|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   IT   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Sand
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Sand

Sand-
sand {adj} [attr.]
Sand- [z. B. Strand, Wüste, Löss, Böden]
sandy {adj} [e.g. beach, desert, loess, soils]
Sand {m}
sand
clay [tennis]sports
Sand {m} [in den Augen]
sleep [in the eye]
voll Sand
sandy {adj}
Sand sieben
to screen sand
to sift sandarchaeo.constr.
gesiebter Sand {m}
screened sand
goldhaltiger Sand {m}
auriferous sand
schwarzer Sand {m}
black sandgeol.
singender Sand {m}
singing sandgeol.
whistling sandgeol.
trockener Sand {m}
dry sand
wasserhaltiger Sand {m}
hydrated sand
hydrated grit
sand containing water
am Sand sein [österr.] [in äußerst schlechter Verfassung sein]
[to be in exceptionally poor health]
auf Sand errichtet [auch fig.]
built on sand {adj} [also fig.]
frei von Sand
clear of sand {adj}
mit weißem Sand [nachgestellt]
white-sanded {adj}
auf Sand bauen [Redewendung]
to build on sand [idiom]
to build on sandy ground [idiom]
im Sand verlaufen
to peter out
to end in talk
im Sand verlaufen [Redewendung]
to come to nothing [idiom]
Sand {m} der Zeit
sands {pl} of time
Sand {m} im Getriebe [Redewendung]
sand in the gears [fig.]
Sand-Kies-Gemisch {n}
sand-gravel mixture
Sieg {m} auf Sand [Sieg auf einem Sandplatz]
clay winsports
clay victorysports
Strahlen {n} (mit Sand)
sand-blasting
mit (grobem) Sand bedeckt
gritty {adj} [covered with grit]
wie Sand am Meer
ten a penny [Br.]idiom
wie Sand am Meer [fig.] [postpos.]
countless {adj} [beyond number]
auf Sand gebaut sein [auch fig.]
to be built on sand [also fig.]
etw.Akk. in den Sand setzen [ugs.] [Redewendung]
to mess sth. up [coll.]
to make a mess of sth. [idiom]
to muck sth. up [coll.] [idiom]
to screw sth. up [coll.] [idiom]
to cock sth. up [Br.] [sl.] [idiom]
etw.Akk. in den Sand setzen [ugs.] [Redewendung] [eine Chance]
to waste sth. [an opportunity]
etw.Akk. in den Sand setzen [ugs.] [Redewendung] [z. B. ein Geschäft]
to run sth. into the ground [idiom] [esp. a business]
Sand ins Getriebe streuen [Redewendung]
to put / throw a spanner in the works [Br.] [idiom]
Sand ins Getriebe streuen [ugs.] [Redewendung]
to throw a (monkey) wrench in the works [Am.] [idiom]
... gibt es wie Sand am Meer. [Redewendung]
... are a dime a dozen. [Am.] [idiom]
Das Geld rinnt ihm wie Sand durch die Finger. [Redewendung]
He spends money like water. [idiom]
Der Sand rieselte ihm durch die Finger.
The sand trickled through his fingers.
etw. gibt es wie Sand am Meer
sth. is a dime a thousand [Am.]idiom
den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
to bury one's head in the sand [idiom]
den Sand unter jds. Füssen wegspülen
to pull the sand out from under sb.'s feet [water, waves, etc.]
eine Pumpe mit Sand verstopfen
to choke a pump with sand
etw.Akk. total in den Sand setzen [ugs.] [Redewendung]
to make a real dog's dinner of sth. [idiom]
jdm. Sand in die Augen streuen
to throw sand into sb.'s eyes [also fig.]
jdm. Sand in die Augen streuen [Redewendung]
to throw dust into sb.'s eyes [idiom]
Sand in die Wüste tragen [Redewendung]
to paint the lily [idiom]
allgegenwärtige Sonne, Meer und Sand
ubiquitous sun, sea and sand
Gleichnis {n} vom Haus auf Felsen und auf Sand gebaut [Mt 7,24-27; Lk 6,47-49]
parable of the wise and the foolish builders [Mt 7:24-27; Lk 6:47-49]biol.
Staub {m} oder Sand (bzw. Gischt), vom Wind herangeführt
dust or sand (or blowing spray) raised by local winds [WMO code 07]meteo.
Der Sand aus den Urnen [Paul Celan]
The Sand from the Urnslit.F
Haus aus Sand und Nebel
House of Sand and Fog [Vadim Perelman]filmF
Roter Sand
Cry Wolf [Wilbur Smith]lit.F
Spuren im Sand
Three Godfathers [John Ford]filmF
(Gewöhnliche) Sand-Nelke / Sandnelke {f}
stone pink [Dianthus arenarius]bot.T
Finland pink [Dianthus arenarius]bot.T
Brauner Sand-Kamelläufer {m} [Käferart]
wormwood moonshiner [Amara (Xenocelia) fusca] [ground beetle]entom.T
Brauner Sand-Kanalkäfer {m}
wormwood moonshiner [Amara (Xenocelia) fusca] [ground beetle]entom.T
Gestreifter Sand-Katzenhai {m}
banded sand catshark [Atelomycterus fasciatus]fishT
Lilabrauner Sand-Schirmling {m}
star dapperling [Lepiota brunneolilacea]mycol.T
Sand-Bauernsenf / Sandbauernsenf {m}
(common) shepherd's cress [Teesdalia nudicaulis]bot.T
barestem / bare-stem teesdalia [Teesdalia nudicaulis]bot.T
Sand-Binse {f}
sand rush [Juncus tenageia, syn.: J. tenageia var. brunneus]bot.T
Sand-Brombeere / Sandbrombeere {f}
elmleaf / elm-leaf blackberry [Rubus ulmifolius]bot.T
Sand-Conus {m} [Meeresschneckenart]
sand-dusted cone [Conus arenatus, syn.: Puncticulis arenatus]zool.T
Sand-Esparsette / Sandesparsette {f}
Siberian sainfoin [Onobrychis arenaria]bot.T
Sand-Federchen-Lebermoos {n} [auch: Sandfederchen-Lebermoos]
ciliated fringewort [Ptilidium ciliare]bot.T
Sand-Federgras {n}
sand feather grass [Stipa borysthenica]bot.T
Sand-Flohsame / Sandflohsame {m}
sand plantain [Plantago indica, syn.: P. arenaria, P. psyllium, P. ramosa, P. scabra, Psyllium arenarium]bot.T
dark psyllium [Plantago indica, syn.: P. arenaria, P. psyllium, P. ramosa, P. scabra, Psyllium arenarium]bot.T
French psyllium [Plantago indica, syn.: P. arenaria, P. psyllium, P. ramosa, P. scabra, Psyllium arenarium]bot.T
Spanish psyllium [Plantago indica, syn.: P. arenaria, P. psyllium, P. ramosa, P. scabra, Psyllium arenarium]bot.T
whorled plantain [Plantago indica, syn.: P. arenaria, P. psyllium, P. ramosa, P. scabra, Psyllium arenarium]bot.T
branched plantain [Plantago indica, syn.: P. arenaria, P. psyllium, P. ramosa, P. scabra, Psyllium arenarium]bot.T
flea seed / fleaseed [Plantago indica, syn.: P. arenaria, P. psyllium, P. ramosa, P. scabra, Psyllium arenarium]bot.T
Sand-Graseulchen {n} [Nachtfalterspezies]
rufous minor [Oligia versicolor, syn.: Phalaena versicolor] [moth]entom.T
Sand-Hafer {m}
bristle oat [Avena strigosa, syn.: Avena hispanica]bot.T
lopsided oat [Avena strigosa, syn.: Avena hispanica]bot.T
Sand-Heideschnecke / Sandheideschnecke {f}
striped snail [Cernuella virgata, syn.: C. variabilis, Helicella virgata, Helix variabilis, H. virgata, Theba virgata, Trochus virgatus]zool.T
vineyard snail [Cernuella virgata, syn.: C. variabilis, Helicella virgata, Helix variabilis, H. virgata, Theba virgata, Trochus virgatus]zool.T
maritime gardensnail / garden snail [Cernuella virgata, syn.: C. variabilis, Helicella virgata, Helix variabilis, H. virgata, Theba virgata, Trochus virgatus]zool.T
Sand-Hornkraut / Sandhornkraut {n}
little mouse-ear [Cerastium semidecandrum]bot.T
small mouse-ear chickweed [Cerastium semidecandrum]bot.T
fivestamen / five-stamen chickweed [Cerastium semidecandrum]bot.T
fivestamen / five-stamen mouse-ear chickweed [Cerastium semidecandrum]bot.T
Sand-Kamelläufer {m}
Amara (Celia) sabulosa [species of sun beetles in family Carabidae]entom.T
Sand-Kegelschnecke {f}
sand-dusted cone [Conus arenatus, syn.: Puncticulis arenatus]zool.T
Sand-Kiefer {f}
sand pine [Pinus clausa]bot.T
sandhill pine [Pinus clausa]bot.T
Sand-Kiefer / Sandkiefer {f}
scrub pine [Pinus clausa]bot.T
spruce pine [Pinus clausa]bot.T
back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement