All Languages    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  ä ö ü ß
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations | Desktop

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 120 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
(Abstehender) Salzschwingel {m} slender alkali grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
(Abstehender) Salzschwingel {m} sweet grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
(Abstehender) Salzschwingel {m} spreading alkaligrass / alkali-grass / alkali grass [Puccinellia distans, syn.: P. capillaris, P. limosa, P sevamgensis, Atropis distans, Glyceria distans, Poa distans]
Abstehendes Johanniskraut {n} goldencup / golden-cup St. Johnswort / St.-John's-wort [Hypericum patulum]
abstehendes Ohr {n}prominent ear
abstehendes Ohr {n} lop ear
abstehendes Ohr {n} protruding ear
abstehendes Ohr {n}protuberant ear [Apostasis otum]
Abstehohren {pl}sticky-out ears [coll.]
Abstehohren {pl} sticky-outy ears [coll.]
absteifen to brace
Absteifung {f} bracing
Absteifung {f} [als Verstärkungsteil] stiffening
Absteifung {f} [z. B. als Schalung, Strebe] strutting
Absteifung {f} [z. B. als Spundwand] sheeting
Absteifungselement {n} [selten]stiffener [stiffening element]
absteigbar descendible
Absteige {f} [kleine Wohnung für v. a. berufliche Aufenthalte]pied-à-terre
Absteige {f} [ugs.] [pej.] [heruntergekommene Räumlichkeit] dump [coll.] [dilapidated, dirty, or disreputable place]
Absteige {f} [ugs.] [pej.] [Stundenhotel]sleazy hotel
Absteige {f} [ugs.] [pej.] [Stundenhotel] no-tell motel [Am.] [sl.]
Absteige {f} [ugs.] [Stundenhotel]transient hotel
Absteige {f} [ugs.] [billige Pension]dosshouse [esp. Br.] [coll.]
Absteige {f} [ugs.] [billige Pension]flophouse [Am.] [coll.]
Absteige {f} [ugs.] [billige Pension]doss house [esp. Br.] [coll.]
Absteige {f} [ugs.] [billige Pension] fleabag [coll.] [sleazy hotel]
absteigento be relegated
absteigen to alight
absteigento come down
absteigento dismount
absteigen to scale down
absteigen to be demoted
absteigen to light [to dismount]
Absteigen {n}downswing
Absteigen {n} dismounting
absteigen [Personal von einem Lastwagen]to detruck [personnel from a truck] [rare]
absteigen [von Pferd etc.] to descend [from a horse etc.]
absteigen in [Hotel, Gasthof]to put up at [to stop at a hotel etc.]
absteigen lassen to relegate [club]
absteigend downward
absteigend descending
absteigend alighting
absteigend descendant [rare]
absteigend descendent [rare]
absteigend [abwärtsgehend, nach unten verlaufend]descensional [moving or directed downward]
absteigend [Neigung] sloping downward
absteigende Aorta {f}descending aorta [Aorta descendens]
absteigende Folge {f} descending sequence
absteigende Gaumenarterie {f} descending palatine artery [Arteria palatina descendens]
absteigende Linie {f} descending line
absteigende Reihe {f}decreasing order
absteigende Reihe {f} descending sequence
absteigende Reihenfolge {f}descending order
absteigende Tonleiter {f}descending scale
absteigender Ast {m}descending branch [Ramus descendens]
absteigender Gang {m} descending passage
absteigender Knoten {m} [Unicode: U+260B (9739)] descending node
absteigender Knoten {m} [Unicode: U+260B (9739)]south node
absteigender Ordnungsbegriff {m} descending key
absteigendes Intervall {n}descending interval
absteigendes Kolon {n}descending colon [Colon descendens]
Absteigeoperator {m}annihilation operator
Absteiger {m}relegated team
Absteiger {m} [gesellschaftlich][one who has declined in social status]
Absteigung {f} descension
Abstellanlage {f}storage sidings {pl}
Abstellbahnhof {m}holding sidings {pl}
abstellbar suppressible
Abstellbereich {m} stabling zone [Br.]
Abstelldauer {f}period of release [football / soccer]
abstellen to stable
Abstellen {n} stabling
Abstellen {n} [vorübergehend] temporary storage
Abstellen {n} [z. B. von Fahrzeugen] placing [e.g. of vehicles]
abstellen [ablegen, vorübergehend] to set aside [temporarily]
abstellen [Auto etc.]to park
abstellen [beenden, unterbrechen] to intercept [stop, check, interrupt]
abstellen [beordern] to assign
abstellen [einen Missstand] to take corrective action
abstellen [Gas, Strom etc.]to cut off [gas, electricity etc.]
abstellen [Gerät] to switch off
abstellen [Gerät]to turn off
abstellen [Mitarbeiter, für eine andere Aufgabe]to detach
abstellen [unterdrücken, Fehler beheben] to suppress
abstellen [z. B. einen Missstand]to remedy
abstellend putting down
Abstellerlaubnis {f} [Paketzustellung]signature release authorization [for package delivery]
Abstellerlaubnis {f} [Paketzustellung]signature release authorisation [esp. Br.] [for package delivery]
Abstellfach {n}storage compartment
Abstellfläche {f} [Vorfeld] ramp
Abstellfläche {f} [Vorfeld]apron
Abstellgenehmigung {f} [Paketzustellung]signature release authorization [for package delivery]
Abstellgenehmigung {f} [Paketzustellung]signature release authorisation [esp. Br.] [for package delivery]
Abstellgleis {n} siding
Abstellgleis {n} storage siding
Abstellgleis {n} spur [siding]
Abstellgleis {n}stabling siding
Abstellgleise {pl} sidings
Abstellhahn {m}stopcock
« AbsoAbspAbspAbstabstAbstAbstAbstAbstabstAbst »
« zurückSeite 120 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.

German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | contact
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information!
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thanks on that account!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads