All Languages    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: [du] bist
  ä ö ü ß
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: [du] bist
[du] bist
[you] are
[thou] art [archaic]
[thou] be'st [archaic, poet.]
[du] bist nicht
[you] ain't [coll.]
du bist
thou art [archaic]
ur [sl.] [you're]
u r [sl.] [you are]
Bist du Banane? [ugs.]
Are you going bananas? [Br.]idiom
Bist du bekloppt? [ugs.]
Are you daft? [coll.]
Are you crazy?idiom
Bist du bescheuert? [ugs.]
Are you crazy?idiom
Are you daft? [coll.]idiom
Bist du beschäftigt?
Are you busy?
Are you engaged?
Bist du bewaffnet?
You carrying (heat)? [Am.] [coll.]
Bist du beweglich?
Are you mobile?
Bist du dabei?
Are you in on it?idiom
Bist du dabei? [ugs.]
Want to come? [coll.]
Bist du das?
Is that you?
Bist du doch! [ugs.]
Are too! [coll.]
Bist du es?
It is you?
Bist du fertig?
Are you through?
Bist du frei?
Are you free?
Bist du hungrig?
Are you hungry?
Bist du interessiert?
Are you interested?
Bist du irre? [ugs.]
Are you daft? [Br.] [coll.]
Bist du müde?
Are you tired?
Bist du schwanger?
Are you pregnant?med.
Bist du sicher?
Are you positive? [coll.]
Bist du soweit? [alt]
(Are) You ready?
Bist du taub?
Are you deaf?
Bist du verletzt?
Are you hurt?
Bist du verrückt?
Are you crazy?
Are you mad? [crazy]
Are you daft? [Br.] [coll.]
Bist du versichert?
Are you insured?
Bist du wach?
Are you up?
Are you awake?
Bist du wahnsinnig? [ugs.]
Are you nuts? [coll.]
Bist du zufrieden?
Are you satisfied?
Bist du's wirklich? [ugs.]
Is it really you?idiom
Du bist dran.
It's your turn.
It's your shot.
It's your move. [board game]gamesidiom
Du bist erledigt. [ugs.]
You're toast. [esp. Am.] [coll. for: completely ruined]idiom
Du bist gefragt!
You're on the spot!idiom
Du bist gefragt.
This is your chance.idiom
Du bist gefragt. [ugs.] [Du musst entscheiden.]
Your call. [coll.]idiom
Du bist unausstehlich!
You're a pain in the neck! [coll.]
Du bist unbezahlbar!
You are priceless!idiom
Du bist unersättlich! [sexuell]
You're oversexed!
Du bist verrückt.
You're nuts. [coll.]
You are nuts. [coll.]
Wer bist du?
Who are you?
Wo bist du ?
Where are you ?
Woher bist du?
Where are you from?
Ach, du bist's / bists!
Oh, it's you! [said to one person]
Ah, du bist's / bists!
Oh, it's you! [said to one person]
Bist du damit fertig?
Are you through with it? [Am.] [coll.]
Bist du des Wahnsinns? [ugs.]
Are you nuts? [coll.]idiom
Bist du dort drüben?
Are you over there?
Bist du endlich fertig?
Have you quite finished?
Bist du in Ordnung?
Are you all right?
Bist du jetzt zufrieden?
Are you satisfied now?
Bist du mir böse?
Are you angry with me?
Bist du noch da?
Are you still around?
Bist du schon angezogen?
Are you dressed?
Bist du schon zurück?
Are you back already?
Bist du so weit?
(Are) You ready?
Bleib wie du bist!
Keep it real!
Bleib, wo du bist!
Just stay put! <JSP>
Da bist du also!
There you are!
Du bist (wirklich) schrecklich!
You're awful! [said to one person]
Du bist aber faul!
How lazy you are!
Du bist am Zug.
It's your move.gamesidiom
Du bist angeschmiert worden. [ugs.] [fig.]
You've been sold a pup. [idiom]
Du bist der Nächste.
You're next.
Du bist dicht dran. [ugs.]
You're very close. [in guessing etc.]
Du bist die Zukunft!
You are the future!idiom
Du bist ein Engel.
You are a godsend.idiom
Du bist ein Genie! [ugs.]
You are a rock star! [coll.]idiom
Du bist ein Pechvogel!
You're a jinx!
Du bist ein Prachtkerl! [ugs.]
You're a brick! [Br.] [coll.] [dated]
Du bist ein Prachtkerl. [ugs.]
You are a brick. [Br.] [coll.] [dated]
Du bist ein Rindvieh!
You're a stupid fool!
Du bist ein Schatz!
You're a gem!
Du bist ein Weichei! [ugs.] [pej.]
You couldn't knock the skin off a rice pudding! [Br.] [Aus.] [coll.] [pej.]idiom
Du bist ein Witzbold.
You are a trip. [Am.]
Du bist ganz verschwitzt.
You're all sweaty.idiom
Du bist mein Leben.
You are my life.
Du bist selbst schuld.
It's all your own fault.
Du bist spät dran! [ugs.]
You're late.
Du bist unheimlich scharf. [ugs.] [als Kompliment an eine Frau]
You're a stone fox. [Am.] [sl.]idiom
Du bist vielleicht goldig! [iron.]
The ideas you get!idiom
Hier bist du richtig.
This is the place to be.idiom
Jetzt bist du dran.
Now the ball is in your court. [fig.]idiom
Mensch, wo bist du? [Thema des 32. DEKT; nach Gen. 3,9]
Mortal, where are you? [translated theme of the 32nd DEKT; based on Gen. 3:9]relig.
Oh, du bist's / bists!
Oh, it's you! [said to one person]
solange du zufrieden bist
as long as you're satisfied
back to top | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers