|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: Vorschlag
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: Vorschlag

Vorschlag {m}
proposal
suggestion
recommendation
proposition
offer
advice
overture
nomination
appoggiaturamus.
grace notemus.
Vorschlag {m} [schweiz.] [Zugewinn während der Ehe]
surplus [matrimonial property]law
als Vorschlag
as a suggestion {adv}
jds. Vorschlag ablehnen
to overrule sb.
absurder Vorschlag {m}
silly proposal
absurd suggestion
akzeptabler Vorschlag {m}
agreeable proposal
annehmbarer Vorschlag {m}
agreeable proposal
bedeutender Vorschlag {m}
considerable proposal
bekräftigender Vorschlag {m}
affirmative proposition
besonderer Vorschlag {m}
particular proposal
einmaliger Vorschlag {m}
singular proposition
ernstgemeinter Vorschlag {m} [alt]
serious suggestion
ernsthafter Vorschlag {m}
serious proposal
geänderter Vorschlag {m}
amended proposal
greifbarer Vorschlag {m}
concrete proposal
handfester Vorschlag {m}
tangible proposal
identischer Vorschlag {m}
identical proposition
irrsinniger Vorschlag {m}
stupid proposal
lächerlicher Vorschlag {m}
silly proposal
neuer Vorschlag {m} [ISO-Normungsprozess; Stufe: Vorschlag]
new proposal <NP> [for a work item] [proposal stage] [ISO, IEC]QM
praktikabler Vorschlag {m}
practical suggestion
raffinierter Vorschlag {m}
subtle suggestion
robuster Vorschlag {m}
tough proposition
schlichter Vorschlag {m}
modest proposal
toller Vorschlag {m} [ugs.]
smashing proposal [Br.] [coll.]
ungewohnter Vorschlag {m}
odd proposal
verallgemeinerter Vorschlag {m}
generalized proposition
verlockender Vorschlag {m}
attractive proposition
voreiliger Vorschlag {m}
premature proposal
wertvoller Vorschlag {m}
valuable suggestion
zaghafter Vorschlag {m}
tentative proposal
zweifelhafter Vorschlag {m}
doubtful proposition
als allgemeiner Vorschlag
as a general proposition {adv}
auf Vorschlag von
at the suggestion of
den Vorschlag billigen
to approve of the proposal
to be in sympathy with the proposal
einem Vorschlag beipflichten
to endorse a proposal
einem Vorschlag folgen
to adopt a proposal
einem Vorschlag zustimmen
to agree to a proposal
to assent to a proposal
to consent to a proposal
einen Vorschlag ablehnen
to defeat a proposal
to refuse a proposal
to reject a proposal
to reject a suggestion
to vote down a proposal
einen Vorschlag abwägen
to weigh a proposal
einen Vorschlag akzeptieren
to accept a proposal
einen Vorschlag annehmen
to accept a proposal
einen Vorschlag befürworten
to back a proposal
einen Vorschlag einbringen
to table a proposal
einen Vorschlag machen
to make a proposal
to make a suggestion
to put forward an idea
to make a recommendation
to put forward a proposal
einen Vorschlag unterbreiten
to submit a proposal
to advance a proposal
einen Vorschlag vorbringen
to table a proposal
einen Vorschlag übernehmen
to take over a proposal
einen Vorschlag überprüfen
to consider a proposal
einen Vorschlag zurückweisen
to reject a proposal
ernst gemeinter Vorschlag {m}
serious suggestion
finanziell solider Vorschlag {m}
financially sound proposal
sich auszahlender Vorschlag {m}
paying proposition
Vorschlag {m} eines Vergleichs
offer of a settlement
Der Vorschlag wurde abgelehnt.
The idea was given the thumbs down.
Jeder Vorschlag ist willkommen.
I'm open to suggestions.
auf einen Vorschlag eingehen
to react to a proposal
einen verlockenden Vorschlag machen
to dangle an ideaidiom
einen Vorschlag nochmals überdenken
to reconsider a proposal
mit einem Vorschlag kommen
to come up with a proposal
mit einem Vorschlag vortreten
to come forward with a proposal
sichAkk. einem Vorschlag anschließen
to accede to a proposal [formal]
von einem Vorschlag abrücken
to recede from a proposal
Vorschlag {m} eines neuen Normenprojekts
new work item proposal <NWIP, MWI proposal>QM
Vorschlag {m} für ein Geschäft
commercial proposition
auf deinen / Ihren Vorschlag hin
following your suggestion
Er stieß mit seinem Vorschlag auf wenig Gegenliebe.
His suggestion didn't go down particularly well.idiom
Für den Vorschlag wurde grünes Licht gegeben.
The idea was given the thumbs up.
Ich mach dir einen Vorschlag.
I tell you what. [coll.]
Sein Vorschlag passt mir gar nicht.
I don't like his suggestion at all.
Sollte Ihnen unser Vorschlag gefallen ...
Should our proposal suit you ...
wenn ich mir einen Vorschlag erlauben darf
if I might hazard a suggestion
einen Vorschlag in den Raum stellen
to float a suggestion
sich an seinen Vorschlag halten
to adhere to a proposal
Gemeinsamer Vorschlag {m} für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. ... des Rates über ...
Joint proposal for a Council Regulation amending Regulation (EU) No. ... concerning ...EU
Bescheidener Vorschlag, wie man verhüten kann, dass die Kinder armer Leute in Irland ihren Eltern oder dem Lande zur Last fallen, und wie sie der Allgemeinheit nutzbar gemacht werden können
A Modest Proposal: For Preventing the Children of Poor People in Ireland from Being a Burden to Their Parents or Country, and for Making Them Beneficial to the Public [Jonathan Swift]lit.F
back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement