|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RU   SV   NO   SQ   IT   FI   DA   PT   CS   RO   HR   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 279 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Alles beruht nur auf Indizien.Everything rests purely on circumstantial evidence.
alles beschützendall-protecting
Alles bestens!A-OK! [coll.] [Am.]
Alles Betty! Ugly Betty
alles billiges Zeug {n}all cheap stuff
alles bis auf den letzten Rest aufessento scrape one's plate
Alles blauer DunstBlue in the Face [Paul Auster and Wayne Wang]
alles daran setzen, etw. zu tunto do one's utmost to do sth.
alles daransetzen, etw. zu tun to spare no effort to do sth.
alles Denkbare {n} the works
alles deutet darauf hin everything points to
alles deutet darauf hin, dass ... all indications are that ...
Alles drin, alles dran. [fig.]Everything you need.
alles durchdringend all-pervasive
alles durcheinanderbringen to muck things about [Br.] [coll.]
alles durchprobierento try everything out
Alles eine Frage der ZeitAbout Time [Richard Curtis]
alles eingerechnetincluding everything
alles eingerechnet all-inclusive
alles eingerechnet all-up
alles eingeschlossen all-inclusive
alles eingeschlossen all included
alles eingeschlossen all-included
alles eingestehento make a clean breast of
alles eingestehen to confess everything
alles einschließend blanket
alles einstecken to bag the whole lot
alles einstecken to sweep the stakes
Alles einsteigen!All aboard!
Alles einsteigen! Take your seats, please!
Alles endgültigEverything's Eventual [Stephen King] [short story]
Alles entschieden durch einen Münzwurf. All over the flip of a coin.
alles Erdenkliche tun to go to any lengths [idiom]
alles Erdenkliche tun to do everything imaginable
alles Erdenkliche tun to do everything conceivable
alles Erdenkliche tun [zur Erreichung eines Ziels] to go to all lengths [idiom]
alles erlaubendpermissive
Alles fit im Schritt? [sehr salopp] [leicht vulg.] You alright? [coll.]
Alles fit? [ugs.] [salopp]You alright? [coll.]
Alles fließt. [Simplikios; Heraklit zugeschrieben]Everything flows. [Πάντα ῥεῖ. (Panta rhei.)] [Simplicius; attributed to Heraclitus]
alles fressendomnivorous
alles fressendomnivorously
alles fressendpantophagous
alles füreverything for
Alles für das KindA Bedtime Story [Norman Taurog]
alles für die Reise vorbereitento arrange everything for the journey
alles für etw. riskierento risk it all for sth.
Alles für unser Land [Motto des US-Staates Nevada] All For Our Country [USA] [Nevada state motto]
alles für unterwegseverything on the go [coll.]
alles gebento give (it) one's all [idiom]
alles geben to give it everything
alles geben, was man hat to give everything one's got
Alles geht. Anything goes.
Alles geht mit rechten Dingen zu. [Redewendung]Everything is OK. [idiom]
Alles geht seinen Gang.It's business as usual.
alles Geld aufbrauchen to spend all money
Alles gereicht ihm zum Gewinn. All turns to his profit.
alles gesetzt all set
Alles ging daneben. Everything went blooey. [Am.] [coll.]
Alles ging gut. All went well.
Alles ging gut (vonstatten).Everything went well.
Alles ging Schlag auf Schlag.Everything went quickly.
alles glaubento believe anything
alles glaubento swallow anything
alles gleichzeitig haben wollento want to have one's cake and eat it (, too) [idiom]
alles grau in grau sehen [ugs.] [Redewendung] to look on the black side [fig.]
alles grau in grau sehen [ugs.] [Redewendung] to see the gloomy side of things [fig.]
Alles Gute für den Ruhestand! Happy retirement!
Alles Gute hat sein Ende. All good things come to an end.
Alles Gute hat sein Ende. All good things must end.
Alles Gute kommt von oben. All good things come from above.
Alles Gute zum Geburtstag!Happy birthday!
Alles Gute zum Geburtstag!Many happy returns!
Alles Gute zum Geburtstag! Many happy returns (of the day)! [Br.]
Alles Gute (zum Geburtstag) nachträglich! [ugs.] Belated happy birthday!
Alles Gute zum Jahrestag / Jubiläum!Happy anniversary!
Alles Gute zur Verlobung! Happy engagement!
Alles Gute! Wishing you well!
Alles Gute! May you do well!
Alles Gute! Good luck!
Alles Gute! The best of luck!
Alles Gute! All the best!
alles haben, was ein ... braucht to have all the makings of a ...
Alles hängt von jdm./etw. ab. It all lies on / with sb./sth. [depends on] [coll.]
Alles hat ein Ende, nur die Wurst hat zwei. Everything has one end, only the sausage has two.
Alles hat einmal ein Ende. All good things must come to an end.
Alles hat einmal ein Ende.It is a long lane that has no turning.
Alles hat seine Grenzen. There is a limit to everything.
Alles hat seine Zeit.There is a time for everything.
Alles hat seine Zeit. For everything there is a season.
Alles hat seinen Platz und alles ist an seinem Platz. [alter Ordnungsgrundsatz; gilt heutzutage auch als Umschreibung für das japanische Konzept „5S“] A place for everything and everything in its place [old principle of order; nowadays also seen as a paraphrase of the Japanese concept of "5S"]
Alles hat seinen Preis.Everything comes at a price.
alles heilend panacean
alles hinschmeißen [fig.] [ugs.] [aufgeben: Arbeitsstelle, Projekt etc.]to jack it all in [Br.] [coll.] [stop doing]
alles hinschmeißen [ugs.] to pack it all in [coll.]
Alles hört auf mein Kommando Volunteers [Nicholas Meyer]
alles im Griff haben [Redewendung] to have everything under control
alles im Griff haben [Redewendung] to be on top of things [coll.] [idiom]
Alles im grünen Bereich. [ugs.] [Redewendung] Everything is okay.
Alles im grünen Bereich. [ugs.] [Redewendung]Everything is fine.
« alleAlleAlleAllealleAllealleallealleAllgallg »
« zurückSeite 279 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement