|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 210 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Einen schönen guten Morgen wünsche ich Ihnen!Top of the morning to you! [Irish] [coll.]
einen Schornstein erklimmen to climb a chimney
einen Schrank aufräumen to clear out a wardrobe
einen Schrank ausmisten [salopp] [Kleidung aussortieren] to clear out a wardrobe
einen Schrank ausräumen to clear out a wardrobe
einen Schreck bekommento have a scare
einen Schreck vor etw. [Dat.] bekommento take fright at sth.
einen Schrecken bekommen to have a scare
einen schrecklichen Wutanfall bekommento fly into a towering rage [idiom]
einen Schrei ausstoßento emit a cry
einen Schrei ausstoßen to set up a cry
einen Schrei ausstoßento shout out
einen Schrei ausstoßento utter a cry
einen (schriftlichen) Antrag stellen to file a motion
einen Schritt machento step
einen Schritt machen to take a step
einen Schritt nach vorn machen [auch fig.] to take a step forward [also fig.]
einen Schritt nach vorne machen [ugs.] [auch fig.]to take a step forward [also fig.]
einen Schritt tun to take a step
einen Schritt überspringen [einer Prozedur] to skip a step [in a procedure]
einen Schritt unternehmen [etwas unternehmen] to make a move
einen Schritt vorangehen to take a step forward
einen Schritt voraus seinto be one step ahead
einen Schritt vorwärts gehen [alt]to take a step forward
einen Schritt vorwärtsgehento take a step forward
einen Schritt wagento venture a step
einen Schritt weiter gehen to go one step further
einen Schritt weiterkommen [auch fig.] to take a step forward [also fig.]
einen Schritt zulegen [Redewendung] to move up a gear [idiom] [speed up]
einen Schritt zulegen [Redewendung]to step on it [coll.] [idiom] [increase the effort or tempo of some activity]
einen Schritt zulegen [Redewendung]to get a move on [coll.] [idiom]
einen Schritt zulegen [Redewendung] to get a wiggle on [Am.] [idiom]
einen Schritt zulegen [ugs.] [sich beeilen] to step it up a notch [coll.] [hurry up, go faster]
(einen Schritt) zu weit gehen [die Grenze des Erlaubten überschreiten] to overstep the line [idiom] [behave in an unacceptable way]
(einen Schritt) zu weit gehen [fig.] to overstep the mark [idiom]
einen Schuh besohlento sole a shoe
einen Schuldner unter Druck setzen to screw a debtor
einen Schuldspruch erreichento get a conviction
einen Schulleiter einsetzen to appoint a new headmaster
einen Schuss abfeuernto fire a bullet
einen Schuss abgebento snap a shot
einen Schuss Alkohol zugeben to lace [add a dash of liquor to]
einen Schuss auf jdn./etw. abfeuern to fire a shot at sb./sth.
einen Schuss auf jdn./etw. abgeben to fire a shot at sb./sth.
einen Schuss auslösen to trigger a shot
einen Schuss weghaben [Person] [ugs.]to be nuts [coll.]
einen Schutz aufbauento put up a screen
einen schwachen Charakter haben to be weak in character
einen Schwanz wie ein Hengst haben [ugs.] [vulg.] to be hung like a horse / moose [sl.]
einen Schwarm bilden to school
einen schwarzen Daumen haben [ugs.]to have a black thumb [coll.]
einen schwarzen Tag habento strike a bad patch
einen Schwatz halten [ugs.] to have a good gas [Br.] [coll.] [chat]
einen Schwellenwert überschreiten to pass a threshold
einen Schwenk auf jdn. machento pan to sb. [of a camera]
einen schweren Fehler begehento be grievously mistaken
einen schweren Kampf austragen [fig.] to fight an uphill battle [idiom]
einen schweren Kopf haben [fig.] [einen Kater]to have a hangover
einen schweren Kopf haben [Redewendung] to be groggy [coll.]
einen schweren Schlag versetzen to deal a heavy blow
einen schweren Verlust riskieren to face a serious loss
einen schwierigen Text verstehento make out a difficult text
einen Schwindler entlarven to show up a swindler
einen Schwur leistento swear an oath
einen See durchfließen to feed and drain a lake
einen See wieder mit Fischen besetzento restock a lake (with fish)
einen Seespaziergang machento take a walk by the lake
einen Segen bringento bring a blessing
einen Seitenschlag habento be out of round laterally
einen Sekretärinnenkurs belegen / machen to do a secretarial course
einen Selbstmordversuch unternehmen to attempt suicide
einen Selbstversuch machento experiment on oneself
einen septischen Schock erleidento go into septic shock
einen Sequester bilden to sequester
einen Seufzer ausstoßento heave a sigh
einen Seufzer ausstoßento utter a sigh
einen Seufzer ausstoßento vent a sigh
einen Seufzer der Erleichterung ausstoßen to breathe a sigh of relief
einen Seufzer unterdrückento suppress a sigh
einen Seufzer unterdrücken to stifle a sigh
einen sicheren Sieger habento be a one-horse race [fig.]
einen Sieg befechten [veraltet] [eine Schlacht kämpfen]to fight a battle
einen Sieg besiegelnto seal a victory
einen Sieg davontragen to gain a victory
einen Sieg einfahren to score a victory
einen Sieg einfahrento rack up a victory
einen Sieg erringento gain a victory
einen Sieg erringen to obtain a victory
einen Sieg erringento earn a victory
einen Sieg erringen to score a victory
einen Sieg feiernto celebrate a victory
einen Sieg verbuchen können to chalk up a victory
einen Sieg verbuchen könnento chalk up a win
einen Silberblick haben [ugs.] [hum.] [Redewendung] [Strabismus divergens] to squint [walleye]
einen Sinn ergeben to add up [coll.]
einen Sinn ergebento compute [coll.] [make sense]
einen Sitz hochklappen to tip up a seat
einen Sitz im Rat freigeben to vacate a place on the council
einen Sitz polstern to cushion a seat
einen sitzen haben [ugs.] [Redewendung] [betrunken sein] to have had a skinful [Br.] [coll.] [idiom] [be drunk]
« eineeineeineeineeineEineeineeineeineeineeine »
« zurückSeite 210 für den Anfangsbuchstaben E im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement