|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   RO   IT   DA   CS   PT   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: als
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: als

als [nach Komparativ, z. B. besser als]
than {conj}
als
as {adv} {prep} {conj}
when {conj}
once {conj} [with past tense]
nor {conj} [archaic or dialect]
qua {conj}
by the time {conj}
at the time when {conj}
als [ugs.] [regional, bes. südwestd.] [manchmal]
sometimes {adv}
als [ugs.] [mitteld., bes. hessisch] [immer]
always {adv}
als ...
being a ...
(als etw.) verschrieen [alt] [auch: verschrien] [verrufen]
notorious (for being sth.) {adj}
(als) vorletzter
next to last {adv}
[sie] gelten als
[they] are regarded as
[they] are believed to be
[they] are considered to be
abgestempelt als [fig.]
labelled as {adj} {past-p} [Br.] [fig.]
als ... verkleidet
in the guise of a ...
als ... zusammengenommen
than ... put together
als Abgesandter
as (a) delegate {adv} [male]
als Ablenkungsmanöver
for a diversion {adv} [as a diversionary tactic]
als Alleinschuldner
as the sole debtor {adv}fin.
als allererstes [zuallererst]
first and foremost {adv}
als Anhalt
as an indication {adv}
als Anhang
as (an) attachment {adv}
als Anlage
as (an) attachment {adv}
als Anlage [zu einem Schreiben etc.]
in the enclosure {adv} [to a letter, etc.]
als Annehmlichkeit
as an amenity {adv}
als Anregung [als Vorschlag]
as a suggestion {adv}
als Anwalt
as a lawyer {adv}law
als Anwältin
as a lawyer {adv} [female]law
als Arzt
as a doctor {adv}med.
als Aufseher [nachgestellt]
custodial {adj}
als Ausgangspunkt
as a starting point {adv}
als Ausnahme
as an exception {adv}
als Beispiel
as an example {adv}
by way of example {adv}
als Beispiel [zur Veranschaulichung]
by way of illustration {adv}idiom
als Belohnung
in reward {adv}
as a reward {adv}
als Beschäftigung
as an occupationjobs
als Bestechung
as a bribe {adv}
als Besucher
on visiting terms {adv}
als Beweis
as proof {adv}
as proof of
by way of proof
als Beweis etw.Gen.
as a proof of sth. {adv}
als Brechmittel
for inducing vomiting {adv}med.
als Buddhist
as a Buddhist {adv}relig.
als Buddhistin
as a Buddhist {adv} [female]relig.
als Christ
as a Christian {adv}relig.
als Christin
as a Christian {adv} [female]relig.
als Dank
in appreciation {adv}
by way of thanks for
als Darlehen
on loan {adv}fin.
as a loan {adv}fin.
als Dekoration
as a decoration {adv}
als Dessert
for dessert {adv}gastr.
als Dreingabe
as an extra {adv}
als Drucksache
as printed matter {adv}
als Ehre
as an honour [Br.]
als Einlage
on deposit {adv}
als Einwand
as an objection {adv}
als Einzelner
individually {adv}
as an individual {adv}
als Entschuldigung
as an excuse {adv}
by way of apology {adv}
als Erklärung
as an explanation {adv}
by way of explanation {adv}
als Erläuterung
as an illustration {adv}
als Ersatz [für einen Schaden Ersatz geleistet]
as compensation {adv} [for damages]
als Ersatzleistung
by way of compensation {adv}
als Erstes
first of all {adv}
als Erwachsener
as an adult {adv}
in adulthood {adv}
als etw. abflaute
when sth. waned
als etw. abließ
when sth. surceased
als etw. abrieb
when sth. abraded
als etw. abschnürte
when sth. strangulated
als etw. abschäumte
when sth. scummed
als etw. abwürgte
when sth. stalled
als etw. anpasste
when sth. suited
als etw. anregte
when sth. vivified
als etw. ansaugte
when sth. suctioned
als etw. anstieß
when sth. adjoined
als etw. anstrahlte
when sth. spotlighted
als etw. aufging
when sth. tallied [agreed]
als etw. aufhäufte
when sth. agglomerated
als etw. aufschlug
when sth. thudded
als etw. aufschoss
when sth. spindled [shot up, grew long and slender]
als etw. aufweichte
when sth. macerated
als etw. auslaugte
when sth. sapped [fig.]
als etw. ausschloss
when sth. precluded
als etw. ausschlug
when sth. redounded
als etw. ausströmte
when sth. sluiced
when sth. emanated
als etw. durchdrehte
when sth. spun
als etw. eindampfte
when sth. vaporized
when sth. vaporised [Br.]
als etw. einhüllte
when sth. wrapped
back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement