All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 37 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
You can stuff your ... (up your fourth point of contact)! [coll.]Du kannst dir deinen ... sonst wohin schieben / stecken! [ugs.]
You can take it from me. [idiom]Sie können (es) mir glauben. [formelle Anrede]
You can take it to the bank. Sie können Gift darauf nehmen.
You can take it to the bank. Da kannst du Gift drauf nehmen. [ugs.]
You can take it to the bank.Darauf kannst du bauen.
You can take it to the bank. Darauf kannst du dich verlassen.
You can take my word for it.Du kannst es mir glauben.
You can talk. Du hast gut reden.
You can talk until you're blue in the face! [idiom]Und wenn du dich auf den Kopf stellst! [Redewendung]
You can talk well. Du kannst gut reden.
You can talk! [coll.] Du kannst gerade reden! [ugs.]
You can tell by his accent that he doesn't come from around here.Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist.
You can tell by looking she likes her work.Man merkt es ihr an, sie mag ihre Arbeit.
You can tell by looking that she's pregnant.Man sieht ihr an, dass sie schwanger ist.
You can tell that a mile off. Das sieht ja ein Blinder (mit Krückstock).
You can tell the size of a man's penis by the size of his nose. Wie die Nase des Mannes, so sein Johannes.
You can tell they're old buddies. [coll.]Man sieht gleich, dass das alte Freunde sind.
You can wait until kingdom come. Da kannst du warten, bis du schwarz wirst.
You can work that out for yourself.Das kannst du dir (doch) selbst denken.
You cannot deny that. Sie können das nicht abstreiten! [formelle Anrede]
You cannot expect that. Sie können das nicht erwarten. [formelle Anrede]
You cannot fail to be impressed by it. Es ist ohne Frage beeindruckend.
You cannot shift an old tree without it dying. Einen alten Baum soll man nicht verpflanzen.
You cannot shift an old tree without it dying. Alte Bäume soll man nicht verpflanzen. [auch: Einen alten Baum verpflanzt man nicht.]
You cannot step into the same river twice. Man kann nicht zweimal in denselben Fluss steigen. [Heraklit]
You can't afford it on your own. Du kannst es dir alleine nicht leisten. [ugs.] [D. k. e. d. allein n. l.]
You can't always have things your way.Es kann nicht immer nach deiner Nase gehen.
You can't argue it away. Du kannst es nicht wegreden.
You can't be all there! [coll.] [You must be deranged.] Du hast sie doch nicht mehr alle! [ugs.]
You can't be everybody's darling.Man kann es nicht jedem recht machen.
You can't be serious!Das kann nicht dein Ernst sein!
You can't be serious?!Ich glaub, es hackt! [ugs.]
You can't be too careful these days. Man kann heutzutage nicht zu vorsichtig sein.
You can't be too careful these days.Man kann heutzutage nicht vorsichtig genug sein.
You can't beat ... [coll.]Es geht doch nichts über ... [ugs.]
You can't do this to me! Das kannst Du mir nicht antun!
You can't even organise a piss-up in a brewery! [Br.] [sl.] Du bringst nicht mal das Geringste zu Stande!
You can't expect me to believe that!Das kannst du mir nicht weismachen!
You can't fight city hall! Gegen die Verwaltung / die Bürokratie / das Establishment kommt man nicht an.
You can't fool me. Du kannst mir nichts vormachen. [ugs.] [Du kannst mich nicht täuschen.]
You can't fool me. Mich legst du nicht rein.
You can't get enough of a good thing.Von etwas Gutem kann man nie genug kriegen.
You can't go by that. Davon können Sie nicht ausgehen.
You Can't Go Home Again [Thomas Wolfe]Es führt kein Weg zurück
You can't go wrong with that.Das geht immer. [Damit kann man nicht falsch liegen.]
You can't handle the truth! [A Few Good Men] Sie können die Wahrheit doch gar nicht vertragen!
You can't have everything. Irgendwo muss man Abstriche machen.
You can't have everything. Man kann nicht alles haben. [ugs.]
You can't have your cake and eat it too. [idiom]Man kann nicht auf zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. [Redewendung]
You can't have your cake and eat it too. [idiom]Man kann nicht den Fünfer und das Weggli haben. [schweiz.] [Redewendung]
You can't help feeling sorry for him. Er kann einem Leid tun. [alt] [ ... leidtun.]
You can't help feeling sorry for him. Er ist zu bedauern.
You can't help feeling sorry for sb. when ... Er / sie kann einem leidtun, wenn ...
You can't just help yourself to this stuff! [coll.]Ihr könnt doch nicht einfach was von dem Zeug nehmen! [ugs.]
You can't keep a good man / woman down.Ein guter Mann / eine gute Frau lässt sich nicht unterkriegen.
You can't lay down hard and fast rules.Es gibt keine allgemeingültigen Regeln dafür.
You can't make a silk purse out of a sow's ear. Aus einem Kieselstein kann man keinen Diamanten schleifen.
You can't make a silk purse out of a sow's ear. Aus einem Ackergaul kann man kein Rennpferd machen.
You can't make a silk purse out of a sow's ear. Aus nichts wird nichts.
You can't make an omelette without breaking eggs. Wo gehobelt wird, da fliegen Späne.
You can't make something out of nothing. Von nichts kommt nichts.
You can't miss it. Man kann es nicht verfehlen.
You can't pluralize it. Es hat keine Mehrzahl.
You can't possibly be serious! Das kannst du unmöglich ernst meinen!
You can't possibly mean that! Das kannst du unmöglich ernst meinen!
You can't put anything over on him. [idiom]Er lässt sich kein X für ein U vormachen. [ugs.] [Redewendung] [Er lässt sich nicht täuschen.]
You can't reason with her. Mit ihr kann man nicht vernünftig reden.
You can't see any farther than the end of your nose.Sie sehen nicht weiter als Ihre Nasenspitze. [verkürzt] [Sie sehen nicht weiter als bis zu Ihrer Nasenspitze.]
You can't see your hand in front of your face. Man sieht die Hand vor den Augen nicht.
You can't squeeze blood out of a turnip. Wo nichts ist, da hat der Kaiser sein Recht verloren.
You can't stay here. Du kannst nicht hier bleiben.
You can't stay here. Sie können nicht hier bleiben. [formelle Anrede]
You Can't Take It with You [Frank Capra] Lebenskünstler
You can't take it with you when you die. Das letzte Hemd hat keine Taschen.
You can't take it with you when you go. Das letzte Hemd hat keine Taschen.
You can't teach an old dog new tricks.Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
You can't teach an old dog new tricks. Der Mensch ist ein Gewohnheitstier.
You can't teach an old workhorse new tricks. Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
You can't tell anyone, not even your mother. Du darfst es niemandem sagen, nicht einmal deiner Mutter.
You can't tell him a thing.Er lässt sich nichts sagen.
You can't tell me what to do!Du hast mir (gar) nichts zu sagen!
You can't treat every situation as a life-and-death matter because you'll die a lot of times. [Party Animals] Du kannst nicht jede Situation als Leben-oder-Tod-Angelegenheit angehen, weil man sonst sehr oft stirbt.
You can't trust someone who thinks you're crazy. [Gothika] Sie können keinem vertrauen, der denkt, dass Sie verrückt sind. [formelle Anrede]
You can't unscramble scrambled eggs. Man kann aus einem Omelett kein Ei machen.
You carry things too far. Du treibst die Dinge zu weit.
You carrying (heat)? [Am.] [coll.]Bist du bewaffnet?
You caught me at a good time. [coll.] Du hast einen guten Zeitpunkt erwischt.
You chickenshit bastard, you! [Am.] [vulg.]Du feige Sau, du! [ugs.]
You claim to be intelligent but ...Sie wollen intelligent sein, aber ... [formelle Anrede]
You clown. [pej.]Du Witzfigur! [ugs.] [pej.]
You condescended.Ihr geruhtet. [veraltet]
You condescended to do it. Du geruhtest es zu tun.
You could go by taxi. Sie könnten ein Taxi nehmen. [formelle Anrede]
You could have at least called me. [Am.]Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest.
You could have at least called me. [Am.] Du hättest mich wenigstens anrufen können.
You could have at least rung me up. Das Mindeste wäre, dass du mich angerufen hättest.
You could have at least rung me up. Du hättest mich wenigstens anrufen können.
You could have had everything. Sie hätten doch alles haben können. [formelle Anrede]
You could have knocked me down with a feather. [coll.]Ich dachte, ich werd nicht mehr. [ugs.]
You could have knocked me down with a feather! [coll.]Da war ich einfach platt! [ugs.]
« yielylanyoguYorkYouaYoucYoucYouhYoumyounYous »
« backPage 37 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement