|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 446 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Anfangsrendite {f}initial rate of return
Anfangsrisiko {n}initial risk
Anfangsroutine {f} leader routine
Anfangsroutine {f} beginning routine
Anfangssaldo {m} opening balance
Anfangssatz {m} entrance rate
Anfangsschätzung {f} initial estimate
Anfangsschritt {m} [erster Schritt] initial step
Anfangsschwierigkeiten {pl} teething troubles [fig.] [initial difficulties]
Anfangsschwierigkeiten {pl}initial problems
Anfangsschwierigkeiten {pl}growing pains
Anfangsschwierigkeiten {pl} start-up difficulties
Anfangsseite {f}welcome page
Anfangssemester {n} first semester
Anfangssingularität {f} initial singularity
Anfangsspalte {f}begin column
Anfangsspalte {f}beginning column
Anfangsspannung {f} initial stress
Anfangsspiel {n} initial clearance
Anfangsstadium {n}initial stage
Anfangsstadium {n} early stage
Anfangsstadium {n} beginnings {pl}
Anfangsstadium {n}elementary stage
Anfangsstadium {n} primary stage
Anfangsstadium {n}germinal form
Anfangsstadium {n}first phase
Anfangsstadium {n} initial phase
Anfangsstadium {n}infant stage [beginning stage]
Anfangsstadium {n}beginning stage
Anfangsstadium {n} nascent stage
Anfangssteigflug {m}initial climb
Anfangsstellung {f} initial position
Anfangsstellung {f} entry-level job
Anfangsstellung {f} [z. B. Relais] [IEC 60050]initial condition [e.g. relay] [IEC 60050]
Anfangsstrom {m} initial current
Anfangsstrombegrenzung {f}initial current limitation
Anfangsstufe {f} [einer Treppe]bottom step
Anfangsstufen {pl}early stages
Anfangssuszeptibilität {f}initial susceptibility
Anfangssymptom {n} initial symptom
Anfangssymptome {pl}initial symptoms
Anfangssymptome {pl} einer Krankheitinitial symptoms of a disease
Anfangsszene {f}opening scene
Anfangstafel {f} [schweiz.] [Halte- und Parkierungsverbote; Straßenschild] [sign indicating start of restriction, e.g. of parking]
Anfangstage {pl}early days
Anfangstemperatur {f}initial temperature
Anfangstempo {n}original speed
Anfangstermin {m} start date
Anfangstermin {m} starting date
Anfangsunterricht {m}elementary instruction
Anfangsverdacht {m} initial suspicion
Anfangsverdacht {m} reasonable suspicion
Anfangsverkäufer {m}junior salesman
Anfangsverluste {pl} initial abstraction
Anfangsvermögen {n}original assets {pl}
Anfangsversatz {m} initial offset
Anfangsverschleiß {m}initial wear and tear
Anfangsverteilung {f} initial distribution
Anfangsvokal {m}initial vowel
Anfangswachstum {n} initial growth
Anfangswert {m} initial value
Anfangswert {m}original value
Anfangswert {m}starting value
Anfangswert {m} für Zufallsgenerator random seed
Anfangswerte {pl} Initial Conditions [Am.]
Anfangswertproblem {n} <AWP> initial value problem <IVP>
Anfangswiderstand {m} initial resistance
Anfangszeichen {n} starting character
Anfangszeichen {n}initial character
Anfangszeile {f}initial line
Anfangszeit {f} starting time
Anfangszeit {f}seminal period
Anfangszeit {f} early years {pl}
Anfangszeit {f} initial period
Anfangszeitlücke {f} initial time delay gap <ITDG>
Anfangszeitpunkt {m} starting time
Anfangszins {m}initial interest
Anfangszins {m} starting interest
Anfangszustand {m} initial state
Anfangszustand {m}primary status
Anfangszustand {m} initial condition
Anfangszustand {m} original condition
Anfangszustand {m}starting condition
Anfangszwischenraum {m}initial gap
anfärbbar dyeable
anfärbbar tingible
Anfärbbarkeit {f} dyeability
Anfärbbarkeit {f} dye affinity
Anfärbbarkeit {f} stainability
Anfärben {n} dyeing
Anfärbung {f} dyeing
Anfärbung {f}staining
Anfärbung {f}coloration
Anfärbung {f} [Kontrastmittel]opacification [contrast medium]
Anfasen {n} [Kantenbearbeitung am Werkstück] chamfering
anfasen [Kante brechen] to chamfer [to break corner]
anfassbar touchable
anfassento take hold of
anfassen to handle [to touch]
anfassen to catch hold of
« AnerAnfaAnfaAnfäAnfaAnfaanfaAnfeAnfoAnfrAnfü »
« zurückSeite 446 für den Anfangsbuchstaben A im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement