All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

English-German Dictionary

English-German translation for: Stellung
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Stellung

Stellung {f}
stance
position
ranksociol.
conditionjobssociol.
assignment [Am.]jobs
statussociol.
emplacementmil.
standingsociol.
appointmentjobs
dispositionmil.
place [position, role]
Stellung {f} [Körperstellung]
posture [bodily]
Stellung {f} [Einstellung, Haltung]
attitude
Stellung {f} [Rolle, Funktion]
role [function, position]
Stellung {f} [körperlich]
bearing [posture]
Stellung {f} [Posten]
jobjobs
postjobs
positionjobs
situationjobs
Stellung {f} [eines Botschafters]
ambassadorshipjobs
Stellung {f} [österr.]
army physicalmil.
Unabkömmlichstellung {f} <UK-Stellung>
reserved occupation [Br.]mil.
Stellung beziehen
to take up positionmil.
Stellung nehmen
to comment
Stellung nehmen [vor oder dem Gericht gegenüber]
to allocutelaw
69er-Stellung {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
sixty-nine [sl.]
soixante-neuf [sl.]
69 (sex) position [sl.]
amtliche Stellung {f}
official position
angesehene Stellung {f}
position of esteem
Aus-Stellung {f}
off-position
ausgeglichene Stellung {f}
balanced position
auskömmliche Stellung {f}
comfortable position
befestigte Stellung {f}
fortified placemil.
beherrschende Stellung {f}
ruling position
dominant position
commanding position
bescheidene Stellung {f}
modest positionjobs
bevorzugte Stellung {f}
preferred position
bodenenge Stellung {f} [zehenenge Fehlstellung der Vorderhand]
fetlock varusequest.VetMed.
bodenweite Stellung {f} [zehenweite Fehlstellung der Vorderhand]
fetlock valgusequest.VetMed.
einträgliche Stellung {f}
snug postjobs
feste Stellung {f}
strong position
Fourchette-Stellung {f} [Gabelstellung]
dinner-fork deformity [coll.]med.
führende Stellung {f}
leading position
gesellschaftliche Stellung {f}
social status
social position
social standing
günstige Stellung {f}
advantageous position
vantage groundmil.
hervorgehobene Stellung {f}
elevated position
höhere Stellung {f}
major position
kauernde Stellung {f}
crouch
leitende Stellung {f}
headship
executive post
executive position
managerial position
liegende Stellung {f}
decumbence
marktbeherrschende Stellung {f}
dominant position on the marketcomm.
dominant positionecon.
niedere Stellung {f}
inferior position
Obelisk-Stellung {f}
obelisk postureentom.
optimale Stellung {f}
ideal position
rechtliche Stellung {f}
legal status
schwierige Stellung {f}
awkward position
sichere Stellung {f} [fig.]
foothold
sitzende Stellung {f}
sitting posture
sitting position
soziale Stellung {f}
social situationsociol.
Stellung 69 {f} [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
soixante-neuf (position)
Stellung 69 {f} [ugs.] [Stellung beim Geschlechtsverkehr]
69 (sex) position [sl.]
teilgedeckte Stellung {f} [z. B. eines Panzers, von dem nur der Turm herausragt]
hull-down positionmil.
Trendelenburg-Stellung {f}
Trendelenburg positionmed.
unbedeutende Stellung {f} [Rangordnung]
back seat [fig.]
untergeordnete Stellung {f}
inferior position
Valgus-Stellung {f} [Orthopädie]
valgus deformity [Genu valgum]med.
Varus-Stellung {f} [Orthopädie]
varus deformity [Genu varum]med.
verantwortliche Stellung {f}
position of authority
position of responsibility
verantwortungsvolle Stellung {f}
responsible position
wettbewerbsfähige Stellung {f}
competitive position
überragende Stellung {f}
superior position
in hoher Stellung
in a high position {adv}
in ungekündigter Stellung
steadily employed {adj}
regularly employed
in V-Stellung [Tragflächen]
dihedral {adj}aviat.
(zu etw.Dat.) Stellung beziehen [Redewendung]
to take a stand (on sth.) [idiom]
(zu etw.Dat.) Stellung nehmen
to give one's view (on sth.)
(zu etw.) Stellung nehmen
to take a stand (on sth.)idiom
die Stellung aufgeben
to quit [a certain job]jobs
die Stellung halten
to hold the linemil.
to hold positionmil.
die Stellung halten [auch fig.: nicht nachgeben]
to stand one's ground [idiom] [also fig.: not give / cave in]mil.
die Stellung halten [fig.]
to hold the fort [fig.]
eine Stellung annehmen
to accept an appointment
eine Stellung anstreben
to aspire to a position
eine Stellung aufgeben
to chuck up a post
to vacate a position
to quit [any job]jobs
eine Stellung bekleiden
to fill a position
back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement