|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Anliegen [Ziel]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Anliegen [Ziel]

anliegen
to abut
to be in contact withtech.
anliegen [anstehen]
to be on
Anliegen {n}
concern [cause]
request
desire
cause [concern]
Anliegen {n} [Angelegenheit]
matter
Anliegen {pl}
concerns [matters of interest or importance to sb.]
Anliegen {n} [Ziel]
objective
Anliegen {n} [Bitte]
wish
Anliegen {n} [Wunsch, Absicht]
ambition [wish, intention]
Anliegen {n} [sich direkt nebeneinander befinden]
abutmenttech.
anliegen (an etw.) [Haar]
to lie flat (against / on sth.)
anliegen an etw.Dat. [unmittelbar neben etw. sein]
to abut on sth. [to be adjacent to]tech.
dicht anliegen
to sit close
eng anliegen
to fit close
to fit closelytech.
to fit tightlycloth.
genau anliegen
to fit closely
satt anliegen
to fit closetech.
erstes Anliegen {n}
first concern
größtes Anliegen {n}
greatest concern
nationales Anliegen {n}
matter of national concern
persönliches Anliegen {n}
personal matter
wichtigstes Anliegen {n}
main concern [issue or worry]
principal concern [main issue or worry]
äußerstes Anliegen {n}
ultimate concern [esp. P. Tillich]relig.
ein Anliegen vorbringen
to put forward a request
der Küste zu anliegen
to lay acoastnaut.
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement