|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 406 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
an Gewicht abnehmento slim
an Gewicht abnehmend shrinking in weight
an Gewicht fehlend deficient in weight
an Gewicht verlieren to lose weight
an Gewicht zunehmento increase in weight
(an Gewicht) zulegen [ugs.] to put on weight
(an Gewicht) zulegen [ugs.] to gain weight
(an Gewicht) zunehmento gain weight
an Gott glauben to believe in God
An Gottes Segen ist alles gelegen. God's blessing gained, all is obtained.
an Grippe erkranken to come down with flu
an Grippe erkrankt down with influenza [postpos.]
an Grippe erkrankt im Bett liegendprostrated with influenza
an Grippe erkrankt seinto be affected by influenza
an Größe abnehmen to decrease in size
an Größe abnehmend shrinking in size
an Größe variieren [selten neben: in der Größe variieren] to vary in size
An Guadn! [südd.] [regional] Enjoy your meal!
an guten Tagen on good days
an Hämophilie Leidender {m}haemophiliac [Br.]
an Hämophilie Leidender {m} hemophiliac [Am.]
an Hand [+Gen.] [alt] [anhand] by reference to
an Händen und Füßen fesseln to bind hand and foot
an Händen und Füßen gefesseltbound hand and foot [postpos.]
an Haupt und Gliedern [bes. Kirchenreform]from top to bottom [esp. reform of the church]
an Heftigkeitin intensity
an Heiligabendon Christmas Eve
an heißen Augusttagenon hot August days
an heißen Sommertagenon hot summer days
an Heizöl gebundene Gaspreise {pl}gas prices linked to heating oil
an historischer Stätteon historical ground
An höchster Stelle The White House Connection [Jack Higgins]
an Höhenangst leidento suffer from vertigo
an hoher Stelle stehen to rank high
an höherer Stelle stehen [fig.] [einen höheren Rang einnehmen] to rank above
An ihm ist Hopfen und Malz verloren. [ugs.]He's hopeless.
An ihr ist kein Arg. [geh.] There is no guile in her.
An ihr ist kein Arg. [geh.] There's no bad bone in her body. [coll.]
an Ihre Bankto your bank
an Ihre Hauptverwaltung to your main office
an Ihrem Ortat your end
an Ihrem Verkaufsprogramm interessiertinterested in your line
An ihren Früchten sollt ihr sie erkennen. Kann man denn Trauben lesen von den Dornen oder Feigen von den Disteln? [Mt 7,16; Luther 1984]Ye shall know them by their fruits. Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? [Mt 7:16; KJV]
An ihren Früchten werdet ihr sie erkennen. By their fruits you will know them.
an Ihren Spediteurto your forwarding agent
An ihrer SeiteAway From Her [Sarah Polley]
an Ihrer Stellein your stead
an Intensität [zunehmen, verlieren, gewinnen]in intensity [grow, loose, gain]
an Investitionen interessiertes Publikum {n}investing public
an irgendeinem Ort somewhere
an Jahren fortgeschritten sein to be advanced in years
an Jahren gereift [geh.]advanced in years [postpos.]
an jdm. abprallen to deflect off sb.
an jdm. Anteil nehmento feel for sb.
an jdm. Barmherzigkeit übento show mercy to sb.
an jdm. Barmherzigkeit üben to show compassion towards sb.
an jdm. doktern [ugs.] [Unterschiedliches ausprobieren, um sich / jdn zu behandeln, zu heilen, wiederherzustellen] to doctor sb. [treat sb. medically, unprofessionally]
an jdm. dranbleibento keep up with sb.
an jdm. dranbleiben to stay in touch with sb.
an jdm. eine Lobotomie durchführento lobotomize sb.
an jdm. eine Lobotomie durchführento lobotomise sb. [Br.]
an jdm. einen Rückhalt haben to be backed up by sb.
an jdm. Fehler finden to fault sb.
an jdm. fressen [ugs.] [jdm. zu schaffen machen] to rankle sb.
an jdm. für etw. Rache üben to exact revenge on sb. for sth.
an jdm. herummachen [ugs.] to fuss about sb.
an jdm. herumnörgeln to pick on sb.
an jdm. herumnörgeln [ugs.] to find fault with sb.
an jdm. irrewerden to lose faith in sb.
An jdm. ist ein Schauspieler verloren gegangen. Sb. is an actor manqué / manque.
an jdm. klebenbleiben [fig.] [z. B. schlechter Ruf] to stick to sb. [fig.] [e.g. bad reputation]
an jdm. Kritik üben to level criticism at sb.
an jdm. Kritik üben to level criticism against sb.
an jdm. krittelnto find fault with sb.
an jdm. nagen [fig.] to nag at sb. [fig.] [of a feeling]
an jdm. nagen [fig.]to prey on sb.'s mind
an jdm. nagen [fig.] [jdn. beunruhigen, jdm. Sorgen bereiten] to fret sb.
an jdm. nagen [jdm. keine Ruhe lassen, jdn. beunruhigen, quälen] to gnaw at sb. [nag in the back of sb.'s mind]
an jdm. nicht spurlos vorübergehen to leave its mark on sb.
an jdm. Rache nehmen to wreak revenge on sb.
an jdm. Rache nehmen to wreak vengeance on sb.
an jdm. Rache übento exact revenge on sb.
an jdm. sein, etw. zu tunto be for sb. to do sth.
an jdm. seine (schlechte) Laune auslassento take one's mood out on sb.
an jdm. vorbeihastento brush past sb.
an jdm. vorbeilaufen to run past sb.
an jdm. vorbeipreschen to tear past sb.
an jdm. vorbeistiefeln [ugs.] to stride past sb.
an jdm. vorbeiziehen to pass sb. by
an jdm. vorbeizischen to zip by sb.
an jdm. vorübergehen to go past sb.
an jdm. vorübergehento walk past sb.
an jdm. vorübergehen [unbemerkt] to pass sb. by
an jdm. wie eine Klette hängen [fig.]to stick to sb. like wax [fig.]
an jdm. Wohlgefallen haben [veraltet] [auch bibl.]to be well pleased with sb.
(an jdm.) herumnörgeln [ugs.] to nag (at sb.) [find fault constantly]
(an jdm.) Rache nehmen to exact revenge (on sb.)
(an jdm.) Vergeltung üben to retaliate (against sb.)
(an jdm.) vorübergehen [vorbeigehen]to walk by (sb.) [pass (sb.)]
an jdm./etw. (achtlos) vorbeigehen [fig.] [jdn./etw. ignorieren]to disregard sb./sth.
« aneianeranetanetanetanGeanjdanjdanmeansianWe »
« zurückSeite 406 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement