|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 144 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Dem einen ist's Speise, dem andern Gift. One man's meat is another man's poison.
dem Ende zugehento draw to a close
dem entsprechende Antwort {f} [vgl.: dementsprechende Antwort] answer corresponding to that
dem Erdboden gleichgemacht levelled to the ground [postpos.] [Br.]
dem Erdboden gleichgemacht flattened [region, town etc; by an earthquake, tsunami etc.]
dem Erdboden gleichmachen to level to the ground
dem Erdboden gleichmachen to make level with the ground
dem Erdboden gleichmachen to level [building, trees]
dem Erdboden gleichmachen to bulldoze
dem Erdboden gleichmachenosterei to bulldoze
dem Erfolg dienlich conducive to success
dem Erfolg nachjagento aim at success
dem Erfolg nahe kommen to come close to success
Dem Erfolgreichen winkt die Welt. [Redewendung] The world smiles on success. [idiom]
dem ersten Anschein nach prima facie
dem ersten Augenschein nachat first sight
dem Erzfeind begegnento meet one's nemesis
dem Essen zusprechen [geh.]to partake of the food [elevated style]
Dem fehlen ein paar Tassen im Schrank. [Redewendung]He's a few fries short of a Happy Meal. [idiom]
dem Feind auflauern to ambush the enemy
dem Feind ausweichento avoid (contact with) the enemy
dem Feind begegnen to have a brush with the enemy
dem Feind den Nachschub sperrento stop the enemy's supplies
dem Feind eine Provinz abtreten to cede a province to the enemy
dem Feind entgegenstürmento dash against the enemy
dem Feind große Verluste beibringento inflict heavy losses on the enemy
dem Feind nachrücken to move up behind the enemy
dem Feind nachrücken to advance on the enemy
dem Feind unterliegento succumb to the enemy
Dem fliehenden Feind baue goldene Brücken. For a flying enemy make a golden bridge.
dem Fluss entlang along the river
dem Gedächtnis entfallen to escape one's memory
dem Gedächtnis entschwinden to slip one's memory
dem Gefrierpunkt nahe seinto be near freezing
dem Gefühl vertrauen to trust the feeling
dem Gegenverkehr Vorfahrt gewähren to give way to oncoming traffic
dem Gegner den Wahlsieg überlassento concede the election
Dem gehört das deutlich gesagt. [südd.] [ugs.]He ought to be told that clearly.
Dem geht's gut. [ugs.] He's doing fine. [coll.]
dem Geld hinterherjagento chase money
dem Geld verfallen sein to be the slave of money
dem Gemälde zugefügter Schaden {m}damage to the paintwork
dem Geschmack entsprechend according to taste
dem Gesetz entsprechen to comply with legal requirements
dem Gesetz entsprechen to be consistent with the law
dem Gesetz entsprechend according to law
dem Gesetz entsprechend according to the law
dem Gesetz entsprechendconformable to law [postpos.]
dem Gesetz entsprechendlawful
dem Gesetz entsprechendin obedience to the law
dem Gesetz folgen to comply with the law
dem Gesetz Geltung verschaffen to enforce the law
dem Gesetz Genüge tun to satisfy the law
dem Gesetz nachkommen to satisfy the law
dem Gesetz unterliegen to be subject to a law
dem Gesetz unterstehen / unterliegen to be amenable to the law
dem gesunden Menschenverstand entsprechend commonsensical
dem gesunden Menschenverstand entsprechendcommonsensible
Dem Glück ist nicht zu trauen.Fortune is fickle.
dem Glück vertrauento trust to luck
Dem Glücklichen schlägt keine Stunde.Hours do not strike for a happy man.
dem Gottesdienst beiwohnen [geh.] to attend church
dem grellen Licht der Öffentlichkeit entkommento escape the glare of publicity
dem Grunde nachon its / his / her / their merits
dem Grunde und dem Umfang nach on the merits and to the extent
dem Handelsbrauch folgend customary
dem Heck am nächsten aftermost
dem hervorragenden Rat folgen to follow the excellent advice
Dem hielt er entgegen, dass ...He objected that ...
Dem hielt er entgegen, dass ...He countered that ...
Dem Himmel sei Dank! Thank heavens!
Dem Himmel sei Dank!Thank heaven!
Dem Himmel so fern Far from Heaven [Todd Haynes]
Dem Himmel so nahA Walk in the Clouds [Alfonso Arau]
dem Hund Bewegung verschaffen to exercise the dog
dem Hund das Halsband abmachen [ugs.]to take the dog's collar off
dem Hund das Halsband abnehmen to take the dog's collar off
dem Hund das Halsband umlegen to put the dog's collar on [on the dog]
dem Hund das Halsband umlegen to put the collar on the dog
dem Hund das Halsband ummachen [ugs.]to put the dog's collar on [on the dog]
dem Hund das Halsband ummachen [ugs.]to put the collar on the dog
Dem Hund sträubt sich das Fell.The dog's hackles are up.
dem Inhaber übertragen to convey to the bearer
dem Inhaber zahlen to pay the bearer
dem internationalen Standard nicht genügend short of international standards
dem Irrtum unterliegen, dass ... to labour under the misapprehension that ... [Br.]
Dem ist (nicht) so. This is (not) the case.
Dem ist nichts mehr hinzuzufügen.There is nothing left to be added.
dem Kamm die Zähne brechento break the teeth of a comb
dem Kampf aus dem Wege gehen to avoid fighting
dem Kampf ausweichen to shirk from fighting
dem Kampfe zugetan [geh.]warlike [aggressive]
Dem kann ich nicht folgen. [logisch]I can't parse that.
Dem kann ich nur beipflichten.I can only concur with this / that.
Dem kann ich nur beipflichten. I can only agree with that / this
dem Karteninhaber in Rechnung gestellt invoiced to the cardholder
dem Kartensystem angeschlossenassociated with the card system [postpos.]
dem Käufer ein Konnossement beschaffento furnish the buyer a B/L
dem Käufer etw. [Dat.] besorgen to provide the buyer with sth.
dem Käufer etw. besorgen to supply the buyer with sth.
« DekoDekuDelfDeliDeltDemedemKdemSdemEdemeDemo »
« zurückSeite 144 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Add a translation to the English-German dictionary

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement