|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

English-German Dictionary

Online Dictionary English-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 277 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Generatorleistung {f} von ... kVA / KVA bis ... kVA / KVA generator output from ... kVA / KVA to ... kVA / KVA
Generatorpotential {n} <GP> [Rezeptorpotential] generator potential <GP> [receptor potential]
Generatorprogramm {n} generator program [Am.]
Generatorprogramm {n}generator programme [Br.]
Generatorpulsung {f} generator pulsing
Generatorröhre {f} generator tube
Generatorseite {f} generator end
Generatorsprache {f} generator language
Generatortechnik {f}generator technology
Generatorwelle {f} generator shaft
Generatorwiderstand {m}generator resistance
Generatrix {f} generatrix
generellgeneral
generell generally
generell usually
generell across-the-board
generell tout court
generellin general
generell blanket [ban etc.]
generell in a general sense
generellgenerally speaking
generell [ohne Unterschied] wholesale [indiscriminate]
generell unwirksam generally ineffective
generelle Hyperhidrose {f}generalized hyperhidrosis <GH>
generelle Obergrenze {f}aggregate cap
generelle Vereinbarung {f} universal agreement
generelle Versicherung {f} blanket insurance
generelles Rücksetzen {n}general reset
generierbargeneratable
Generieren {n} [geh. oder fachspr.]generation [act of generating]
generierendgenerating
generiert generated
Generierung {f} creation
Generierung {f} generation
Generierung {f} generating
Generierungseffekt {m} generation effect
Generika {pl} generics
Generika {pl} generic drugs
Generikahersteller {m}generic-drug manufacturer
Generikaindustrie {f} Gx industry [generics industry]
Generikamarkt {m} generic pharmaceutical market
Generikum {n} generic medicinal product
Generikum {n} generic drug
generisch generic
generische Form {f} generic form
generische Norm {f} [Fachgrundnorm] generic standard
generische Praxis {f} generic practice <GP>
generische Strategien {pl} generic strategies
generische Substitution {f} generic substitution
generische Top-Level-Domain {f} <gTLD, generische TLD>generic top-level domain <gTLD, generic TLD>
generische Vorlage {f} generic template
generischer Name {m}generic name
generischer Prozess {m} generic process
generisches Maskulinum {n} generic masculine
generisches Produkt {n}generic product
generisches Ziel {n}generic goal <GG>
Generizität {f} genericity
generös [geh.] generous
generös [geh.] generously
generös [geh.]munificently
generös [geh.] [freigebig] munificent [person or group]
Generosion {f}genetic erosion
Generosion {f}gene erosion
Generosität {f} [geh.]munificence
Generosität {f} [geh.]generosity
Generotypus {m} generotype
genervt [antworten, stöhnen etc.] in exasperation [answer, moan, etc.]
genervt [ugs.] irritated
genervt [ugs.]bugged [coll.] [annoyed]
genervt [ugs.]harried
genervt seinto be stressed out
genervt sein to be on edge [idiom]
genervt sein [ugs.] to be hacked off [coll.]
genervt sein [ugs.] to be worked up
genervt wirken to seem on edge
Genés Höhlensalamander {m}Gene's cave salamander [Atylodes genei; syn.: Speleomantes genei]
Genés Höhlensalamander {m} Sardinian (cave) salamander [Atylodes genei; syn.: Speleomantes genei]
Genés Höhlensalamander {m} brown cave salamander [Atylodes genei; syn.: Speleomantes genei]
Genese {f}emergence
Genese {f} [geh. oder fachspr.] genesis
Genese {f} [geh. oder fachspr.] formation [process of coming to be or taking form]
Genese {f} [geh.] generation [process]
genesento convalesce
genesen convalesced
genesento recuperate
genesenrecovered
genesen recuperated
genesen to reconvalesce [rare]
genesen [geh.] [gesund werden; auch: sich erholen (Wirtschaft etc.)]to recover [return to a normal state of health, mind, or strength; also: economy etc.]
genesendconvalescing
genesend convalescent
genesend recovering
Genesende {f} convalescent [female]
Genesende {pl} convalescents
genesende Person {f} convalescent person
Genesendeneinheit {f} repple depple [Am.] [sl.] [replacement depot]
Genesender {m}convalescent
Genesener {m}recovered person [male] [convalesced person]
Genesung {f}reconvalescence [dated]
Genesung {f} [geh.] convalescence
« GenegeneGeneGeneGeneGeneGenegenegeniGeniGenk »
« zurückSeite 277 für den Anfangsbuchstaben G im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-English translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
English-German online dictionary developed to help you share your knowledge with others. More information
Contains translations by TU Chemnitz and Mr Honey's Business Dictionary (German-English). Thank you!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement