|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 166 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
geile Tussen {pl} [ugs.] [mannstolle Frauen, Mädchen]slappers [sl.]
geile Tussi {f} [ugs.] hot stuff [sl.] [female]
geile Tussi {f} [ugs.] [pej.] [mannstolle Frau, Mädchen] slapper [Br.] [sl.] [pej.]
geile Tussi {f} [ugs.] [attraktives Mädchen, Frau] tasty bird [esp. Br.] [sl.]
geile Tussi {f} [ugs.] [attraktives Mädchen, Frau]tasty chick [esp. Am.] [sl.]
geile Tussi {f} [ugs.] [mannstolle Frau, Mädchen] tart [Br.] [sl.]
geile Tussi {f} [ugs.] [mannstolle Frau, Mädchen] nympho [Am.] [sl.]
geile Tussis {pl} [mannstolle Frauen, Mädchen] tarts [sl.]
geile Tussis {pl} [mannstolle Frauen, Mädchen]slappers [sl.]
geile Tussis {pl} [ugs.] [attraktive Mädchen, Frauen] tasty chicks [esp. Am.] [sl.]
geile Tussis {pl} [ugs.] [mannstolle Frauen, Mädchen]nymphos [Am.] [sl.]
geile Zeit {f} [ugs.] bitching time [Am.] [sl.]
geilerhornier [coll.]
geiler more lustful
geiler [ugs.]more awesome [Am.] [coll.]
geiler alter Bock {m}dirty old man
geiler Bock {m} [ugs.] [pej.]horndog [Am.] [coll.]
geiler Bock {m} [ugs.] [pej.] horn dog [Am.] [coll.]
geiler Typ {m} [ugs.]hot stuff [sl.] [person]
Geiles Lied! [ugs.]Awesome song! [Am.] [coll.]
Geilheit {f}horniness
Geilheit {f} lasciviousness
Geilheit {f}lustfulness
Geilheit {f}prurience
Geilheit {f}randiness [Br.]
Geilheit {f} lechery
Geilheit {f} [Fruchtbarkeit des Bodens]richness
Geilheit {f} [Fruchtbarkeit des Bodens] fertility
Geilheit {f} [Lüsternheit]lecherousness
Geilheit {f} [Pflanzenbewuchs]rankness
Geilheitströpfchen {n} [vulg.] [Präejakulat]droplet of precum [coll.]
Geilheitstropfen {m} [vulg.] [Präejakulat] drop of precum [coll.]
Geilo! [ugs.] [Jugendsprache] Kick ass! [Am.] [sl.]
Geilomat! [ugs.] [Jugendsprache] Kick ass! [Am.] [sl.]
geilste [sexuell]horniest [coll.]
geilste [sexuell]most lustful
geilste [ugs.] illest [sl.] [best]
geilste [ugs.] most awesome [Am.] [coll.]
Geiltrieb {m} [Wasserschoss, Wasserreiser]water sprout
Geiltropfen {m} [vulg.] [Präejakulat] drop of precum [coll.]
geimpft inoculated
geimpft vaccinated
geimpft werden to have a vaccination
geimpft werdento get vaxxed [coll.]
Geimpfte {pl} vaccinated persons
geirrt mistaken
geirrt erred
Geirud-Formation {f} Geirud Formation [northern Iran]
Geiß {f} [österr.] [südd.] nanny
Geiß {f} [südd. oder Jägersprache] [Reh, Gämse]doe [roe, chamois]
Geiß {f} [südd.] [österr.] [schweiz.] [weibliche Ziege] (nanny) goat
Geiß {f} [südd.] [österr.] [schweiz.] [weibliche Ziege] she-goat
Geißbart {m}goatsbeard [Aruncus]
Geißbart {m}goat's beard [Aruncus]
Geißbart {m} [Spitzbart] goatee (beard) [pointed beard like that of a goat]
Geißblatt {n} honeysuckle [genus Lonicera, syn.: Caprifolium]
Geißblatt {n}woodbine [genus Lonicera]
Geißblatt-Brauneule {f} [Nachtfalterspezies] beautiful arches {pl} [treated as sg.] [Blepharita satura] [moth]
Geißblatt-Buntspanner {m} [Nachtfalterspezies] lilac beauty [Apeira syringaria] [moth]
Geißblätter {pl}woodbines [genus Lonicera, esp. Lonicera periclymenum]
Geißblatt-Eule {f} [Nachtfalterspezies] early grey [Br.] [Xylocampa areola] [moth]
Geißblattgeistchen {n} [Nachtfalterspezies] twenty-plume moth [Alucita hexadactyla]
Geißblattgewächse {pl}honeysuckle family {sg} [family Caprifoliaceae]
Geißblatt-Glasflügler / Geißblattglasflügler {m}honeysuckle clearwing [Synanthedon soffneri]
Geißblatt-Kappeneule {f}early grey [Br.] [Xylocampa areola] [moth]
Geißblattmotte {f} [Nachtfalterspezies]honeysuckle moth [Ypsolopha dentella]
Geißblattmotte {f} [Nachtfalterspezies] dotted grey moth [Br.] [Athrips mouffetella, syn.: Epithectis mouffetella]
Geißblattmotte {f} [Nachtfalterspezies]ten-spotted honeysuckle moth [Athrips mouffetella, syn.: Epithectis mouffetella]
Geißbock {m}billy goat
Geißbock {m} he-goat
Geißbock {m} [österr.] [schweiz.] [südd.] [sonst regional]billygoat
Geißböcke {pl} billy goats
Geißböcke {pl} billygoats
Geißböcklein {n}kid [young goat]
Geißel {f}whip
Geißel {f} [auch fig.] [Peitsche] [Plage]scourge
Geisel {f} [veraltet {m}]hostage
Geißel {f} [Zelle] flagellum
Geißel {f} der Menschheit scourge for mankind
Geißel {f} Gottes [Attila] Scourge of God [Attila the Hun]
geißelartig flagellar
Geiselaustausch {m} hostage exchange
Geiselbefreiung {f}hostage-recovery
Geiselbefreiung {f} [eine Geisel] release of a / the hostage
Geiselbefreiung {f} [eine Geisel] freeing of a / the hostage
Geiselbefreiung {f} [mehrere Geiseln]release of (the) hostages
Geiselbefreiung {f} [mehrere Geiseln]freeing of (the) hostages
Geiseldrama {n} hostage drama
Geiseldrama {n} hostage crisis
Geiseldrama {n}hostage-taking drama
Geiselexekution {f} hostage execution
geißelförmigflagelliform
Geiselfreilassung {f} hostage release
Geiselgangster {m}(violent) hostage-taker
Geiselgangster {m}(violent) captor
Geiselgangster {m} [Entführer] (violent) kidnapper
Geiselhaft {f} captivity
Geißelhärchen {pl} [Mastigonemata] mastigonemes
Geißelkammer {f} choanocyte chamber
Geiselkrise {f} hostage crisis
« GehögehoGehrGehwGeiggeilgeißGeißGeisGeisGeis »
« zurückSeite 166 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement