|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Festhalten
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Festhalten

Festhalten!
Hold on!
festhalten
to adhere
to clutch
to retain
to hold down
to hold fast
to hold firm
to hold tight
jdn. festhalten [verhaftet haben]
to detain sb. [suspect]law
festhalten [an einer Idee]
to cherish
etw.Akk. festhalten [Daten]
to record sth.
etw. festhalten [schriftlich]
to register sth. [record]
festhalten [sichern]
to securetech.
to fastentech.
etw.Akk. festhalten [konstatieren, niederschreiben]
to put sth. on record
etw. festhalten
to hold on to sth.
to hang on to sth.
to not let go of sth.
jdn. festhalten [nicht gehen lassen]
to bottle sb. up [to prevent from leaving]
jdn./etw. festhalten [in seiner Position halten, fixieren]
to hold sb./sth. in place
Festhalten {n}
adherence
capture
adhesion
retention
conventionalism
Festhalten {n} [Beharren]
holding on
an etw.Dat. festhalten
to hold to sth.
to abide by sth.
to stick to sth.
to stand by sth.
to adhere to sth.
to hold onto sth.
to cleave to sth.
to hold on to sth.
an etw.Dat. festhalten [fig.]
to hew to sth.
an etw.Dat. festhalten [Meinung, Glaube]
to stand fast
etw.Akk. protokollarisch festhalten
to take sth. down in the minutes
etw.Akk. schriftlich festhalten
to write sth. down
to put sth. down in writing
etw. klarstellend festhalten
to declare sth. for the avoidance of doubt
sich festhalten
to cling
(sich) an etw.Dat. festhalten
to hold fast onto sth.
die Zeitgeschichte festhalten
to chronicle contemporary eventshist.
ein Schiff festhalten
to detain a ship
etw.Akk. im Bild festhalten
to record sth. photographicallyphoto.
etw. auf Band festhalten
to record sth. on tape
etw. im Bild festhalten
to capture sth. on camera
jdn. am Boden festhalten
to pin sb. to the groundidiom
liebevoll an etw.Dat. festhalten
to cherish sth.
sichAkk. an etw.Dat. festhalten
to latch on to sth. [hold on]
sichAkk. an jdm./etw. festhalten
to cling to sb./sth.
sich an etw.Dat. festhalten
to hang on to sth. [hold tightly]
sich gut festhalten
to hang on for dear life
to hold on for dear life
stramm an etw.Dat. festhalten
to stick to sth.
unbeirrt an etw.Dat. festhalten
to hold firm on sth.
Festhalten {n} am Alten
traditionalism
Festhalten {n} am Überlieferten
conventionality
Festhalten und nicht loslassen!
Hold on tight and don't let go!
an der Idee festhalten
to adhere to the idea
an der Macht festhalten
to hold on to powerpol.
an einem Regelwerk festhalten
to adhere to a policy
an einer Aussage festhalten
to adhere to a statement
an einer Idee festhalten
to hug an idea
to cherish an idea
an einer Meinung festhalten
to cling to an opinion
an seinen Prinzipien festhalten
to live up to one's principles
an seiner Meinung festhalten
to persist in one's opinion
an (den) alten Strukturen festhalten
to uphold the old-fashioned structure
an einer alten Tradition festhalten
to keep to an old tradition
an einer unwirklichen Hoffnung festhalten
to hope against hope
furchtlos an unserer freien Lebensweise festhalten
to fearlessly hold on to our free way of life
sichAkk. an einem Bier festhalten [ugs.] [Redewendung] [kaum davon trinken]
to nurse a beer [take a long time to finish it]
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement