|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 43 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
You tapped that ass, didn't you? [vulg.] Du hast die Braut genagelt, oder? [vulg.]
You tell me! Das weiß ich genau so wenig wie du!
You tell me!Sag du es mir!
You there! Du da drüben!
You there! [said to two or more people]Ihr da drüben!
You think I had something to do with it? Sie denken, ich hätte etwas damit zu tun? [formelle Anrede]
You think not? We shall see. [archaic] Glauben Sie nicht? Wir werden sehen.
You think you're funny, do you? Du hältst dich wohl für witzig, was?
You think you're in the know? Think again! [idiom]Du glaubst, du weißt Bescheid? Da irrst du dich aber!
You think you've got problems! Deine Probleme / Sorgen möcht ich haben! [Redewendung]
You think? [ironic] Ach, was du nicht sagst.
You told me wrong!Sie haben mir das Falsche gesagt! [formelle Anrede]
You too. Gleichfalls.
You, Too, Are Guilty [Kōbō Abe]Du bist auch schuldig
You totally outperformed them. [said to two or more people]Ihr wart ihnen haushoch überlegen.
You true God and son of David Du wahrer Gott und Davids Sohn [J. S. Bach, BWV 23]
You truly don't know him unless you've walked a mile in his shoes. [idiom]Man muss mit ihm erst einen Scheffel / Sack Salz gegessen haben. [Redewendung]
You try my patience.Du strapazierst meine Geduld.
You two better get going. [coll.]Ihr beide macht euch besser auf die Socken. [ugs.]
You urgently need (to take) a rest. Sie brauchen dringend Schonung.
You want jam on it too, do you? [Br.] [coll.]Du kriegst wohl nie den Hals voll? [ugs.]
You want to come with me?Willst du mitkommen?
You wanted to speak to me? Sie haben mich sprechen wollen? [formelle Anrede]
You wanted to speak to me? Sie wollten mich sprechen? [formelle Anrede]
You wanted to speak to me? Du hast mich sprechen wollen?
You wanted to speak to me?Du wolltest mich sprechen?
You were a mere twinkle in your father's eye. [hum.] Da hast du noch als Quark im Schaufenster gelegen. [hum.]
You were in the wrong place at the wrong time.Ihr wart zur falschen Zeit am falschen Ort.
You were just a gleam in your father's / mother's eye. [hum.] [idiom]Da warst du noch in Abrahams Wurschtkessel [hum.] [Redewendung]
You were mistakenly sent the wrong goods.Durch ein Versehen wurden Ihnen falsche Waren zugesandt.
You were my last resort.Du warst meine letzte Rettung.
You Were Never Lovelier [William A. Seiter] Du warst nie berückender
You were speeding.Sie sind zu schnell gefahren. [formelle Anrede]
You were the one who did it.Du warst derjenige / diejenige, der / die es getan hat.
"You were there, too." "So I was - I'd forgotten." "Du warst auch da." "Stimmt ja! Hatte ich vergessen."
You weren't even a twinkle in your father's eye then. [hum.] [idiom] Damals warst du noch nicht mal ein Glitzern in den Augen deines Vaters. [hum.] [Redewendung]
You weren't supposed to do that. Das hättest du nicht tun sollen.
You, who call yourselves of Christ Ihr, die ihr euch von Christo nennet [J. S. Bach, BWV 164]
You will admit ...Sie werden zugeben ... [formelle Anrede]
You will be informed immediately.Sie bekommen sofort Bescheid.
You will be informed immediately. Sie erhalten sofort Bescheid.
You will be notified immediately. Sie bekommen sofort Bescheid.
You will be notified immediately.Sie erhalten sofort Bescheid.
You will be sorry (for that). Das wirst du noch bereuen.
You will catch it. [coll.] Du wirst deine Strafe bekommen.
You will get no more. Weiter kriegt ihr nichts.
You will receive free compensation.Sie erhalten kostenlosen Ersatz.
You will understand that we have to reject your allegation in its entirety. Es wird Ihnen wohl klar sein, dass wir Ihre Behauptung voll und ganz zurückweisen müssen.
You win some, you lose some. Wie gewonnen, so zerronnen.
You win some, you lose some. Man kann nicht immer gewinnen.
You win some, you lose some.Mal gewinnste, mal verlierste. [ugs.]
You win the set. Der Satz geht an dich.
You wish! Das hättest du wohl gerne! [ugs.]
You won't be needing this.Das werden Sie nicht mehr brauchen. [formelle Anrede]
You won't be sorry.Du wirst es nicht bereuen.
You won't believe it. Du glaubst es nicht! [wirst es nicht für möglich halten]
You won't believe it. [fig.] Du ahnst es nicht. [ugs.]
You won't get any sympathy from me. Erwarte kein Mitleid von mir.
You won't get anywhere with that.Damit kannst du keinen Blumentopf gewinnen. [ugs.]
You won't listen to reason! Sie sind nicht zu belehren! [formelle Anrede]
You won't miss any phone calls. Sie verpassen keinen Anruf. [formelle Anrede]
You won't regret it. Sie werden es nicht bedauern. [formelle Anrede]
You would be the one to forget. Typisch, dass du das vergessen hast.
You would be the one to forget. Das sieht dir ähnlich, dass du es vergessen hast.
You would be the one to get hit. Typisch, dass ausgerechnet du getroffen worden bist.
You would be well advised ... Sie täten gut daran ... [formelle Anrede]
You would be well advised ...Sie wären gut beraten ... [formelle Anrede]
You would have had no alternative but to ... Es wäre euch nichts anderes übrig geblieben, als ...
You would have thought that ... [exasperated] Man sollte doch meinen, dass ...
You would like that, wouldn't you? Das könnte dir so passen!
You would think that ... Man möchte meinen, dass ...
You would think (that) ... Man sollte meinen, (dass) ...
You wouldn't dare!Du wirst dich schwer hüten!
You wouldn't happen to know where she is?Sie wissen nicht zufällig, wo sie ist? [formelle Anrede]
You wouldn't've ... [coll.] [You would not have]Sie hätten / wären nicht ...
[You don't have to worry if you have no reputation to lose.]Ist der Ruf erst ruiniert, lebt es sich ganz ungeniert.
[you] abstained from[du] enthieltest dich [+Gen.]
[you] ain't [coll.] [aren't][du] bist nicht
[you] ain't [nonstandard] [aren't] [ihr] seid nicht
[you] ain't [nonstandard] [haven't] [e.g. you ain't heard?] [du] hast nicht [Partzip]
[you] ain't [nonstandard] [haven't] [e.g. you ain't heard?] [ihr] habt nicht [Partzip]
[you] ain't got [nonstandard] [du] hast nicht [besitzen]
[you] ain't got [nonstandard] [ihr] habt nicht [besitzen]
[you] are [du] bist
[you] are [said to two or more people] [ihr] seid
[you] are able to[du] kannst
[you] are able to [ihr] könnt
[you] are afflicted with [du] laborierst an
[you] are allowed[du] darfst
[you] are allowed to [said to two or more people][ihr] dürft
[you] are called [du] heißt
[you] are called [du] heißest [veraltet]
[you] are called [ihr] heißt
[you] are chilled through [du] verfrierst [veraltet] [regional]
[you] are cross with[du] zürnst
[you] are descended from [du] entstammst
[you] are drowning [du] ertrinkst
[you] are glad[du] freust dich
[you] are mistaken[du] irrst (dich)
[you] are patient[du] geduldest dich
« YoucYoudYouhYoumYouoYoutyou]you]younYounyoun »
« backPage 43 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement