|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Schraubzwinge %5BG Form%5D
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Schraubzwinge %5BG Form%5D

wenig [selten in dieser Form substantivisch]
little {adj} {adv} {noun}
erster [gebeugt; keine lexikalische Form]
prime {adj} [German inflected; no lexical form]
Roman- [z. B. Zyklus, Form, Leser, Reihe, Schriftsteller]
novel {adj} [attr.] [e.g. cycle, form, reader, series, writer]lit.publ.
Zwerg- [z. B. Form, Galaxie, Männchen, Planet, Kaninchen, Strauch]
dwarf {adj} [attr.] [e.g. form, galaxy, male, planet, rabbit, shrub]
Guss- [z. B. Naht, Masse, Fehler, Muffel, Form, Technik]
casting {adj} [attr.] [e.g. burr, compound, defect or flaw, flask, mould, technique]tech.
Brief- [z. B. Form, Wechsel, Stil, Roman]
epistolary {adj} [e.g. form, correspondence, style, novel]
geschuppt [Verlegeart, z. B. von Ziegeln; Form, z. B. von Fliesen]
scalloped {adj} [tiles, etc.]constr.
abnorm [sich in Größe, Form usw. von der Norm unterscheidend]
bastard {adj} [attr.] [differing from the norm in size, shape, etc.]
filmisch [Form, Dramaturgie]
film-like {adj}lit.theatre
formlos [keine bestimmte Form erkennen lassend]
unformed {adj} [shapeless, not definitely shaped]
lorgnettenartig [auch: en lorgnette] [in Form einer Lorgnette dressiert / angerichtet]
en lorgnette {adj} [esp. fish] [postpos.]gastr.
muksch [ugs.] [bes. nordd.] [verärgert] [inoffizielle Form für: mucksch]
peeved {adj} [coll.]
vakuolär [in Form von bzw. mit Vakuolenbildung]
vacuolate {adj}biol.
zween [veraltet] [mittelhochd.] [männliche Form für zwei]
two
zwo [veraltet] [mittelhochd.] [weibliche Form für zwei]
two
etw.Akk. wahren [den Anstand, die Form etc.]
to observe sth. [the proprieties, the rules of convention, etc.]
etw. bilden [formen, Form geben]
to shape sth.
etw.Akk. stutzen [kürzen, in Form bringen]
to trim sth.
abscheiden [in flüssiger Form]
to secrete
lüften [einer Form; Kunststoffherstellung]
to degasind.
Tontine {f} [Form der Rentenversicherung]
tontineinsur.
[im späten angelsächsischen England eine Erbschaftssteuer in Form einer vollständigen Ausrüstung eines Kriegers; vgl. „Heergewäte“]
heriot [archaic] [feudal death duty]hist.law
Geschlossenheit {f} [einer Form etc.]
wholeness [completeness]
Rahmen {m} [Form des Knochengerüsts]
frameanat.
Geschmacksmuster {n} [gewerbliches Schutzrecht; ästhetische Gestaltungsform (Design, Farbe, Form)]
Geschmacksmuster [German law; design registration; "aesthetic model"]law
Rückkehr {f} [zu einer alten Stufe oder Form]
throwback [fig.] [return]
[Käse in Form eines Zylinders, z. B. Cheddar]
truckle [cheese]FoodInd.
Fassung {f} [sprachliche Form]
formling.lit.
Bildung {f} [Form]
conformation [shape, outline]
Groteske {f} [literarische Form]
grotesquelit.
Hökerhandel {m} [Form des ambulanten Handels]
hawkingcomm.
Tontinenversicherung {f} [Form der Rentenversicherung]
tontineinsur.
Ausformung {f} [Form]
form [shape]
Caprice {f} [frz. Form von Capriccio]
capricciomus.
[alte Form der Siphonflasche um 1900]
gasogene [Br.]
gazogene [Am.]
Bikinirasur {f} [in Form gestutztes (oder ganz rasiertes) Schamhaar, i. d. R. bei einer Frau]
Brazilian [coll.]
[bestimmte Form einer] Kreditkarte {f}
charge cardfin.
[Bewerfen von Politikern mit rohen Eiern als Form des politischen Protests]
egg-throwing [Br.]
[eine Form des Armdrückens, bes. mit überkreuzten Daumen]
wrist wrestling [cf. arm wrestling]gamessports
[eine Form des Guerillakrieges während des Amerikanischen Unabhängigkeitskrieges u. Sezessionskrieges]
bushwhacking [guerrilla warfare during the American Revolutionary and Civil Wars]hist.mil.
[Form der temporären Körpergestaltung des Venushügels]
vajazzling [coll.]
[Form des Vorsatzes im Bereich der Tötungsdelikte, die unter Mord (murder) zusammengefasst werden (Strafrecht der USA)]
murderous malice [U.S. law]law
[Fruchtgeleefigur in der Form eines Babys]
jelly baby [Br.]gastr.
[Haus mit sehr schmaler, langer, rechteckiger Form]
shotgun hut [Am.]archi.
shotgun house [Am.]archi.
shotgun shack [Am.]archi.
shotgun cottage [Am.]archi.
[kanadische Robbenfellpuppe in Form einer Schneeeule]
Ookpik™toys
[Süßigkeit in Form von "Negerkindern"]
nigger babies [Am.] [candy]FoodInd.hist.
A-Reiter {m} [beidseitig schräg stehende Werbefläche in A-Form]
A-frame signmarket.
Auftragsauktion {f} [Form der Ausschreibung]
reverse auctioncomm.
Bacillus {m} [Bakterie länglicher Form]
bacillus [oblong single cell microorganism]biol.med.
Baratterie {f} [Form des Betrugs]
barratry
Barratterie {f} [Form des Betrugs]
barratry
Behäbigkeit {f} [ausladende Form]
size and solidity
Bescheinigung {f} [übliche Form der Überschrift]
to whom it may concern [usual form of heading]comm.
Bewegungsspiel {n} [Form des Spielverhaltens]
motoric playbiol.
Bischofshut {m} [Form für das Brechen von Mundservietten]
bishop's hat [napkin folding technique]gastr.
bishop's cap [napkin folding technique]gastr.
bishop's mitre [napkin folding technique]gastr.
Brautland {n} [selten] [Wittum in Form von Land]
dower lands {pl}hist.
Brosche {f} [in Form eines Blumenstraußes]
spray brooch
Brustform {f} [aus Silikon geformte Form, die an die Brust oder an einen BH geklebt werden kann]
breast formcloth.
Bräckin {f} [Jagdhündin; weibliche Form zu Bracke]
female bracke [also: female Bracke]huntingzool.
Büchernarrheit {f} [eine Form der Sammelwut]
bibliophiliapsych.
Cerciform {f} [auch: Cerci-Form]
cerci shapeentom.
Dorsalzyste {f} [Form des Ganglions]
dorsal (ganglion) cystmed.
Dudeln {n} [Wiener Form des Jodelns, bes. von Frauen]
yodelling [Br.] [Viennese, esp. done by women]mus.
Elementform {f} [Form des Elements / der Elemente]
element shape
Entwicklungsdysphasie {f} [Sprachentwicklungsstörung in Form eines verzögerten od. abweichenden Spracherwerbs eines Kindes]
developmental dysphasia [child]audiomed.
Extremform {f} [extreme Form]
extreme form
Fingerspiel {n} [in Form eines Kinderreims bzw. gesungenen Kinderliedes]
fingerplay [children's song and game]games
Fingertheater {n} [Fingerspiel in Form eines Kinderreims bzw. gesungenen Kinderliedes]
fingerplay [children's song and game]
Fjäll {m} {n} [verwandte Form Fjell]
fell [Br.] [high, barren hills and moors]geol.
Flachfeile {f} [flachspitze Form]
tapered flat file
engineer's flat pointed file
Frollein {n} [veraltend, oft hum.] [mündliche Form von "Fräulein"]
miss
Förmchen {n} [kleine Form]
small mold [Am.] [for molding]
small mould [Br.] [for moulding]
Gegenschattierung {f} [Form der Tarnung]
countershadingbiol.
Gerichtslinde {f} [früher eine Form von Gerichtsstätte]
court linden (tree)hist.
Gesinnungsgemeinschaft {f} [Form des Zusammenlebens]
intentional community
Gipserbeil {n} [spezielle Form]
Estwing hammer®tools
Gipserhammer {m} [spezielle Form]
Estwing hammer®tools
Goetheblick {m} [ugs.] [auch: Goethe-Blick] [ausgeprägte Form von Anisometropie]
[a pronounced form of anisometropia]med.
Herzform {f} [Röntgenbild: Form der Herzsilhouette]
heart silhouettemed.
Instanthefe {f} [besondere Form der Trockenhefe]
instant yeastgastr.
Julei {m} [aus Gründen der Deutlichkeit gesprochene Form von Juli]
July
Kalotte {f} [Form]
spherical capmath.
spherical surfacemath.
Kasteneisen {n} [alte Form des Bügeleisens]
box ironspec.tools
Konterschattierung {f} [Form der Tarnung]
countershadingbiol.
Kurzstand {m} [Form der Haltung]
short standing [in a stable]agr.
LADA {m} [eine Form des Typ-1-Diabetes im Erwachsenalter]
latent autoimmune diabetes in / of adults <LADA>med.
Lattenhammer {m} [deutsche Form mit spitzer Pinne]
German style roofing hammertools
roofing hammer [German pattern]tools
Latthammer {m} [deutsche Form mit spitzer Pinne]
German style roofing hammertools
Matratzenphänomen {n} [ugs.] [eine Form der Cellulite]
mattress phenomenon [coll.] [cellulite]cosmet.med.
Mikätzchen {n} [hum.] [männliche Form: Mikater]
[lateral entry employee of North Rhine-Westphalian school system]educ.jobs
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement