All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Ärmel
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Ärmel

Ärmel {m}
arm [sleeve]cloth.
Ärmel {pl}
ohne Ärmel [nachgestellt]
sleeveless {adj}cloth.
Dolman-Ärmel {m} [auch: Dolmanärmel]
dolman sleevecloth.
eingesetzter Ärmel {m}
set-in sleevecloth.
kurze Ärmel {pl}
short sleevestextil.
schulterfreie Ärmel {pl}
cold sleeves [Br.]cloth.
die Ärmel hochkrempeln [auch fig.]
to roll up one's sleeves [also fig.]
jdn. am Ärmel zupfen
to pull sb. by the sleeve
jdn./jdm. am Ärmel zupfen
to tug at sb.'s sleeve
Ärmel {m} mit Schlitz
sleeve with a ventcloth.
Leck mich am Ärmel! <LMA> [salopp] [Leck mich am Arsch!] [Ausruf der Überraschung]
Bugger me! [Br.] [coarse] [expression of surprise]
etw. aus dem Ärmel schütteln [fig.]
to do something off the cuff [fig.]
to come up with sth. just like thatidiom
etw. aus dem Ärmel schütteln [ugs.] [Redewendung]
to knock out sth. [coll.] [produce rapidly]
sichDat. die Ärmel aufkrempeln [auch fig.]
to roll up one's sleeves [also fig.]
Wir können das Geld dafür leider nicht aus dem Ärmel schütteln.
Unfortunately, we can't produce the money for it just like that.
(noch) ein Ass im Ärmel haben [fig.]
to have an ace in the hole [fig.]idiom
(noch) ein Ass im Ärmel haben [fig.] [Redewendung]
to have an ace up one's sleeve [idiom]
den Ärmel so weit wie möglich nach oben rollen
to roll up the sleeve as high as possiblemed.
die Ärmel hochkrempeln (und zupacken) [Redewendung]
to hitch up one's knickers [idiom]
keine Patentlösung im Ärmel / parat / auf Lager haben [Redewendung]
to have nothing up one's sleeve [idiom]
noch einen Trumpf im Ärmel haben [fig.]
to have an ace up one's sleeve [fig.]idiom
Maverick – Den Colt am Gürtel, ein As im Ärmel
Maverick [Richard Donner]filmF
back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers