|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 41 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
You haven't changed a bit. [trans. Martin Chalmers] Sie haben sich gar nicht verändert. [Bertolt Brecht, „Das Wiedersehen“]
You haven't exactly covered yourself with glory.Du hast dich nicht gerade mit Ruhm bekleckert.
You haven't got to do that. Das musst du nicht machen.
You haven't got to do that. [Tyneside]Das darfst du nicht machen.
You haven't (got) an earthly. [coll.] [idiom] [... earthly chance]Sie haben nicht die geringste Aussicht. [formelle Anrede] [Sie haben keine Chance.]
You haven't (got) the faintest idea! [idiom]Hast du eine Ahnung! [Redewendung]
You heard me. Du hast mich schon verstanden.
You heard me the first time.Du hast mich schon verstanden.
You heard me the first time. [idiom] Sie haben mich schon verstanden. [formelle Anrede]
You hear?Verstanden? [nach einem Befehl, etc.]
You hinder me from work.Du hältst mich von der Arbeit ab.
You hit that nail square on the head! [idiom] Du hast den Nagel genau auf den Kopf getroffen! [Redewendung]
"You Inc." [Am.] [coll.] [self-employment] Ich-AG {f} [ugs.]
You just blew my mind! Jetzt bin ich aber platt!
You just can't get hold of him. Er ist nie erreichbar.
You just can't rely on him.Auf ihn ist einfach kein Verlass.
You just have to be resourceful. Man muss sich [Dat.] (nur) zu helfen wissen.
You just made my day! Damit hast du mir eine Riesenfreude gemacht!
You (just) made my day! <YMMD> Damit hast du meinen Tag gerettet!
You knew about it! Du hast davon gewusst!
You know. Sie wissen schon. [formelle Anrede]
You know. Du weißt schon.
you know [coll.]ähm [ugs.] [bedeutungsloses Füllwort]
you know [coll.] bekanntlich
you know [coll.]doch
you know [coll.] weeste [bes. berlinerisch: weißt du]
you know [coll.]weißt du [ugs.]
You know as much about it as the man in the moon. [idiom] Du hast keine Ahnung von Tuten und Blasen. [Redewendung] [seltenere Wortstellung] [meist: Du hast von Tuten und Blasen keine Ahnung.]
You know as much about it as the man in the moon. [idiom]Du hast von Tuten und Blasen keine Ahnung. [Redewendung]
You know as much about it as the man in the moon. [idiom] [dated] Du verstehst dich darauf wie ein Blinder auf die Farben. [Redewendung]
You know as well as I do that...Du weißt genau so gut wie ich, dass...
You know each other? Ihr kennt euch?
You know how mothers are.Du weißt ja, wie Mütter (so) sind.
You know how that story goes.Den Rest können Sie sich denken. [formelle Anrede]
You know my position on this.Sie kennen meine Haltung dazu / hierzu. [formelle Anrede]
You know my position on this. [said to one person] Du kennst meine Haltung dazu / hierzu.
You know my position on this. [said to two or more people] Ihr kennt meine Haltung dazu / hierzu.
You know perfectly well what I mean. Du weißt ganz / sehr genau, was ich meine.
You know that ..., don't you? Du weißt doch, dass ...
You know the drill. [coll.] [idiom] Sie wissen ja, wie's läuft. [ugs.] [Redewendung]
You Know They Got A Hell Of A Band [Stephen King]Verdammt gute Band haben die hier
You know, this was supposed to be my weekend off. Weißt du, das sollte mein freies Wochenende werden.
You know what I'm saying? [coll.] Weißt du, was ich meine? [ugs.]
You know what that says? [coll.] Sie wissen, was da steht?
You know what you are? Weißt du, was du bist?
You know what you can do! [coll.]Du kannst mich mal am Abend besuchen! [ugs.]
You know what? [Am.]Weißt du was?
You know where you stand with him.Bei ihm weiß man, woran man ist.
You know you've been hacking too long when ... <YKYBHTLW > Du weißt, dass du zu lange am Computer gehackt hast, wenn ...
You know? [coll.]Verstehst du?
You lazy-bones!Ihr faulen Kerle!
You learn from your mistakes.Aus Schaden wird man klug.
You leave tonight.Sie fahren heute abend. [alt]
You Like It Darker [Stephen King]Ihr wollt es dunkler
You little horror! Du kleines Ungeheuer!
You little shit! [vulg.]Sie kleiner Kacker! [derb]
You little shit! [vulg.] Du kleiner Kacker! [derb]
You live and learn. Man lernt nie aus.
You live freely if you haven't a reputation to lose.Ist der Ruf erst ruiniert, lebt man völlig ungeniert.
You Live Once [John D. MacDonald]Du lebst nur einmal
You look a sight! Du siehst schrecklich aus!
You look as though you'd seen a ghost.Du siehst aus, als hättest du einen Geist gesehen.
You look dishevelled. [Br.] Du siehst zerzaust aus.
You look ill. Du siehst krank aus.
You look like him. Sie sehen ihm gleich. [formelle Anrede]
"You look tired." - "(So) I am.""Du siehst müde aus." - "Bin ich (auch)."
You look well.Sie sehen gut aus. [formelle Anrede]
You looked after them well.Du hast dich gut um sie gekümmert.
You loser!Du Flasche!
You lost me my friend.Du hast mich meinen Freund gekostet.
you lot [Br.] [coll.]ihr
You lucky bastard. [Br.] [coll.] Du (verdammter) Glückspilz! [ugs.]
You lucky thing! [female] Du Glückliche!
You lucky thing! [male]Du Glücklicher!
You lucky things! Ihr Glücklichen!
You made a rod for your own back. [chiefly Br.] [fig.] Das hast du dir selbst eingebrockt. [ugs.] [Redewendung]
You made it awful tough on them. [Am.] [coll.]Du hast es ihnen ganz schön schwer gemacht.
You made me jump! Du hast mich hochschrecken lassen!
You made my evening. [idiom] Du hast meinen Abend gerettet. [Redewendung]
You made your bed, now sleep in it. Wie man sich bettet, so liegt man.
You made your bed, now sleep in it.Wie man sich bettet, so schläft man.
You make a better door than a window. [coll.] [idiom] War / ist dein Vater Glaser? [ugs.] [Redewendung]
You make me sick. Du machst mich krank.
You make me weak. Du machst mich schwach.
You make your point as delicately as ever.Wie immer drücken Sie sich äußerst feinfühlig aus.
You may appear in person.Sie können persönlich auftreten.
You may as well own up.Sie können es ruhig gestehen.
You may be certain that ... Sie dürfen sicher sein, dass ...
You may be sure that ... Sie dürfen sicher sein, dass ...
You may come. Sie dürfen kommen. [formelle Anrede]
You may have been mistaken. Du hast dich vielleicht geirrt.
You may just as well give up. Du kannst genauso gut aufgeben.
You may keep it. Du magst es behalten. [geh.]
You may keep it. Du kannst es behalten.
You may lose. Es mag sein, dass du verlierst.
You may lose. Es kann sein, dass du verlierst.
You may lose.Kann sein, du verlierst. [ugs.] [verkürzt aus: Es kann sein, dass du verlierst.]
You may lose. Vielleicht verlierst du.
You may need this.Das brauchen Sie vielleicht. [formelle Anrede]
You may need this. Vielleicht können Sie das brauchen. [formelle Anrede]
« yondYouaYoucYoucYoudYouhYoumYounYousyou]you] »
« backPage 41 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement