|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: dulden [ertragen]
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: dulden [ertragen]

dulden
to suffer [tolerate, allow]
to acquiesce
to connive
to tolerate
etw.Akk. dulden [Widerspruch, Kritik etc.: meist als: keinen Widerspruch, keine Kritik]
to brook sth. [formal] [usu. used with a negated object]
dulden [gutheißen]
to sanction [tolerate, accept]
dulden [ertragen]
to forbear
etw. dulden [geh.] [etw. (mit Gelassenheit) ertragen]
to endure sth. [suffer sth. patiently]
dulden [tolerieren]
to countenance [permit or tolerate]
etw.Akk. dulden
to put up with sth.
etw. dulden
to stand for sth.
Dulden {n}
bearing
Dulden {n} [Zulassen; auch geh.: Ertragen (von Schmerzen etc.)]
sufferance [toleration; also archaic: patient endurance]
Aufschub dulden
to admit of delay
Erniedrigung dulden
to accept humiliation
etw. (stillschweigend) dulden
to condone sth. [tolerate, esp. in silence]
dulden, dass etw. geschieht
to suffer to be conductedlaw
jds. Verhalten nicht dulden
to not put up with sb.
keinen Aufschub dulden
to admit of no delay
keinen Widerspruch dulden
to brook no dissent
to tolerate no dissent
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement