All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Angabe
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Angabe

Angabe {f} [Aussage]
Angabe {f}
Angabe {f} [in technischer Zeichnung]
callout [tech. drawing]engin.
Angabe {f} [Andeutung, Hinweis]
Angabe {f} [Behauptung]
Angabe {f} [Zahl, Detail]
Angabe {f} [ugs.] [Prahlerei]
swank [coll.]
Angabe {f} [ugs.] [Prahlerei, Übertreibung]
Angabe {f} [österr.] [Anzahlung]
down paymentfin.
durch Angabe etw.Gen. [des Ortes, des Preises etc.]
by indicating sth. {adv}
Keine Angabe [Antwortoption in Umfragen/auf Fragebögen]
Prefer not to say [answer option in surveys/questionnaires]
nach Angabe
as directed {adv}
ohne Angabe
not stated
not reported
Angabe {f} (mit)
posing (about)
falsche Angabe {f}
false statement
wrong statement
freie Angabe {f}
genaue Angabe {f}
strict statement
obige Angabe {f}
above statement
unrichtige Angabe {f}
false pretence
entgegen der Angabe
contrary to the statement {adv}
geschützte geografische Angabe <g. g. A.>
protected geographical indication <PGI>EUgastr.
keine Angabe / Angaben <k. A., KA>
not specified <ns, n/s>
nach seiner Angabe
according to him {adv}
according to his account {adv}
according to his statement {adv}
ohne nähere Angabe
not specified
ohne nähere Angabe <o. n. A., o.n.A.>
not otherwise specified <NOS>
ohne nähere Angabe <o.n.A.>
not elsewhere specified <nes>idiom
eine Angabe bestreiten
to contradict a statement
eine Angabe korrigieren
to correct a score
Angabe {f} der Geschossflächenzahl
specification of the floor-space index
Angabe {f} der Taktart
time signaturemus.
Angabe {f} der Zugaben
indication of ingredients
Angabe {f} des Grundes
stating the reason
Angabe {f} des Wechselkurses
specifying an exchange rate
Angabe {f} von Referenzen
quotation of references
indication of references
Angabe {f} zur Messunsicherheit
statement on measurement
geschützte geographische Angabe {f} <g.g.A., G.G.A.>
protected geographical indication <PGI>EU
ohne Angabe der Fälligkeit
without specified maturity {adv}
ohne Angabe einer Frist
without term {adv}
ohne Angabe von Gründen
without giving reasons {adv}
without giving a / any reason {adv}
unter Angabe eines Liefertermins
specifying a delivery date
für eine Angabe bürgen
to vouch for a statement
Angabe {f} der einzelnen Posten
falsche Angabe {f} des Preises
ungenaue Angabe {f} der Tatsachen
crude statement of the facts
Die Angabe der Werte erfolgt in ... [Einheit, z. B.: Grad Celsius]
The values are stated in ... [unit, e.g. degrees Celsius]
Die Angabe erfolgt ohne Gewähr.
This information is supplied without liability.
mit detaillierter Angabe des Betrags
detailing the amount
unter Angabe aller etwa geforderten Einzelheiten
giving such particulars as may be required
unter Angabe der maßgeblichen Gründe
stating the relevant reasons {adv}
Ablehnung {f} eines Geschworenen ohne Angabe von Gründen
peremptory challengelaw
Angabe {f} in Worten und in Zahlen
words and figures {pl}
fehlerhafte Angabe {f} einer Integer-Konstanten
error in integer constant
fehlerhafte Angabe {f} einer Real-Konstanten
error in real constant
Leitfaden {m} zur Angabe der Unsicherheit beim Messen
guide to the expression of uncertainty in measurement <GUM>QMtech.
Rechnung {f} mit Angabe der Einzelposten
itemized bill
back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers