|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 43 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
You really must (take / have a) look at that. [said to two or more people]Das müsst ihr euch unbedingt anschauen.
You really pick your times, don't you? Du suchst dir aber auch immer den günstigsten Augenblick aus! [ironisch]
You really think ... ? Glaubst du wirklich, dass ... ?
You really touched a nerve.Du hast wirklich einen Nerv getroffen.
You reap / harvest what you sow. [fig.]Du erntest, was du säst. [fig.]
You remain free to do that. Das bleibt dir unbenommen.
You resemble your brother. Du gleichst deinem Bruder.
You right? [Aus.] [fig.] Sind Sie okay / o. k. / O. K.?
You right? [Aus.] [fig.]Bist du okay / o. k. / O. K.?
You rock! [coll.] Du bist super! [ugs.]
You rotten bastard! [coll.] Du gemeiner Hund! [ugs.]
You rotter! Du Ekel!
You said a mouthful! [idiom] Das kann man wohl sagen!
You said it! Und ob!
You said it! Du sagst es!
You said that ... Du hast doch gesagt, ...
You said you'd always love me.Du hast gesagt, du würdest mich immer lieben.
You save ... Sie sparen ... [formelle Anrede]
You scared the crap out of me! [vulg.] [coll.]Du hast mir eine Heidenangst eingejagt! [ugs.]
You scared the shit out of me. [vulg.] [idiom]Ich hab mir vor Schreck fast in die Hosen gemacht. [ugs.] [Redewendung]
You scratch my back and I'll scratch yours. Eine Hand wäscht die andere.
You see, ... Wie Sie sehen, ...
you see [I haven't got time; you see, I'm going to the pub] nämlich [ich habe keine Zeit; ich gehe nämlich in die Kneipe]
you see [you know] weißt du
You see this? [coll.] [said to two or more people] Seht ihr das hier?
You see! Siehste! [ugs.]
You seem to have forgotten that ...Du scheinst vergessen zu haben, dass ...
You see? [e.g. pointing out something correct or correctly working to another person] Siehst du wohl!
You see? [meant with an air of triumph or satisfaction] Na also! [auch: Na, also!] [Siehst du wohl! Es geht doch!]
You Shall Know Them [also: The Murder of the Missing Link, and Borderline] [Vercors (Jean Bruller)] Das Geheimnis der Tropis
You shall not make for yourself an idol. Du sollst Dir kein Bildnis machen.
You shall not pass! [The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring]Du kannst nicht vorbei! [Der Herr der Ringe: Die Gefährten]
You shall weep and lament Ihr werdet weinen und heulen [J. S. Bach, BWV 103]
You Shepherd of Israel, hear Du Hirte Israel, höre [J. S. Bach, BWV 104]
You should also take that into account.Das solltest du mit berücksichtigen.
You should be ashamed of yourself!Schäme dich!
You should be loaded by now considering all your work. [coll.] Du müsstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein. [ugs.]
You should be yourself. [idiom] Du solltest du selbst sein. [Redewendung]
You should chew your food properly. Gut gekaut ist halb verdaut.
You should come see us once in a while! Kommen Sie doch auch einmal zu uns!
You should go on a diet for ten days. Sie sollten zehn Tage lang Diät leben. [formelle Anrede]
You should go right in. Sie gehen am besten gleich rein.
You should have done that.Du hättest das tun sollen.
You should have seen him! Du hättest ihn sehen sollen!
You should have seen it! Das hättest du sehen sollen!
You should keep out of the sun for three days.Sie sollten drei Tage lang die Sonne meiden. [formelle Anrede]
You should know ... Sie müssen wissen ... [formelle Anrede]
You should know that ... Sei dir bewusst, dass ...
You should occasionally leave your car at home.Man sollte sein Auto auch mal stehen lassen.
You should take action before it's too late.Du solltest etwas tun, bevor es zu spät ist.
You should talk! [Am.] [coll.] Das musst du gerade sagen! [ugs.]
You shouldn't be so casual about it. Du solltest das nicht so auf die leichte Schulter nehmen.
You shouldn't do it just on my say-so. Das sollst du nicht machen, nur weil ich das behaupte.
You shouldn't do it just on my say-so.Mach das nicht nur, weil ich das so sage.
You shouldn't have done that. Das hättest du nicht tun sollen.
You shouldn't have said that.Das hättest du nicht sagen sollen.
You shouldn't have the fish. Den Fisch sollten Sie besser nicht essen. [formelle Anrede]
You shouldn't have to do it.Du solltest das nicht tun müssen.
You shouldn't have! [used to thank sb. politely] Das wäre doch nicht nötig gewesen!
You shouldn't mix business with pleasure.Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps.
You shouldn't take everything so seriously. Du solltest nicht alles so verbissen sehen. [ugs.]
You slept well? Gut geschlafen?
you slowcoaches [Br.] [coll.]ihr langweiligen Kerle [ugs.]
You smell so good. Du riechst so gut.
You snooze, you lose. Wer rastet, der rostet.
You spoke of reforms.Es war die Rede von Reformen.
You started it. [quarrel]Du hast angefangen. [Streit]
You still owe him money. Er kriegt noch Geld von dir. [ugs.]
You (still) have a lot ahead of you. Du hast noch so viel vor dir.
You stubborn git! [pej.] [Br.] Sturer Bock! [pej.]
You stupid sod! [Br.] [coll.]Blöde Sau! [ugs.]
You sure are something (else). [idiom] Du bist mir einer / eine. [Redewendung]
You sure are something (else). [idiom] Du bist mir vielleicht einer / eine. [Redewendung]
You sure are something (else). [idiom] Du bist mir so einer / eine. [Redewendung]
You sure are something (else). [idiom] Du bist mir vielleicht so einer / eine. [Redewendung]
You sure pulled a boner. [Am.] [coll.] Du hast einen gehörigen Bock geschossen. [ugs.]
You (sure) are something else! [idiom] Du bist mir vielleicht 'ne Marke. [ugs.] [regional] [Redewendung]
You suspect someone? [coll.]Haben Sie jemanden in Verdacht? [formelle Anrede]
You take the responsibility! Auf deine Verantwortung!
You talented bastard! [coll.]Du Hundskrüppel, du verreckter! [ugs.] [südd.]
You talking to me? [coll.]Redest du mit mir?
You tapped that ass, didn't you? [vulg.] Du hast die Braut genagelt, oder? [vulg.]
You tell me! Das weiß ich genau so wenig wie du!
You tell me! Sag du es mir!
You there! Du da drüben!
You there! [said to two or more people] Ihr da drüben!
You think I had something to do with it? Sie denken, ich hätte etwas damit zu tun? [formelle Anrede]
You think not? We shall see. [archaic] Glauben Sie nicht? Wir werden sehen.
You think you're funny, do you? Du hältst dich wohl für witzig, was?
You think you're in the know? Think again! [idiom] Du glaubst, du weißt Bescheid? Da irrst du dich aber!
You think you've got problems! Deine Probleme / Sorgen möcht ich haben! [Redewendung]
You think? [ironic]Ach, was du nicht sagst.
You told me wrong! Sie haben mir das Falsche gesagt! [formelle Anrede]
You too.Gleichfalls.
You, Too, Are Guilty [Kōbō Abe] Du bist auch schuldig
You totally outperformed them. [said to two or more people] Ihr wart ihnen haushoch überlegen.
You true God and son of David Du wahrer Gott und Davids Sohn [J. S. Bach, BWV 23]
You truly don't know him unless you've walked a mile in his shoes. [idiom]Man muss mit ihm erst einen Scheffel / Sack Salz gegessen haben. [Redewendung]
You try my patience.Du strapazierst meine Geduld.
You two better get going. [coll.] Ihr beide macht euch besser auf die Socken. [ugs.]
« YoucYoucYoueYoukYoumYourYouuyou]you]younyoun »
« backPage 43 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement