|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 55 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
EnglishGerman
You've got there! Du hast's erfasst! [iron.]
You've got to go to work.Du musst zur Maloche. [ugs.]
You've got to hand it to him.Das muss man ihm lassen.
You've got to hand it to him. Man muss es ihm lassen.
You've got to look out for number one. [coll.] [idiom] Man muss schließlich sehen, wo man bleibt. [Redewendung]
You've got your sweater on back to front. Du hast den Pullover / Sweater verkehrt (herum) an.
You've got your sweater on backwards. Du hast den Pullover / Sweater verkehrt (herum) an.
You've gotta be fucking kidding me! [vulg.]Du willst mich doch (wohl) verarschen! [vulg.]
You've gotta be kidding! [coll.] Sie machen wohl Witze!
You've gotta be kidding! [coll.] Du machst wohl Witze!
You've had it as far as I'm concerned. [idiom]Bei mir hast du endgültig ausgespielt. [Redewendung]
You've had it now. [coll.]Jetzt hast du verspielt. [fig.]
You've had it now. [coll.]Jetzt ist es aus. [ugs.] [Jetzt hast du verspielt.]
You've had your say. Sie haben Ihre Meinung äußern können. [formelle Anrede]
You've lost me. Ich komme nicht (mehr) mit. [verstehe nicht]
You've lost me there.Da kann ich (dir) nicht ganz folgen. [fig.]
You've lost me there. Da kann ich Ihnen nicht ganz folgen. [fig.] [formelle Anrede]
You've made a good job of sth. etw. ist dir gut gelungen.
You've made a splendid recovery.Du hast dich prachtvoll erholt.
You've made me jump all right. Du hast mich ganz schön erschreckt.
You've made my day! [idiom] Ich könnte dir um den Hals fallen! [ugs.] [Redewendung]
You've made your bed, now you must lie in it.Was man sich eingebrockt hat, das muss man auch auslöffeln.
You've messed up royally. [coll.] Da hast du totalen Scheiß gebaut. [vulg.]
You've missed the boat. [idiom] Der Zug ist abgefahren. [Redewendung]
You've much to answer for. Du hast viel auf dem Kerbholz.
You've my apologies. [coll.]Ich bitte um Entschuldigung.
You've no idea. Du machst Dir keine Vorstellung.
You've no idea! [idiom]Sie machen sich keinen Begriff! [formelle Anrede] [Redewendung]
You've only got yourself to blame for the consequences.Die Folgen hast du dir selbst zuzurechnen.
You've outdone yourself. Du hast Dich selbst übertroffen!
You've said that already.Das sagten Sie schon. [formelle Anrede]
You've shot your bolt.Das war Ihr letzter Trumpf.
You've still got all your life in front of you.Du hast doch noch das ganze Leben vor dir.
yowieYowie {m} [Affenmensch der Aborigine-Folklore]
yowled gejault
yowling jaulend
yowlingGebelfer {n} [ugs.] [von Hunden]
yo-yo Jo-Jo {n}
yoyo Jo-Jo {n}
yo-yoYo-Yo {n} [Rsv.]
yo-yo [esp. Am.] [esp. Can.] [coll.] Trottel {m} [ugs.] [pej.]
yo-yo club [Br.] [coll.] Liftmannschaft {f} [ugs.] [schweiz.]
yo-yo club [coll.] Fahrstuhlmannschaft {f} [ugs.]
yo-yo dieting Jo-Jo-Effekt {m} der Diäten
yo-yo effectJo-Jo-Effekt {m}
yoyo loach [Botia almorhae, syn.: Botia lohachata]Netzschmerle {f}
yoyo loach [Botia almorhae, syn.: Botia lohachata] Netz-Prachtschmerle {f}
yo-yo stock {sg} [coll.] [fig.] stark schwankende Aktien {pl}
yo-yo syndromeJo-Jo-Syndrom {n} [auch Yo-Yo-Syndrom]
yo-yo teamFahrstuhlmannschaft {f}
Y-parameters Y-Vierpolparameter {pl}
yperiteSenfgas {n}
Y-piece Hosenstück {n} [Rohr]
Y-piece [e.g., facilitating gas or water connections] Y-Stück {n} [Beatmungszubehör]
Y-pipeHosenrohr {n}
Y-pipeFlammrohr {n}
Y-pipe Y-Rohr {n}
y-platesVertikalablenkplatten {pl}
Ypres Ypern {n}
Ypresian Ypresium {n} [Stufe des Eozäns]
Ypresian Ypres {n} [kurz für: Ypresium]
y-read-write wireSpaltendraht {m}
Y-shapedY-förmig
Y-shaped y-förmig
(Y-shaped) Martini glass Cocktailspitz {m} [konischer Martinikelch]
Y-slingY-Schlinge {f}
Yssel (River) [spv.] [IJssel] Yssel {f} [veraltete Rsv.] [IJssel]
Y-strainer Y-Sieb {n}
ytterbium <Yb> Ytterbium {n} <Yb>
ytterbium atom Ytterbiumatom {n}
ytterbium isotope Ytterbiumisotop {n} [auch: Ytterbium-Isotop]
ytterbium oxideYtterbiumoxid {n}
yttrialite-(Y) [(Y,Th)2Si2O7]Yttrialit-(Y) {m}
yttrium <Y> Yttrium {n} <Y>
yttrium aluminium garnet [Br.] <YAG>Yttrium-Aluminium-Granat {m} <YAG>
yttrium atomYttriumatom {n}
yttrium barium copper oxide <YBCO> Yttrium-Barium-Kupferoxid {n} <YBCO, YBaCuO>
yttrium compound Yttriumverbindung {f}
yttrium dihydride [YH2]Yttriumdihydrid {n}
yttrium fluoride [yttrium(III) fluoride] [YF3]Yttriumfluorid {n} [Yttrium(III)-fluorid]
yttrium isotope Yttriumisotop {n} [auch: Yttrium-Isotop]
yttrium lithium fluoride <YLF> [LiYF4] Yttriumlithiumfluorid {n}
yttrium nitrate [Y(NO3)3] Yttriumnitrat {n}
yttrium nitride [YN]Yttriumnitrid {n}
yttrium oxalate [Y2(C2O4)3] Yttriumoxalat {n}
yttrium oxide [Y2O3] Yttriumoxid {n}
yttrium perchlorate [Y(ClO4)3] Yttriumperchlorat {n}
yttrium sesquioxide [Y2O3]Yttriumsesquioxid {n}
yttrium tribromide [YBr3] Yttriumtribromid {n}
yttrium trifluoride [YF3] Yttriumtrifluorid {n}
yttrium trihydride [YH3] Yttriumtrihydrid {n}
yttrium(III) bromide [YBr3]Yttrium(III)-bromid {n}
yttrium(III) fluoride [YF3] Yttrium(III)-fluorid {n}
yttrium(III) nitrate [Y(NO3)3]Yttrium(III)-nitrat {n}
yttrium(III) oxide [Y2O3] Yttrium(III)-oxid {n}
yttrocolumbite-(Y) [(Y,U,Fe)(Nb,Ta)O4] Yttrocolumbit-(Y) {m}
yttrocrasite-(Y) [(Y,Th,Ca,U)(Ti,Fe3+)2(O,OH)6]Yttrokrasit-(Y) {m}
yttropyrochlore-(Y) [(Y,Na,Ca,U)1-2(Nb,Ta,Ti)2(O,OH)7] Yttropyrochlor-(Y) {m}
yttrotantalite-(Y) [(Y,U,Fe²)(Ta,Nb)O4] Yttrotantalit-(Y) {m}
yttrotitanite [(Ca,Y)TiSiO5]Yttrotitanit {m}
« YourYou'youryoutyoutYou'yttryuksz[leZambzart »
« backPage 55 for words starting with Y in the English-German dictionarynext page »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement