiebel {f}
yellow onion [Allium moly]Goldlauch / Gold-Lauch {m}
yellow ophrys [Ophrys lutea] Gelbe Ragwurz {f}
yellow orange gelborange [Mischfarbe]
yellow orchid [Ophrys sicula]Kleinblütige Gelbe Ragwurz {f}
yellow orchid [Ophrys sicula]Sizilianische Ragwurz {f}
yellow oriole [Icterus nigrogularis]Orangebrusttrupial {m}
yellow oxeye [Telekia speciosa, syn.: Buphthalmum speciosum] Siebenbürger Sonnenstern {m}
yellow oxeye [Telekia speciosa, syn.: Buphthalmum speciosum] Großer Sonnenstern {m}
yellow oxeye [Telekia speciosa, syn.: Buphthalmum speciosum]Große Telekie {f}
yellow (ox-eye) daisy [Rudbeckia hirta, syn.: R. bicolor, R. floridana] Schwarzäugige Rudbeckie {f}
yellow (ox-eye) daisy [Rudbeckia hirta, syn.: R. bicolor, R. floridana]Rauer Sonnenhut {m}
yellow (ox-eye) daisy [Rudbeckia hirta, syn.: R. bicolor, R. floridana] Rauhaarige Rudbeckie {f} [alt: Rauhhaarige Rudbeckie]
yellow oxytropis [Oxytropis campestris] Feld-Spitzkiel {m}
yellow oxytropis [Oxytropis campestris] Alpen-Spitzkiel {m}
yellow oyster mushroom [Pleurotus cornucopiae]Rillstieliger Seitling {m}
yellow oyster mushroom [Pleurotus cornucopiae] Verzweigter Austernseitling {m}
yellow pagesGelbe Seiten {pl}
yellow pages {pl}Branchenverzeichnis {n}
yellow pages {pl} Branchenbuch {n}
yellow pages directory {sg} Gelbe Seiten {pl}
yellow paintbrush [Hieracium caespitosum] Wiesen-Habichtskraut {n}
yellow palm warbler [Dendroica palmarum, syn.: Setophaga palmarum] Palmenwaldsänger {m} [auch: Palmen-Waldsänger]
yellow palm warbler [Dendroica palmarum, syn.: Setophaga palmarum] Sumpfwaldsänger {m}
yellow palm warbler [Dendroica palmarum, syn.: Setophaga palmarum]Palmwaldsänger {m} [auch: Palm-Waldsänger]
yellow passion fruit / passionfruit [Passiflora edulis] Maracuja {f}
yellow passion fruit / passionfruit [Passiflora edulis] Passionsfrucht {f}
yellow passionflower / passion flower [Passiflora lutea] Gelbe Passionsblume {f}
yellow passionfruit / passion fruit [Passiflora ligularis]Süße Granadilla {f}
yellow passionfruit / passion fruit [Passiflora ligularis] Süße Grenadille {f}
« yedlyellyellyellyellyellyellyellyellyellyell »
« backPage 14 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement