|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

English-German translation for: flüchtig
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
German-English Dictionary: flüchtig

flüchtig
volatile {adj}chem.
briefly {adv}
transitory {adj}
fugitive {adj} [temporary, fleeing]
cursory {adj}
momentary {adj}
transient {adj}
hasty {adj}
ephemeral {adj}
brief {adj}
perfunctory {adj}
vaguely {adv} [look, interested]
absconded {adj}
desultory {adj} [reading]
evanescent {adj}
ethereal {adj}chem.
passing {adj}
tangential {adj}
casual {adj} [glance, acquaintance etc.]
perfunctorily {adv}
etherial {adj}chem.
flighty {adj}
sketchy {adj} [not detailed]
quick {adj}
ephemerally {adv}
fugacious {adj} [literary]
volatilely {adv}
sketchily {adv}
fugitively {adv}
non-permanent {adj}
flüchtig [Blick, Eindruck, Moment etc.]
fleeting {adj}
flüchtig [oberflächlich, beiläufig]
fleetingly {adv}
flüchtig [z. B. Zeichnung, Skizze]
rough {adj} [e.g. drawing, sketch]
flüchtig [Fahrer, der einen Unfall verursacht hat]
hit-and-run {adj} [attr.] [driver]lawtraffic
flüchtig [Krimineller etc.]
on the run {adj} [postpos.] [idiom] [criminal]
flüchtig bekannt
on bowing terms
flüchtig blickend
glancing {adj} {pres-p}
flüchtig erblickend
glimpsing {adj} {pres-p}
jd. erblickte flüchtig
sb. glimpsed
nicht flüchtig
nonvolatile {adj}
non-volatile {adj}
noch flüchtig
unapprehended {adj}
etw.Akk. flüchtig lesen [z. B. ein Buch]
to skim sth. [e.g. a book]
etw. (flüchtig) skizzieren
to adumbrate sth. [formal]
etw. (flüchtig) umreißen
to adumbrate sth. [formal]
etw. flüchtig durchsehen
to glance through sth.
flüchtig arbeiten
to work hastily
to work hurriedly
flüchtig berühren
to skim
flüchtig blicken
to blink
flüchtig küssen
to peck [coll.] [to kiss fleetingly]
flüchtig sehen
to catch a glimpse
flüchtig sein
to be a fugitive
to be at large [e.g. criminal]
flüchtig sein [Verbrecher]
to be on the run [criminal]
flüchtig überfliegen
to skim
jdn. flüchtig kennen
to have met sb. briefly
jdn./etw. flüchtig erblicken [geh.]
to glimpse sb./sth.
jdn./etw. flüchtig erwähnen
to mention sb./sth. in passing
jdn./etw. flüchtig kennen
to have a nodding acquaintance with sb./sth.
jdn./etw. flüchtig sehen
to half-see sb./sth.
etw. flüchtig zu Papier bringen
to jot
flüchtig einen Kuss geben
to flutter a kiss
flüchtig zu sehen bekommen
to glimpse
sichAkk. flüchtig mit etw.Dat. befassen
to dip into sth.
jdn. flüchtig auf die Wange küssen
to give sb. a little peck on the cheek [coll.]
Ach wie flüchtig, ach wie nichtig [J. S. Bach, BWV 26]
Ah! how fleeting, ah how futilemus.F
Flüchtig!
Blood Test [Jonathan Kellerman]lit.F
Sie kannte ihn flüchtig
F is for Fugitive [Sue Grafton]lit.F
back to top | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
English-German dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement